「來吧來吧,來這個山海環繞的卑南古城;唱吧唱吧,唱出遊子歸鄉的盼望和旅人啓程的興奮;跳吧跳吧,用身體實際感受這兒人們的熱情和能量。這裡是哪裡?親愛的旅人們呀,這裡是台東光點鐵花村。」--鐵花村
秉持著地方創生與音樂村的理念🎵,鐵花村在10年前擺脫台東舊火車站宿舍面貌,以音樂聚落之姿重生於台東。隨著時間演進,鐵花村以音樂演出為核心,發展成結合市集及藝術村元素的藝文聚落👍。
來到鐵花村,慢步環顧四周的創意,能感受到創作的生命力;歇下腳步與文創工作者聊天,能體會到對這片土地的用心;駐足聆聽沈浸於音樂世界的表演者,能融入台東的壯闊。
舒適音樂氛圍配著燈籠搖曳的點綴,鐵花村為每位不管是初來乍到的旅客,抑或是對此地餘韻回味無窮的當地人的心中,都留下了難以忘懷的回憶😍。
鐵花村的建立不只是帶來了該區域的繁榮,更是替旅人們找到了生活中最初始、最真實的感動。
“Ven, ven. Ven a esta ciudad antigua rodeada de montañas y mar. Canta, canta. Canta la alegría del regreso y la ilusión de iniciar un viaje. Muévete, muévete. Siente la energía y la dinámica con tu cuerpo. ¿Dónde está el paraje? Queridos amigos, bienvenidos a la Aldea Musical Tiehua. ”
La Aldea Musical Tiehua renació hace 10 años convirtiendo los dormitorios viejos de la estación de ferrocarril Taitung en uno de los mejores parques culturales en Taiwán que practican la noción de placemaking. A lo largo del desarrollo, llegó a ser un lugar de interés turístico basado en presentaciones musicales en el que se combinan instalaciones artísticas y feria.
Al deambular por la aldea fijándose en la creatividad de los alrededores, se palpa la vitalidad de la creación artística; Al detenerse el paso e iniciar una conversación con creadores de productos culturales y creativos, se siente el entusiasmo de ellos hacia esta tierra; Al escuchar y apreciar a los artistas musicales inmersos en sus mundos, estamos conectados con Taitung.
Con un ambiente relajante e iluminaciones de faroles, la aldea deja recuerdos inolvidables a tanto turistas como vecinos de Taitung.
La Aldea Musical Tiehua no sólo trae la prosperidad, sino también conmueve a los turistas, llenando nuestro corazón de felicidad.
#台東 #文化 #台東文化 #鐵花村 #台灣文化 #台東旅遊 #台東必去 #台灣旅遊 #地方創生 #文化創生 #文創市集 #文創 #原住民音樂
#Taitung #Taiwan #Culturataiwanesa #turismocultural #cultura #turismo #placemaking #bazar #feria #歐拉台灣 #HolaTaiwan
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過6,590的網紅KAUAN OKAMOTO,也在其Youtube影片中提到,清水翔太さんの新曲コラボチャレンジに参加しました。 サビ前の部分をつくりSNSに投稿して、選ばれた方は翔太さんと実際にこの曲「Lazy」をリリースできる企画です。 昔から沢山影響を受けたアーティストの一人、そして彼の曲を数えきれないぐらい聴いて幾度となく救われてきた。 この曲を聴いてくれるみん...
artistas 在 HolaTaiwán 歐拉台灣 Facebook 的最讚貼文
駁二 — 承先啟後的文藝特區
「文藝氣息」、「多元展覽」、「親子景點」是現在駁二特區的關鍵字。但在上一個年代,也許在長輩塵封的回憶裡,駁二的印象是曾經歷過台灣外銷糖產業輝煌時期後沒落的倉庫群。在駁二, 可以看到藝術家為斑駁的建築物上添上新的塗鴉外衣,懷舊日式簡約美感與當代藝術的結合就像是駁二特區的縮影。
在脫離日本統治後,駁二靠著砂糖出口帶動了鹽埕區一帶的蓬勃發展,卻又在國際糖價暴跌後沒落,最後成為了被遺棄的舊倉庫群。直到2000年,政府為尋找高雄施放國慶煙火地點意外尋到了被世人遺忘的駁二。隨後,結合政府與藝術工作者一點一滴的努力,駁二以嶄新的文藝特區之姿回歸在世人面前。昔日港邊川流的盛景又再次重現,只是這次多了與以往不同的新興生命力。擺脫了商業氣息的距離感,現在的駁二是被台灣人所寄託各種情感的藝術特區。
El Centro artístico Pier-2 (Muelle 2) --- Un paraje que hereda el pasado y abre oportunidades del futuro
“Ambiente cultural y artístico”, “Diversas exhibiciones”, “Destino para padres e hijos” son las etiquetas del Centro artístico Pier-2 hoy en día. Sin embargo, en las décadas anteriores, a lo mejor en los recuerdos remotos de nuestros padres, Pier-2 fue una zona portuaria decaída que había disfrutado la prosperidad por la exportación de azúcar al mundo. En esta zona, se pueden ver grafitis originales que se le pintan a los almacenes abandonados hechos por los artistas, la combinación de la estética japonesa clásica y el arte contemporáneo es el reflejo del Pier-2.
Tras el dominio japonés de Taiwán (1895-1945), el Pier-2 se hizo exitoso exportando azúcar al mundo, lo cual vigorizó el desarrollo de la zona Yancheng. Desafortunadamente, la bonanza no duró mucho, hubo un bajón en el precio internacional de azúcar, y como consecuencia, el Pier-2 se decayó convirtiéndose en almacenes abandonados. En el año 2000, el gobierno encontró esta zona olvidada por casualidad por seleccionar un lugar para lanzar fuegos artificiales en el día nacional de doble diez. Los trabajadores artísticos, junto con el gobierno, convirtieron el Pier-2 en el centro artístico que conocemos hoy día. A diferencia de antaño, el Pier-2 se he vuelto más dinámico y vigoroso. Ya no es una zona comercial que está lejos de nosotros, sino un paraje en el que depositamos diferentes esperanzas.
artistas 在 Yo-Yo Ma Facebook 的精選貼文
Last May I was in Lima, Peru, where I met some of the amazing artists of the Shipibo-konibo tribe. I learned how their spiritual practices, painting, and singing transmit their profound knowledge of the Amazon across generations. When they first moved to the city, they settled together in Cantagallo, a densely packed neighborhood in the heart of the capital. Like so many, the Cantagallo community is facing tremendous challenges today. This is for them, and for the many millions who don’t have the luxury of distance.
El cant dels ocells (Song of the Birds) #songsofcomfort
🇵🇪
En mayo del año pasado, en Lima (Perú), conocí a grandes artistas de la comunidad Shipibo-konibo. Aprendí sobre sus prácticas espirituales, su pintura, su arte y su música que transmite conocimiento profundo y ancestral de la Amazonía. Cuando ellos se mudaron inicialmente a Lima, se establecieron en Cantagallo, un área pequeña muy cercana al corazón de la capital. Como muchas otras comunidades en el mundo, Cantagallo está enfrentando tremendos desafíos. Esto es para ellos, y para los muchos millones que no tienen el lujo de la distancia que los protege. El cant dels ocells.
artistas 在 KAUAN OKAMOTO Youtube 的精選貼文
清水翔太さんの新曲コラボチャレンジに参加しました。
サビ前の部分をつくりSNSに投稿して、選ばれた方は翔太さんと実際にこの曲「Lazy」をリリースできる企画です。
昔から沢山影響を受けたアーティストの一人、そして彼の曲を数えきれないぐらい聴いて幾度となく救われてきた。
この曲を聴いてくれるみんながグッときたらいいな。。。
Eu estou participando de um challenge do artista SHOTA SHIMIZU.
Esse challenge estamos concorrendo um feat com ele da nova música “Lazy” que vai ser lançada em Maio !
Essa música já tem o refrão feita por ele e eu compus as outras partes.
Ele é um dos artistas que tive muita influência e fui salvado inúmeras vezes pelas músicas dele ... espero que vcs gostem dessa música!
Comentem e aperta que gostou ✨
#岡本カウアン #Lazy #清水翔太コラボチャレンジ
artistas 在 Iffah Qistina Youtube 的最佳貼文
Describtion box di bawah!!!!!!
Nok mintak tolong like banyak video nih dan jangan lupa subscribe my channel mungkin Tidak lama lagi Hadiah yang akan korang dapat daripada Ifah jadi please like,comment and subscribe dan follow social media ifah kat bawah nihh !!!
MEDIA SOSIAL KUU
**TWITTER**
https://twitter.com/Iffah_qistina99
**FACEBOOK**
https://www.facebook.com/iffah.zailan
**INSTAGRAM**
https://www.instagram.com/ifaaa.bea/
I HOPE YOU GUYSS ENJOY THIS VIDEO!!!
PLEASE TO SUBCRIBE MY CHANNEL OKEY!!!
ANYTHING TO ASK ME JUST EMAIL OR COMMENT
EMAIL:iffahqistina21@gmail.com
SUBCRIBE LIKE COMMENT
artistas 在 六丸の工房 Youtube 的精選貼文
あちあちなCFページはこちら↓
http://r-kinc.com/crowdfunding
お酒は二十歳になってから
Twitter⇒https://twitter.com/rock_maruuuuu
使用動画▼
Wine tasting LADRON DE GUEVARA Joven DOC Rioja
⇒https://www.youtube.com/watch?v=d_FIk9kQGZ8&t=12s
Дегустация вина LEALTANZA Artistas Españoles Gaudí Reserva DOC Rioja
⇒https://www.youtube.com/watch?v=EruEfOfZvUE
Wine tasting RAICES Gran Reserva DO Valdepeñas
⇒https://www.youtube.com/watch?v=qQdxeUN-86w
使用した動画チャンネル▼
videocata.tv様
⇒https://www.youtube.com/channel/UCgaqnUf5li1etpmDfltftFA
★プレゼント、お手紙などの宛先はこちら
(※生物、冷蔵便は受け取りができません)
〒150-0031
東京都渋谷区桜丘町20-1
渋谷インフォスタワー17階
「株式会社Kiii 六丸の工房」宛
■お仕事のご依頼等
rokumaru@kiii.co.jp
■Kiii HP
https://kiii.co.jp