在本則留言,即可抽鍾芭.拉希莉(Jhumpa Lahiri)《另一種語言》(In Other Words)(天培文化,2018年8月,李之年譯)
(1)tag有共同專長的朋友
(2)寫下這種技能之所以迷人的地方
※
字典伴讀 ◎鍾芭.拉希莉
我發覺不去看侷限的話,前方可謂學海無涯。閱讀外語意味著永無止境地成長,有著無限的可能性。我知道自己既是學徒,就要活到老、學到老。
墜入愛河的人,都想長生不死,想要內心的雀躍、澎湃的情感綿綿無絕期。閱讀義大利文在我心中激起類似的渴望。我不想死,因為一旦死了,我對這語言的探索,便會告終,更何況每天都有新詞要學。所以說,真愛地久天長。
〆〆〆〆〆〆〆〆
#Ariel 朗讀
#曾奕語 手寫
*出版社專頁 天培文化
*感謝天培文化及讀、寫者
*4/20抽出得獎者
※作者簡介
鍾芭.拉希莉,印裔美國作家,美國波士頓大學英文碩士,曾任教於普林斯頓大學,現居於義大利羅馬。二○○○年以短篇小說集《醫生的翻譯員》獲普立茲文學獎;《另一種語言》則獲維亞雷吉歐–維西利亞國際獎(Premio Internazionale Viareggio-Versilia)。並著有長篇小說《同名之人》、《低地的風信子》,短篇小說集《陌生的土地》等。
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
versilia 在 Tavepong Pratoomwong Facebook 的最佳解答
งานแฟลชเดือดๆ !!!
STREET PHOTOGRAPHY VERSILIA
By Salvatore Matarazzo