【Wan Chin:Opportunists, Here Comes Payback Time】
A February 27, 2018 op-ed published by the Australian Broadcasting Corporation (ABC; see note) made a bold claim that Australians must revise what they already knew regarding the cultural practices behind Lunar New Year. Having lived in Beijing for ten years before emigrating to Australia, the Mainland Chinese author argued that the Lunar New Year activities Australians are familiar with, such as the lion dance, are nothing like what she had seen back in China before her move to Australia. This is obviously the author’s way to reject the Cantonese culture and the culture of Hong Kong in the name of “China”. I’m afraid that in the near future, overseas Hong Kongers can only watch northern-style lion dances, stuff themselves with Beijing dumplings, and drown themselves out with China Central Television’s “New Year’s Gala” as part of their Lunar New Year celebrations.
Let’s talk a little bit about the bygone days of Hong Kong. During the 1960s and the 1970s, Cantonese kung fu, as well as other elements of Cantonese culture in Hong Kong, had come to represent and define what Chinese kung fu and Chinese culture were. Yet sometimes what was clearly local Cantonese kung fu styles were foolishly misbranded as “Shaolin Kung Fu” for the purpose of self- and other-deception. In the ’80s, the Communist Chinese government released the movie Shaolin Temple in an attempt to revive China’s traditional martial arts, thereby usurping Hong Kongers’ past efforts to promote China. In the ’90s, Hong Kong directors committed the despicable crime of hiring northern Chinese martial artists to play the great Cantonese kung-fu master Wong Fei-Hung. This is an act akin to self-sabotage, as they managed to erode the Hong Kong Cantonese film and television industry painstakingly built by earlier actors such as Kwan Tak-Hing and Cho Tat-Wah, leaving nothing to posterity. The Wong Fei-Hung portrayed by Kwan Tak-Hing entrenched in my memory was not too removed from modern times. He wore costumes that were actual clothing worn during the early Chinese Republican period. He got rid of the queue hairstyle, and spoke Cantonese. On the other hand, the Wong Fei-Hung portrayed by northern Chinese martial artists such as Jet Li or Vincent Zhao wore clothing hailing from the Qing dynasty, kept the queue that symbolized the Qing dynasty, and had their dialogues dubbed in Cantonese.
During the early years of the Republic of China, Wong Fei-Hung’s student Lam Sai-Wing (nicknamed “Porky Wing”) published illustrated treatises on Hung Ga Kuen for the very first time. On the covers of “Taming the Tiger Fist” and the “Tiger-Crane Paired Form Fist”, Lam called a spade a spade and wrote the words Cantonese Martial Arts – not “Chinese kung fu”, nor “Chinese fist styles”.
Full Version: http://www.passiontimes.hk/article/05-07-2018/45649
Support our writers via: http://www.passiontimes.hk/?view=raise2
Support our programme hosts via: http://www.passiontimes.hk/?view=raise
Passion Times fights in concert through iOS and Android, download our app at:
iPhone
https://apple.co/2IfgPoP
Android
https://bit.ly/2HqB4Q4
--------------------
Till our dreams come true, we'll fight on.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過29萬的網紅超級歪 SuperY,也在其Youtube影片中提到,📣留言加分享本影片貼文 https://www.facebook.com/Mr.SuperY/posts/2048865328600458 就有機會抽《啟示的年代:在藝術、心智、大腦中探尋潛意識的奧秘 從維也納1900到現代》一本。 📅參加抽獎活動時間為期一週:2021.9.4 - 2021.9....
vincent behind the name 在 超級歪 SuperY Youtube 的最佳解答
📣留言加分享本影片貼文 https://www.facebook.com/Mr.SuperY/posts/2048865328600458 就有機會抽《啟示的年代:在藝術、心智、大腦中探尋潛意識的奧秘 從維也納1900到現代》一本。
📅參加抽獎活動時間為期一週:2021.9.4 - 2021.9.11
👍 感謝 聯經出版 提供2本贈書
參考藝術作品:
1534, Titian, Venus of Urbino
1600, Caravaggio, The Calling of Saint Matthew
1601, Caravaggio, The Supper at Emmaus
1605, Caravaggio, Saint Jerome Writing
1606, Caravaggio, Supper at Emmaus
1621, Gerard van Honthorst, Adoration of the Child
1631, Rembrandt, Head of an Old Man in a Cap
1665, Johannes Vermeer, Girl with a Pearl Earring
1668, Johannes Vermeer, The Art of Painting
1670, Johannes Vermeer, Lady Writing a Letter with her Maid
1888, Vincent van Gogh, The Sower
1889, Vincent van Gogh, The Bedroom
Evacuated by Wally Skalij
參考影視作品:
1932《上海特快車》Shanghai Express (1932)
1958《迷魂記》Vertigo (1958)
1968《2001太空漫遊》2001: A Space Odyssey (1968)
1970 《同流者》The Conformist (1970)
1972《教父》
1979 《現代啟示錄》Apocalypse Now (1979)
1987《末代皇帝》The Last Emperor (1987)
1997 《鐵達尼號》Titanic (1997)
1999《駭客任務》The Matrix (1999)
2001《艾蜜莉的異想世界》Amélie (2001)
2002 《關鍵報告》Minority Report (2002)
2003《X戰警2》X2: X-Men United (2003)
2003《追殺比爾》Kill Bill: Vol. 1 (2003)
2003《007:誰與爭鋒》Die Another Day (2002)
2006《007首部曲:皇家夜總會》Casino Royale (2006)
2007 《險路勿近》No Country for Old Men (2007)
2008 《絕命毒師》Breaking Bad (TV Series 2008–2013)
2011 《哈利波特:死神的聖物Ⅱ》Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
2011《永生樹》 The Tree of Life (2011)
2011《全境擴散》Contagion (2011)
2011《切膚慾謀》The Skin I Live In (2011)
2012《007:空降危機》Skyfall (2012)
2012《少年Pi的奇幻漂流》Life of Pi (2012)
2012《月昇冒險王國》Moonrise Kingdom (2012)
2012 《復仇者聯盟》The Avengers (2012)
2013《私法爭鋒》Prisoners (2013)
2013《飢餓遊戲:星火燎原》The Hunger Games: Catching Fire (2013)
2013《雲端情人》Her (2013)
2014《歡迎來到布達佩斯大飯店》The Grand Budapest Hotel (2014)
2015 《007:惡魔四伏》Spectre (2015)
2015 《瘋狂麥斯:憤怒道》Mad Max: Fury Road (2015)
2016《沈默》Silence (2016)
2106《咖啡·愛情》Café Society (2016)
2016《樂來越愛你》La La Land (2016)
2016《月光下的藍色男孩》Moonlight (2016)
2016 《蝙蝠俠對超人:正義曙光》Batman v Superman: Dawn of Justice (2016)
2017《銀翼殺手2049》Blade Runner 2049 (2017)
2017《敦克爾克大行動》Dunkirk (2017)
2017《以你的名字呼喚我》Call Me by Your Name (2017)
2019《小丑》Joker (2019)
2019《星際救援》Ad Astra (2019)
2019 《復仇者聯盟:終局之戰》Avengers: Endgame (2019)
2019《我們》Us (2019)
2020《1917》
vincent behind the name 在 Vincent Name Tattoo Designs - Pinterest 的推薦與評價
Page with 31 different design / font styles for the name Vincent. ... Learn about the different meanings behind the popular butterfly tattoo and check out ... ... <看更多>
vincent behind the name 在 Behind the Name Vincent - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>