【多益時事通》「校正回歸」英文怎麼說?疫情爆發不是breakout,而是⋯】
近日台灣疫情嚴峻使得全國進入第三級警戒,台灣人民每日心情隨著不斷增加的確診人數而起伏不定,而這一周最夯的新詞彙,大概非「校正回歸」莫屬,事實上,校正回歸的概念過去在其他國家就曾出現過,讓我們從這次的報導學多益字吧!
這次引發熱烈討論的「校正回歸」,英文是backlog(n),也可以用retrospective adjustment,log在英文中有紀錄的意思,因此這裡backlog的用法就是代表後來才登錄的資料,這次疫情指揮中心就稱為「校正回歸」。此外,近期「死亡人數」也明顯增加,英文怎麼說?...⬇️⬇️⬇️
#全面防疫力_商周陪你到底
backlog用法 在 Hi家教 在家學外語 Facebook 的最佳貼文
#Hi家教時事英語筆記
近期台灣的疫情升溫,這幾天有個名詞大家一定不陌生,就是「校正回歸」啦!今天跟著編編學習幾個簡單生字哦~
#校正回歸 backlog
#確診病例 confirmed case
#疫情爆發 outbreak
#潛伏期 incubation period
#死亡人數 death toll
#校正回歸 backlog
英文是backlog,log在英文中有紀錄之意,而船長的航海紀錄本寫的就叫log。登入網站的動作為log in,所以backlog就是代表後來才登錄的資料,我們就稱為「校正回歸」哦。
Did you hear the news, The CECC announced that new cases and the backlog of 400 cases added to previous days.
你有聽說那個新聞嗎?疫情指揮中心剛宣佈了新確診數以及有400個個案被加入前幾天的確診數據。
#確診病例 confirmed case
All of the household and healthcare worker contacts of the confirmed case have been traced.
目前已對曾接觸過確診病例的所有家人和醫護人員進行了追蹤
#疫情爆發 outbreak
這裡有一個單字要特別注意,那就是和outbreak很像的 breakout ,代表「突破、越獄」的意思。是完全不同的意思哦,千萬不要搞混這兩種用法。
The covid-19 outbreak in whole world is unprecedented.
此次新冠肺炎病毒在全世界爆發是前所未有的。
#潛伏期 incubation period
Have you ever traveled to or lived in a foreign country during the incubation period?
潛伏期內,你是否曾在國外旅遊或居住?
#死亡人數 death toll
Toll常用在當「過路費」的意思,但美式英文裡toll還有一個重要的意思,高強度的受苦折磨、傷害 a high degree of suffering or damage,這樣就能理解為什麼會翻成死亡人數囉。
The situation was growing increasingly complex and the death toll was rising daily.
情況越來越複雜,死亡人數每天都在上升。
#日付33元外語課_輕鬆幫你省荷包
https://bit.ly/3qLV6rM
backlog用法 在 Facebook 的最讚貼文
台灣的防疫畢竟出現破口了,在大多人身體力行居家抗疫,一起挽救局勢的同時,還好發現疾管署的英文翻譯沒有令人失望:如圖,即使中文「校正回歸」是咬文嚼字、故弄玄虛的官腔,對外的英文翻譯還是呈現爲retroactively + add/revise/adjust,忠實且易懂。同上文,這兩字換成一個動詞backfill也很棒。
看到一堆媒體紛紛報導「校正回歸」英文是「backlog」(積壓/待辦事項),有的還說backlog也就是backfill,把兩個相關的、經常一起提的事情劃上等號,令人啼笑皆非:
// 風傳媒:「校正回歸」(backlog,又稱「回填(backfill)」)
會不會因爲突發奇想,以爲log也有「登記、記載」之意,那麼back + log不就是「回填/回補」,那的確等於backfill囉?的確,網上的浩瀚英文語料的確可以找到若干backlog動詞表達「回去補填資料」的意思,但是那必須有特定的語境,上下文要清楚支持這個意思。那是特例。
但是,只要文章提到某種檢驗tesing,又提到backlog,那麼可以篤定地說,這個backlog又回到主要的意義,是因爲某種原因累積起來尚未完成的檢驗,沒有人會在這個語境下用backlog表達「補填」的,如果你那樣做,是英文語感不夠敏銳,不知道backlog在母語讀者心中的第一反應是什麼。你可以堅稱那是你的style,但溝通失敗的語言就是失敗的,管你自以爲寫得多美。
新聞標題若要表達(因爲檢驗進度慢)補報X個案例:
Taiwan retroactively adds X cases (due to testing backlog).
Taiwan backfills X cases (due to testing backlog).
而不是:
Taiwan backlogs X cases.
因爲最後這一句話表達的是「有X個案例待辦」,暗示結果還沒出來。
簡單來說,與backlog最接近的概念是delay,而backlog和backfill 根本是兩回事。
---
補:
話剛說完,就看到工商時報這樣教英文:
// backlog 校正回歸、待完成的工作
這次引發熱烈討論的「校正回歸」,英文是backlog (n),也可以用retrospective adjustment。log在英文中有紀錄的意思,像是船長的航海紀錄本上寫的就是log。延伸到現在無所不在的網路用語,登入網站的動作就叫log in,因為登入網站就會留下紀錄,因此這裡backlog的用法就是代表後來才登錄的資料,這次疫情指揮中心就稱為「校正回歸」。//
果然「誤譯腦」都有一定的思維可循。XD
backlog用法 在 2022backlog用法-個人保養美妝資訊,精選在Youtube上的熱門 ... 的推薦與評價
2022backlog用法-保養品美妝品推薦心得,精選在Youtube的熱門影片,找backlog用法,backlog意思,backlog翻譯,backlog訂單在Youtube的熱門話題就來美妝 ... ... <看更多>
backlog用法 在 Python - 100天从新手到大师 - GitHub 的推薦與評價
字符串的使用- 计算长度/ 下标运算/ 切片/ 常用方法; 列表基本用法- 定义列表/ 用下表访问元素/ 下标越界/ 添加元素/ 删除 ... 产品的Backlog(用户故事、产品原型)。 ... <看更多>
backlog用法 在 雖也可作動詞。... - Translation Matters 翻譯有要緊 的推薦與評價
backlog 多作為名詞用,雖也可作動詞。 本義是從log(原木)的名詞轉用來的,不是從log的動詞來的。 log的動詞,有登記、紀錄、登入、進入的意思,有log in/on 或log ... ... <看更多>