The Greatest Showmanの劇中に歌姫ジェニーリンドが歌ったNever Enoughに感動してライブで日本語カバーしました。
日本語と英語の半分づつになっておりますので合わせてお聴きください。
Piano
Kevin McHugh | ケビン・マキュー
www.therealmchugh.com
Vocal
GOW | ガウ
https://www.gowgow.net
意味としては。。。どんなに富や名声を手にいれてもあなたがいないと何もかも足りないから幸せになれないわ。
デス。Enjoy!!
•••••歌詞/LYRICS•••••
息を止めて
ずっとこのまま、この瞬間にいたい
夢が始まった
大きくなっていく、音が聴こえるよ
この手 握り 一緒に
あなたなしで
何千もの光るスポットライト
空から盗む星も
意味ないわ
足りないわ
金の塔も小さ過ぎる
世界を手にしたとしても
意味ないの
足りないわ
For Me
まだまだ
まだ、まだ
For Me
All the shine of a thousand spotlights
All the stars we steal from the night sky
Will never be enough
Never be enough
Towers of gold are still too little
These hands could hold the world but it'll
Never be enough
Never be enough
For me
Never, never
Never, never
Never, for me
For me
Never enough
Never, never
Never enough
Never, never
Never enough
For me
For me
For me
For me
•••••ROMAJI LYRICS•••••
Iki wo tomete
Zutto Kono Mama Kono shunkan ni itai
Yume ga hajimatta
Okikunatteiku kikoetekiyeru yo
Kono te nigiri isshoni
Anata nashi de wa
Nanzen mo no hikaru spotlight
Sora Kara nusumu hoshi mo
Tarinai wa,imi nai wa
Kin no to chiisa sugiru
Sekai wo te ni ireta toshitemo
Tarinai wa,Tarinai wa
For me
(The rest is English)
yume sekai romaji 在 ASMR BlueKatie Youtube 的最讚貼文
メアリと魔女の花の主題歌 RAIN - SEKAI NO OWARIを子守唄風にうたいました!ご視聴ありがとうございます!チャンネル登録してもらえると嬉しいです!
Today I sang RAIN by SEKAI NO OWARI from the anime movie Mary and the witch's flower! Thank you for watching and please subscribe!
Twitter: https://twitter.com/ASMRBluekatie
~ TRANSLATION ~
RAIN - SEKAI NO OWARI
Lyricist: Fukase・Saori
Composer: Nakajin・Fukase・Saori
We all do know
that magic will wear off one day
Moon is blooming
and sun has withered just now
Me that reflected in you
who hold out an umbrella for me
is looking dry
But me who reflected in the puddle
has gotten wet because of rain
This is just like a happiness
It feels like my tears almost out
I wonder,
What is the name of this feeling?
I awoke from a dream
of heavy rain fall
And tears have gotten dry in my cheeks
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Rainbow will vanish soon,
but rain will keep nurturing the plants
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Even if one day, the rainbow will vanish
We'll always gaze into the sky
In a pure white night,
The shadow of train running in the distant,
passing away by leaving
the both of us with the silence
It feels like I just want to run away,
It feels as if my heart is dancing
I wonder,
What is the name of this feeling?
Times when I turned my face away
in front of the mirror
Feel like a long long time ago
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Rainbow will vanish soon,
but rain will keep nurturing the plants
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
I won't forget
that we gazed into the sky together
in a rainy day like this
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Rainbow will vanish soon,
but rain will keep nurturing the plants
Rain was falling from the sky
where the rainbow spreads
Even if one day, the rainbow will vanish
We will always gaze into the sky
After the rain, in the middle of garden
Flowers have bloomed
I guess, it must be fine now
Yeah, for the next rainy days
Let's search for an umbrella together
~ ROMAJI ~
Mahou wa itsuka tokeru to
Bokura wa shitteru
Tsuki ga saite
Taiyou ga ima kareta
Kasa wo sashidasu
Kimi ni
Utsuru boku wa nuretenai
Mizutamari ni utsuru boku wa
Ame ni nureteta
Shiawase na youna
Namida ga desou na
Kono kimochi wa
Nante iu ndarou
FAFUROTSUKIIZU no
Yume wo mite okita
Namida ga hoho de kawaite ita
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Niji wa izure kieru kedo
Ame wa kusaki wo sodatete yuku nda
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Itsuka niji ga kiete mo
Zutto bokura wa sora wo miageru
Masshiro na yoru ni
Tooku wo hashiru kisha no kage
Seijaku to bokura nokoshite
Sugisatte iku
Nigedashitai youna
Kokoro odoru youna
Kono kimochi wa
Nante iu ndarou
Kagami no mae de
Kao wo somuketa no wa
Zutto mukashi no koto no you de
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Niji wa izure kieru kedo
Ame wa kusaki wo sodatete ita nda
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Wasurenai yo
Konna ame no hi ni
Sora wo miagete kita koto
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Niji wa izure kieru kedo
Ame wa kusaki wo sodatete yuku nda
Niji ga kakaru sora ni wa
Ame ga futteta nda
Itsuka niji ga kiete mo
Zutto bokura wa sora wo miageru
Ame ga yanda niwa ni
Hana ga saiteta nda
Kitto mou daijoubu
Sou da tsugi no ame no hi no tame ni
Kasa wo sagashi ni ikou
yume sekai romaji 在 Arewzo Youtube 的最讚貼文
Nano - Nevereverland Nightcore
Game Music Video
Game used:
God Eater Resurrection (PC)
Darksiders 2 (PC)
Mabinogi (PC)
Song: https://youtu.be/hsVfl3P3eTQ (Nano Nevereverland Nightcore)
Lyrics:
Romaji:
Long ago, inside a distant memory,
There is a voice that says
Do you believe a world of happy endings?
Even when the road seems long,
Every breath you take will lead you closer to
A special place within
Your Nevereverland
Mezamete
Komaku wo tataki tsudzuketeru SAIREN
Kono sakebigoe wo oshikoroshite
Nanimo shirazu ni
Shin’on dake wo tsunagitomete
Genjitsu no TORAPPU ni ochite yuku
Koukai wa shinai yo
Tsumiageta chigireteta miraizu wo nagame
Iki wo tomete
Sabitsuita kioku no hari
Atama n naka
Guruguru
Mawaru yo
As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku
I know that this is what I want, this is what I need
Ima mo kurikaeshiteku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa
Ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai hibi wa
Mou tozashite ikun da
So now
Kore wa boku ga nozonda
My Nevereverland
Samayou
NAIFU no you ni tsukisasu kotoba ga
Kono kurushimi wo azawaratte
Nanimo dekizu ni
Furueru koe wo nomikonde
Kodoku no TORAPPU ni ochite yuku
Mayoikonda kono ashidori
Tsumazuite sonzaikan wo ushinatte
Namida de somatta
Higeki no SUTEEJI kuruoshiku
Kokoro n naka
Furafura
Odoru yo
As I take your hand
Kakenukete iku kokoro no kioku iroasete iku
I know that this is what I want, this is what I need
Asu mo kurikaeshiteku zanzou
Tobidashita hizumu sekai ga
Kienai mama de
Sonna karamawari kawaranai hibi wa
Mou tozashite ikun da
So now
Kore wa boku ga nozonda
My Nevereverland
Mezamete
Yume no ato no you na komorebi ga
Mabuta no ura shimi wataru
Subete ga kanatta hazu da to omotte mo mata
Ochite iku
As I close my eyes
Nokosu ato mo naku kobosu oto mo naku iku ate mo naku
I know that this is what I want, this is what I need
Ima mo kurikaeshiteku zanzou
Kizutsuita kako no bokura wa
Ienai mama de
Sonna karamawari kawaranai hibi wa
Mou tozashite ikun da
So now
Kore wa boku ga nozonda
My Nevereverland
English:
Long ago, inside a distant memory,
There is a voice that says
Do you believe a world of happy endings?
Even when the road seems long,
Every breath you take will lead you closer to
A special place within
Your Nevereverland
I wake up
A siren keeps beating at my eardrums
I stifle this scream to death
Without knowing anything
I hold on to only my heartbeat
And fall into the trap of reality
I won’t regret
I gaze at the piled up, torn apart picture of the future
I hold my breath
In my head
The hands of my rusted memories
Turn
Round and round
As I close my eyes
There is no mark left behind, no noise spilling out, no destination
I know that this is what I want, this is what I need
The afterimage that is repeating even now
We who have a wounded past
Are, without being healed
Already shutting away
Such uselessly revolving, unchanging days
So now
This is what I desired
My Nevereverland
I wander around
Words that pierce like knives
Laugh at my pain
Without being able to do anything
I swallow back my trembling voice
And fall into the trap of solitude
These footsteps that have gone astray
Stumble, lose their presence
And are dyed in tears
In my heart
The stage of tragedy maniacally
And unsteadily
Dances
As I take your hand
I run past you from behind, my heart’s memories fade away
I know that this is what I want, this is what I need
The afterimage that will repeat tomorrow as well
The distorted world that suddenly appeared
Is, without disappearing
Already shutting away
Such uselessly revolving, unchanging days
So now
This is what I desired
My Nevereverland
I wake up
The sunlight shining through the trees like after a dream
Pierces through to the other side of my eyelids
Even though I think, “All of it should have come true”
Again, I fall
As I close my eyes
There is no mark left behind, no noise spilling out, no destination
I know that this is what I want, this is what I need
The afterimage that is repeating even now
We who have a wounded past
Are, without being healed
Already shutting away
Such uselessly revolving, unchanging days
So now
This is what I desired
My Nevereverland
yume sekai romaji 在 YouTube Videos) - Sword Art Online (ed1) - Yume Sekai 的推薦與評價
Read Sword Art Online (ed1) - Yume Sekai from the story Anime Lyrics~! (w/ YouTube Videos) by emetchayeni (-inactive) with 426 reads. romanization, english, ... ... <看更多>