***《請大家多多注意!》***
這篇想說明一下關於今天發生的盜用我身分及利用作疑似詐騙事件,及想請大家以後多多注意,小心不要被假帳騙取個人資料的。
今早一起來就收到來自朋友及大家各方的通知&詢問訊息,內容都是關於一個疑似是我的身分的個人FB帳號。
**再次澄清,該帳號並不是我本人所開的帳號!!!**
該個人帳號是利用了近似本專頁的帳號所開的,而名稱及頭像照片都是用了我的。
本專頁的帳號為 siutaoCOS,而該帳號則用了siutaoC0S,把cos中的英文字「O」轉為了數字「0」以混淆視聽。
當時該假帳的一則貼文內容為一些奇怪的中文及請大家在一個奇怪網站填寫表格,而該網站也是用了本人的身分,內容疑似是想要詐騙大家的個人資料(包括信用卡資料)。
本人發現後已即時發出澄清及請大家幫忙檢舉的貼文(即今天下午本專頁、本人個帳、本人IG上所發表的)
該假冒帳號的擁有者看到後,來給本專頁發來了DM,還反問我為什麼要搞砸他,最後還發出惡言反罵我。及後,在大家幫忙檢舉期間,該假冒帳號卻把其帳號的貼文、轉帖通通刪除,把頭像等等的都全部換掉,想要逃過FB審查。而FB審查到現在還是堅持為該帳號沒有問題。
到這刻我也無能為力了😢
非常感謝大家一起幫忙檢舉該假冒帳號,雖然還沒能成功檢舉,但以此希望警惕一下大家要小心謹慎,防止被詐騙😭🙏🏻💦
此次事件中如果你有曾經把個資給了假冒帳號的話,建議請立刻更改相關資料/帳號,加強保安,防範被盜用該資料/帳號的可能。
*****在此也向大家再次聲明,
本人不會隨便以任何個人帳號加好友,除非已事前作公開通知/私下通知/經過溝通達成共識。
(也希望大家體諒一下我也需要私人空間🙏🏻😢)
以FB專頁也只此一個,並沒其他分頁!!!(Singapore及Vietnam Fans Page為本人認可,不是什麼假帳。)
以及,除通販作用外,本人並不會要求大家提出個人資訊。該通販用的資訊也絕對不會交給第三方,不會外流!
還請大家以後也多多注意了!如有發現/遇到假冒帳號的話,請幫忙檢舉!😭🙏🏻*****
再次感謝大家支持、相信及幫忙!愛你們😭🙏🏻❤️
————————————
**<
This post will be describing the incident that has happened earlier today, and I would like everyone to be aware and not accidentally give away personal information to a fake account.
This morning when I woke up, I received notifications and questions from friends and everyone, regarding a Facebook account pretending to be mine. *I would like to remind everyone again that this account is not created by me!!!*
This account was recently created and used the same name and profile as my own. My page link is siutaoCOS, and this fake account used siutaoC0S, changing the capitalized [O] in the link name to the numeral [0] zero to befuddle everyone.
During that time, the account created a post that asked everyone to fill in their information in a suspicious website, which was created under a fake identity, attempting to scam personal and credit card information.
Upon discovery, I have posted clarifications and requested everyone to assist in reporting the post. My clarifications were posted on my page, Instagram and personal account.
The scammer messaged my page directly after my revealing that the account was a fake, and asked why I wanted to ruin him, and even harshly scolded me in return for no reason. After that, with the assistance of everyone, the scammer deleted all related information to the attempted scam and changed his profile and cover picture to avoid Facebook’s automated investigation system. In the end, Facebook declared that there was no issue with the scammer’s account.
At this point I was powerless to do anything. 😢
I would like to thank everyone’s efforts in reporting the account, and though it was not successful, I would like to take this opportunity to inform everyone to be aware, and not get scammed by impersonation efforts.😭🙏🏻💦
If by any chance you had filled in personal information or other information, please immediately change all passwords and information, and contact relevant agencies if necessary. This is to prevent misuse of your information and linked accounts.
*****I would also like to mention, that I would not randomly add friends into my personal account, unless it was a public notice, privately discussed or agreed upon.
(I would like everyone to understand that I need some personal space as well🙏🏻😢).
This is my only page on Facebook and I have no other pages!!! (The Singapore and Vietnam Fan Pages were approved by me, and they are not fake accounts or impersonators.)
Apart from direct sales, I will never request for information from anyone. This information from sales will not be disclosed to anyone else or to a third party! In the future, if anyone notices an impersonator or fake account, please help me to report them!😭🙏🏻******
Once again, I would like to thank everyone who has supported me, believed in me and helped out! Love you all! 😭🙏🏻❤️
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅KINUKURO,也在其Youtube影片中提到,*如果您沒有玩過Doki Doki Literature Club,此影片可能影響您的遊戲體驗 *此影片內容可能讓您感到不適 *Yuri的名字我翻譯成優理,而不是目前中文翻譯的優里,望海涵 NEW! Your Reality 中文填詞翻唱: https://youtu.be/faM-imORohA...
agreed by中文 在 堅庭通識 Facebook 的最佳解答
【民陣強烈譴責警方腰斬元旦遊行】
CHRF Condemn HK Police Slashing New Year Rally
(English version below)
警方於今日 5 時半,強行終止了民陣的遊行及集會,民陣對此予以強烈譴責!民陣亦嚴正聲明,疏散群眾是按不反對通知書要求迫於無奈的做法,民陣絕對不同意警方腰斬的決定,警方相關言論是充滿謊言、誤導及分化香港人。
警察於盧押道的拘捕行動引發警民對峙,當時場面漸變溫和,防暴警察及後亦準備撤退,卻隨即向人群投擲催淚彈,激化矛盾。警方亦同時威逼遊行腰斬,更要求民陣 30 分鐘內疏散迫爆港島的數十萬市民,大批防暴警察更在地鐵站及各疏散路線截查、挑釁市民,成圍捕之勢。
二零二零年一月一日,新一年第一個合法遊行,警方卻藉詞腰斬,充份顯示政府「旨暴製亂」,無意回應市民訴求,更嚴重侵犯市民參與和平集會的權利。
民陣警告香港政府,尊重浩蕩民意,落實五大訴求,缺一不可,否則香港人絕對不會放棄,社會亦因為警暴不會回復平靜。
民間人權陣線
2020 年 1 月 1 日
CHRF Condemn HK Police Slashing New Year Rally
Hong Kong Police ceased CHRF’s New Year Rally and assembly today at 1730 HKT. CHRF condemn such a brutal decision. We reluctantly abided by the terms of “Letter of No Objection” to evacuate the crowd——we have never agreed upon the Police’s decision. The Police’s comment on our alleged “agreement” is falsified and maliciously diverging the public.
Earlier tension at Luard Road after a Police arrest action was originally easing, and Riot Police were retreating. Unfortunately, Police fired tear gas to the crowd, escalated the scene. Police subsequently called off the rally and demanded CHRF to evacuate all the crowd in Hong Kong Island within 30 minutes. Riot Police at MTR stations and all exit routes kept searching and provoking citizens, threatening mass arrest.
On the first day of year 2020, the Police dismissed the first licensed assembly of the year with absurd excuse. Hong Kong government have shown its unwillingness to listen to the voices of the mass, infringing the right of assembly of Hong Kong citizens.
CHRF warn Hong Kong Government to respect and fulfill the Five Demands——Not One Less. Or else, Hong Kong-ers shall not back down, and peace shall not resume with on-going police brutality.
Civil Human Right’s Front
1st Jan 2020
———
【民陣 TG】 t.me/CivilHumanRightsFront
【民陣 Twitter】 twitter.com/chrf_hk
民陣被捕法律支援熱線:6549 9452
Whatsapp / SMS / Telegram
請提供資料:(*必要)
1. 被捕地點
2. 中文全名*
3. 英文全名
4. 身份證號碼
5. 性別、年齡
6. 當事人電話
7. 所在警署
8. 緊急聯絡人電話*
9. 報料人電話*(若與緊急聯絡人不同)
10. 其他詳情(如有)
agreed by中文 在 容海恩 Eunice Yung Facebook 的最佳貼文
葉太是前高官,熟知政府運作和昔日議會的資料及紀錄。可惜政府於是次修例的解說過程中,並沒有人像葉太般能清晰、有理有節地指出泛民的謬誤,在此感謝葉太的敢言,讓市民看清真相。
#香港幸好有葉太
Dear friends, an English summary of the key points I made in the LegCo adjournment debate is set out below:
1.Rebutting the pan democrats’ objections to the government’s fugitive offenders amendment legislation, I pointed out that arising from two criminal cases (the Telford Gardens murder case and the Cheung Tse-keung kidnap case) in which the suspects fled to mainland China after committing the offences, Martin Lee Chu-ming, then a Member of the Legislator, moved a motion in LegCo on 9 December 1998 urging the government to discuss and conclude an agreement with Beijing on rendition arrangements between mainland China and the SAR, so as to restore the public’s confidence in the SAR’s judicial jurisdiction”. The wording is as follows:
“That this Council deeply regrets that, while the cases involving the kidnapping of two business tycoons in the Hong Kong Special Administrative Region (SAR) and the murder of five persons in the
Telford Gardens, which are being handled in the Mainland in accordance with the Criminal Law of the People’s Republic of China, have caused widespread concern among Hong Kong people, the SAR Government has not tried its utmost to seek the return of those who are suspected of violating the law in the SAR by the Basic Law; this Council also urges the SAR Government to expeditiously discuss and conclude an agree-ment with the Central People’s Government, on the basis of internationally agreed principles, on rendition arrangements between the Mainland and the SAR, so as to restore the public’s confidence in the SAR’s judicial jurisdiction.”
2.All the legislators from the Democratic Parry supported this motion. Who made an about-turn in opposing the government’s amendment legislation
to facilitate the rendition of fugitive offenders and mutual legal assistance in criminal matters with mainland China? Who have been lying to the people of Hong Kong?
3.As Secretary for Security, I had, on 3 December 198, reported to LegCo’s Security Panel the government’s plan to conclude an agreement on the rendition of fugitive offenders with mainland China. Then Chief Secretary Anson Chan undertook to expedite action to reach an agreement with the mainland.
4. All decisions about rendition are ultimately made by the courts. Two recent examples: a high court in New Zealand rejected an extradition request from China to extradite an ethnic Korean New Zealand citizen suspected of murdering a sex worker in Shanghai on the ground that the court did not believe that he would have access to “fair trial” in China. A court in Scotland rejected an extradition request from Taiwan to extradite a British national accused of killing a newspaper agent by drink driving on the ground that the court did not believe that he would
have non-discriminatory treatment in prison.
5. The Financial Action Task Force established under the auspices of G20 had described the lack of rendition arrangement and agreement on mutual legal assistance in criminal matters with mainland China as a “significant deficit” in Hong Kong’s fight against money laundering and terrorist financing.
6. On the question of pressure on judges to kowtow to Beijing, why should judges fear pressure? They are appointed by the Chief Executive with approval by the Legislative Council. They are well trained; well paid and have security of tenure. They are only accountable for the judgments they made which would go down in the common law as part of the
jurisprudence on extradition. They are not accountable to Beijing.
7. On the need to formally “withdraw” the fugitive offenders bill, I pointet out that then Chief Executive Tung Chee-hua used wording similar to that of the current administration in announcing the postponement of the second reading debate of the national security bill on 7 July 2003. On 2 October 2003, then Secretary for Security Ambrose Lee wrote to House Committee Chairperson Selina Chow to explain that to give effect to Mr.Tung’s announcement of “withdrawal” of the bill on 5 September, he would not give notice under LegCo Rules of Procedure to resume second reading debate of the bill within the current term of the Legislative Council.
8. Thus it is clear that the current administration followed the same wording and procedure as in 2003. Clear indication that second reading debate
would not be resumed in the rest of the legislative term is effective “withdrawal”. Insistence on withdrawal is merely a ploy adopted by the opposition to dial up pressure on the administration to undermine its ability to govern.
9.The orderly demonstrations carried out recently by large numbers of of Hong Kong people fully testify to the abundance of rights and freedoms in Hong Kong. But I strongly condemn the outbreak of violence after the mass protest on 9 June, the violent attack on the Police on 12 June, the repeated actions taken by unruly protesters to lay siege to the Police Headquarters, the Immigration Tower, the Revenue Tower and the Justice Place. These protesters have become urban “bandits”, disrupting social order and damaging Hong Kong’s overseas reputation as a safe city. The attacks on Police Headquarters, with a view to undermining Police morale, are particularly vicious. These protesters have committed multiple offences and should be brought to justice.
-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\-\
(中文版本發言全文)
【誰是第一人敦促特區政府與內地商討移交逃犯協議?讓市民看清真相】
多謝代理主席女士,我發言是支持張華峰議員的議案,我完全同意張議員議案指出,政府現時當務之急是盡快恢復社會秩序,穩定營商環境,採取及時的應對措施 ,令市民可以恢復正常的生活。我亦很高興藉這個休會辯論的機會,向市民講真話,講清講楚,告訴市民那些人一直講大話,瞞騙市民!可惜尹兆堅議員不在席,我想告訴所有的泛民議員,究竟誰是第一人敦促特區政府與內地商討移交逃犯協議,以及刑事司法互助安排呢?正是李柱銘議員!
1998年香港出現了兩宗轟動社會的刑事案件,第一宗是德福花園的「五屍命案」,風水師李育輝殺了五名女士後逃到內地,被逮捕及處決;第二宗是「張子強案」,張子強涉嫌綁架和囤積軍火,同樣逃到內地,然後被逮捕及處決。當時立法會非常震驚,要求特區政府盡快與內地商討刑事司法互助安排,例如1998年12月3 日,我擔任保安局局長,向立法會保安事務委員會交代,要與內地訂明有關安排,並與今日的特區政府一樣,承諾所有安排必須符合「雙重犯罪」原則、指定罪行、不得再移交第三國家的保障、死刑及政治罪行或受政治迫害一律豁免移交的保障,就此,根據保安事務委員會會議文件編號CB(2)748/98-99(02) 第十段有清楚說明:「鑑於公眾對近日張子強和李育輝等案件的關注,亦正如政務司司長所承諾,政府會盡力加快工作,以期早日與內地就此重要事項達成協議。」當時政務司司長就是陳方安生女士。
接下來,李柱銘先生亦在1998年12月9 日動議議案。李議員動議的議案內容如下:「由於兩名富商在香港特別行政區(“特 區”)被綁架案及德福花園五屍命案均在內地法院以《中華人民共和國刑法》審理,引起港人極大關注,但特區政府卻未盡全力爭取將在特區境內涉嫌違法的人士,交還特區法院審理,以捍衛《基本法 》賦予特區的司法管轄權,對此,本會深表遺憾;同時,本會促請特區政府以國際社會公認的原則為基礎,盡快就中港兩地移交疑犯的安排與中央人民政 府進行商討及達成協議,恢復港人對特區司法管轄權的信心。」
因此,我真的要問問尹兆堅議員,究竟是誰人表演「四川變臉」?李柱銘去美國告狀時,有沒有告訴美國人他是提出修例的第一人?他當年不斷敦促特區政府和內地達成協議!我則堂堂正正光明正大地多次到北京開會,商討移交逃犯協議和刑事司法互助安排,會議後每次都是光明磊落向本會匯報。為何對這些事實你們全部失憶?是誰欺騙市民?拍攝影片誤導市民,宣傳香港人如何肉隨砧板上,隨時像動物一樣被移送內地!
事實上,所有案例都證明移交逃犯是需要經過法庭冗長而複雜的程序。最近新西蘭的高等法院否決移交一名韓裔新西蘭公民,該人士涉嫌在上海謀殺一名性工作者,而這案件已由2011年審理至今。蘇格蘭的法庭也拒絕了台灣一個引渡要求,有關一名英國人在台灣醉酒駕駛,撞死一名派報紙的職員。由此可見,最終決定權在法庭手上,並非行政長官一人決定。亦有指法官備受壓力,試問法官受高深教育,良好的司法訓練,身受納稅人供給不錯的報酬,他們當然必須承擔責任。我們每個人都有壓力,法官承擔責任,幫助香港人解決法律問題,是他們應有的責任。因此,代理主席,我認為應該就此向市民講清講楚,是誰人不斷向市民講大話?誤導市民!將這條應該做的法例,抹黑成一條所謂「送中」的惡法!
亦看看國際社會怎麼說,Financial Action Task Force, 即G20集團轄下的「財務行動特別組織」,素來批評香港與內地沒有移交逃犯協議和刑事司法互助安排。過往,他們直指這是一個significant deficit ,即一個「重大缺憾」。近來,可能因為要和應香港反對修例的聲音,則改為 legal shortcoming,即一個「法律上的缺憾」。不過,我們仍然需要完善這些法律,所以政府不撤回是正確的。那些要求行政會議成員辭職的人,全部皆作出不公平的指責。這條例本身完全沒有錯,但大家都同意,政府在宣傳和解釋這條條例方面,乃至為市民反駁種種謊言的工作,做得嚴重不足。
說到撤回,我們看看當年政府處理23條的時候所用的語言。2003年7月7日,時任行政長官董建華先生發表聲明:「我即時召開行政會議特別會議。經過詳細商討後,基於自由黨的立場,我們決定將條例草案押後恢復二讀,並在未來一段時間加強向市民解釋修訂案內容。」其實這個方針與現時政府無異,一樣是將其押後並且加強解釋,並沒有表示撤回。再看看我的接任人李少光局長向內務委員會主席周梁淑怡女士致函的內容,信函的日期是2003年10月2日,李局長寫道:「為在程序上落實前文所提及,行政長官會同行政會議的決定,我現確認我不擬根據《議事規則》第 54(5)條發出預告,以在本屆立法會任期內恢復該草案的二讀辯論。草案因此會根據《議事規則》第 11(4)條及《立法會條例》(第 542 章)第 9(4)條,在本屆立法會任期完結時失效。」即是和現在特區政府的說法一樣,繼續開放式的諮詢去解釋這條條例,沒有時間表,不發出預告恢復二讀,任由這條例「自然死亡」,實質上等同不會再推動修例,等同撤回。
為什麼當時沒有要求撤回的爭論呢?我認為今天有人強烈要求撤回,根本別有用心!為了找理由不斷衝擊政府部門,除了衝擊警察總部之外,又衝擊入境事務大樓、稅務大樓,今天亦有超過100人衝擊律政中心。他們的目的到底與這條條例有什麼關係呢?其實只不過是用「撤回」作一個藉口,不斷擾亂香港秩序,甚至令香港在國際社會失色,令許多希望到香港做生意或旅遊的人,感到香港是一個不安全的城市,他們的用心實在非常惡毒!「撤回」是一個要求律政司下台的藉口,假如律政司下台,他們就會要求整個特區政府領導班子總辭,所有支持過修訂條例的行政會議成員、立法會議員,全部都應該總辭,不如讓泛民和黃之鋒接手特區政府,這就是他們的最終目的。代理主席,所以我一定要藉這個休會辯論的機會,向市民講清楚這背後的陰謀。
當然,我要強烈譴責近日這些示威人士衝擊警察總部。過去兩星期有大部分市民和平遊行,充分彰顯香港擁有高度自由,以及人權得到高度保障,這是我們香港人皆引以為榮的核心價值。不過,在這些和平的示威遊行之後,有些不法之徒聚眾衝擊政府部門,特別是衝擊警隊,他們的用心非常惡毒!他們知道警隊是維護香港治安和秩序最重要的支柱,他們就故意不斷打擊警隊的士氣,甚至侵犯他們的私隱,包括網上「起底」和 網上欺凌。昨晚市民在愛丁堡廣場和平集會後,有眾多穿黑衣的人士走入地鐵站,他們最後走到軍器廠街再次包圍警察總部。我見到一名正在上班的警員,他沒有戴口罩,光明正大地上班,但竟然被人追打!不過,他無畏無懼,直視這些示威者。其實這些人已經觸犯多項刑事罪行,包括襲警、非法集會、刑事毀壞,警方應該將他們繩之於法,不可以因為你「聲大」你「人多」就可以獲得特赦。
代理主席,就此我感到特別震驚,為何一位前政務司司長能夠說出特赦及釋放違法人士,此等嚴重衝擊法治的言論呢?我們一位前同事余黎青萍女士,她以英語寫了一篇非常感人的聲明,在我們前政務官的圈子裏流傳。她表示 disappointed by 這位前同事陳方安生的所作所為!我亦 disappointed by 民主黨的變臉與謊言!李柱銘到美國告狀,有否告知美國人,他是第一人支持與內地簽訂移交逃犯協議,和達至司法互助?這些真相應該告知市民。
代理主席,這些近日的示威者已經成為一股流寇,不斷去衝擊各個政府部門。我懷疑他們真正目的就是要拖垮政府,傷害我們整體市民的利益。因此,我懇請各位善良的市民,看清楚真相,不要支持這些破壞香港繁榮安定的壞分子,不要參加他們的集會,亦希望各位父母約束您們的子女,並解說給他們知道,和平示威沒有問題,但一遇到出現亂象,應該帶他們離開現場,以免他們身陷險境。
agreed by中文 在 KINUKURO Youtube 的最讚貼文
*如果您沒有玩過Doki Doki Literature Club,此影片可能影響您的遊戲體驗
*此影片內容可能讓您感到不適
*Yuri的名字我翻譯成優理,而不是目前中文翻譯的優里,望海涵
NEW! Your Reality 中文填詞翻唱:
https://youtu.be/faM-imORohA
●Original Version
https://www.youtube.com/watch?v=YYoOIGBcN48&t=7s
曲名 Song JUST MONIKA: A DDLC song
原唱 Vocals OR3O+Adriana+Gwen+Katie+Nathan Morse
●Instrumental
作曲 Composer Random Encounters
●Taiwan Mandarin Cover Version
翻唱 Vocal cover
莫妮卡 Monika 鬼怒川
優理 Yuri 鬼怒川
夏樹 Natsuki 鬼怒川
紗世里 Sayori 鬼怒川
男主人翁 Protagonist Yuku(圈太Studio)
填詞 Lyricist 鬼怒川
混音 Mixer Yuku(圈太Studio)
修對 Tune 出云(圈太Studio)
●Video
分鏡 Storyboard 鬼怒川
動畫 Animation 不滅
美術 Art Sura
*如果您願意標明歌詞相關版權資訊,歡迎使用歌詞部分作翻唱
As long as you agreed to credit everything above, you are welcomed to use my lyrics in your cover.
(Post a link here if you don't mind, I would like to hear them!)
*請勿轉載。
Please do not re-upload or re-edit the song. Thank you.
這首歌我填得實在太開心了,錄起來更開心,希望大家會喜歡。
感謝這首歌的混音師Yuku為主人翁獻聲,我覺得他的聲音柔柔的,很適合文藝遊戲。
製作小流程:
二月~九月-填詞、動畫腳本、美術素材、錄音
九月底-委託混音
十月中-混音完成
十一月初-發現某句歌詞偏離劇情,越聽越心虛,在感冒+家裡施工的情況下重錄重混(……),幸好Yuku沒有把檔案刪掉
十一月中-動畫完成
昨天-黑河發現歌詞被改非常嫌棄(……),他比較喜歡原本的韻腳
更多翻唱 More Covers:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL8dvi39xPsnkX80NL_bY8hDuZDKU8KeqT
DDLC配音作詩實況:
https://www.youtube.com/playlist?list=PL8dvi39xPsnl9bM79yCbsWX0xBEBbWbaj
#DDLC #JustMonika #中文翻唱 #配音
agreed by中文 在 KINUKURO Youtube 的最讚貼文
*如果您沒有玩過UNDERTALE,此影片可能影響您的遊戲體驗
*音樂劇風﹝?﹞
*English subtitle added
*建議使用耳機
其他UT+dr翻唱:https://www.youtube.com/playlist?list=PL8dvi39xPsnkX80NL_bY8hDuZDKU8KeqT
●Original Version
曲名 Song His Theme from UNDERTALE by Toby Fox
●Instrumental
Synthesia AnimeMidi
●Chinese Cover Version
翻唱 Vocal cover 鬼怒川 (Youtube ID: KINUKURO)
填詞 Chinese Lyrics 鬼怒川
混音 Mixer Yuku (FB ID: Yuku'sMixingStudio)
(對不起影片中沒寫到)修對 Tune イズもち☆ (twitter:@izu_mochi)
●Video
動畫 Animation 鬼怒川
美術 Art 碳粉糰子
*如果您願意標明以上版權資訊,歡迎拿此歌詞作翻唱
As long as you agreed to credit everything above, you are welcomed to use my lyrics in your cover.
(Post a link here if you don't mind, I would like to hear them!)
*轉載請務必聯繫我並得到許可,且標明以上版權資訊,謝謝。
Please do not re-upload or re-edit the song without my permission. Thank you.
#HisTheme #Undertale
agreed by中文 在 KINUKURO Youtube 的最讚貼文
曲名 碼頭姑娘 Lady of the Pier﹝遊戲「還願DEVOTION」插曲﹞ / 原唱 鞏莉芳(何夏)+杜美心 (劉芷融) / 詞 江東昱 / 曲 楊適維 / 編曲 張衛帆 / BGM 白蘋 / 英文填詞+翻唱+影片製作 鬼怒川 / 裝小孩唱歌 鬼怒川
---------------------------------------------------------------------------------------------------------
版權資訊 Credits
●Original Version
曲名 Song 碼頭姑娘 Lady of the pier
原唱 Original 鞏莉芳(何夏)、杜美心 (劉芷融)
詞 Lyrics 江東昱
曲 Music 楊適維
編曲 Arrangement 張衛帆
●Instrumental
BGM 白蘋 (Youtube ID: Apple White)
●English Cover Version
翻唱 Vocal cover 鬼怒川 (Youtube ID: KINUKURO)
填詞 English Lyrics 鬼怒川
*如果您願意標明以上版權資訊,歡迎拿此歌詞作翻唱
As long as you agreed to credit everything above, you are welcomed to use my lyrics in your cover.
(Post a link here if you don't mind, I would like to hear them!)
*還願嘗試實況:https://www.youtube.com/watch?v=CwxxpHwB04Y
*轉載請務必聯繫我,謝謝。
Please do not re-upload or re-edit the song without my permission. Thank you.
●Lyrics
Tide ebb and flow
not a boat I saw
By the pier she stands
flower in her hand
Wrinkle around her eyes
Longing in her mind
She'll hear the whistle blows at anytime
Flower in hair, she's waiting there
for her love to come back
Flowery lips, can't hide the words
so she sings forever
Time by time, day goes by
not a tear she cry
and that is why we won't ask
Will you still be mine?
In our next life
Will you still be mine?
遊戲超恐怖,不過歌超好聽
中文版努力開嗓中
絕對不是因為混音師目前沒空所以先做這個影片
我最喜歡的翻譯部分是Flowery lips