「bad apple歌詞意思」的推薦目錄:
- 關於bad apple歌詞意思 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於bad apple歌詞意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於bad apple歌詞意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
- 關於bad apple歌詞意思 在 [文花] Bad Apple!! feat. nomico 歌詞+翻譯- 看板Touhou 的評價
- 關於bad apple歌詞意思 在 『中字』GLAY - BAD APPLE 壞蘋果//LYRICS 歌詞付き 的評價
- 關於bad apple歌詞意思 在 Bad Apple!!(中英日歌詞). - YouTube 的評價
- 關於bad apple歌詞意思 在 英文面試王- bad apple是壞蘋果? 其實它的意思是…… bad... 的評價
- 關於bad apple歌詞意思 在 on the nose 和bad apple 是什麼 - 鄭多燕youtube - 痞客邦 的評價
- 關於bad apple歌詞意思 在 bad apple在PTT/mobile01評價與討論 - 電視 的評價
- 關於bad apple歌詞意思 在 bad apple在PTT/mobile01評價與討論 - 電視 的評價
bad apple歌詞意思 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
bad apple歌詞意思 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
bad apple歌詞意思 在 『中字』GLAY - BAD APPLE 壞蘋果//LYRICS 歌詞付き 的推薦與評價
GLAY #BADAPPLE #中字#LYRICS #歌詞付きOriginal URL:https://youtu.be/YuLlNefQPNI//歌曲版權為歌手本人及其音樂公司所有,本頻道只作推廣及宣傳 ... ... <看更多>
bad apple歌詞意思 在 Bad Apple!!(中英日歌詞). - YouTube 的推薦與評價
作詞:Haruka編曲:Masayoshi Minoshima社團:Alstroemeria Records原曲:2007-《Lovelight》- Bad Apple!! feat.nomico. ... <看更多>
bad apple歌詞意思 在 [文花] Bad Apple!! feat. nomico 歌詞+翻譯- 看板Touhou 的推薦與評價
期中考考完,我深深地覺得自己是顆Bad Apple (つд`)
本來只是想湊熱鬧來翻一翻,現在變成心境描寫了 (誤)
為了想翻好一點,翻的跟字面差很多,甚至拼命查yahoo辭書找別的詮釋 XD
總算找到CD jacket了!(2010/06/29)
未來有空會把我有在聽的VocalBGM翻一翻 (也不到30首www)
當然是以有CD jacket的為優先
(因為歌詞置場也掛了好幾個月了...)
警告:腦補翻譯注意/陰沉翻譯注意/胡亂上色注意
========================================================================
Bad Apple!! feat. nomico
https://www.nicovideo.jp/watch/sm2077177
https://www.youtube.com/watch?v=bodYSDOby5M
Original:Bad Apple!!(東方幻想郷 ~ Lotus Land Story)
Circle:Alstroemeria Records
Album:Lovelight
Arranger:Masayoshi Minoshima
Vocal:nomico
#
流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
在時光的洪流之中 無力感繞著我不停打轉
私から 離れる心も 見えないわ そう知らない?
我連從我身上剝離的心也看不見 就妳所知的不也是這樣嗎?
自分から 動くこともなく 時の隙間に流され続けて
我也不曾從自身開始改變 只是繼續在時間的狹縫裡隨波逐流
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ
周圍的事物我根本就一無所知 我就是我 僅此而已
#
*
夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
我在作夢嗎? 什麼都沒夢到嗎? 不論我怎麼描述也沒有用吧?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
悲傷心痛換來的只有疲憊而已 倒不如麻痺自己過日子就好
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
就算聽到讓人困惑的話 我的心也早已不在這裡
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする
如果從我開始改變 能改變這一切的話 就全染黑吧
*
こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの?
這樣的我 還有未來可言嗎? 在這樣的世界裡 我還存在嗎?
今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま
感到割捨不下嗎? 感到悲傷嗎? 明明連自己的事都搞不清楚
歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ
只要還活著就會感到疲憊 別人的事 就算知情也不想去管
こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる?
如果這樣的我也能被改變 真的可以被改變的話 能將我漂白嗎?
#Repeat
*Repeat
無駄な時間に 未来はあるの? こんな所に 私はいるの?
在這虛度的光陰裡 我還有未來嗎? 這裡還有我容身之處嗎?
私のことを 言いたいならば ことばにするのなら 「ろくでなし」
如果想找一個詞來描述我 用「廢物」真是再恰當也不過了
こんな所に 私はいるの? こんな時間に 私はいるの?
在這種地方 還有我的容身之處嗎? 此時此刻 我還存在嗎?
こんな私も 変われるもなら もし変われるのなら 白になる?
如果這樣的我也能被改變 真的能被改變的話 將我漂白好嗎?
今夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
現在還在作夢嗎? 仍然什麼都沒夢到嗎? 憑我的口才根本無法描述吧?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの
悲傷心痛換來的依然只有疲憊 還是繼續麻痺自己渡過餘生吧
戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
就算再聽到讓人困惑的話 我的心還是留在九霄雲外
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする
如果從我開始改變 能改變一切的話 就全染黑吧
動くのならば 動くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ
如果能夠改變的話 就將一切都破壞掉吧
悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる?
如果為此感到心痛的話 代表我的心能夠被漂白嗎?
貴方の事も 私のことも 全ての事も まだ知らないの
不論是妳、我還是這一切的所有 我仍舊一無所知
重い目蓋を 開けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ!!!
如果睜開這沉重的眼皮 便能夠毀滅一切的話 就全部化為黑暗吧!!!
--
早苗:私の豆腐は…私の豆腐は…守矢豆腐屋の地雷だったんですね~!(淚奔)
..
apaapa:(吃著早苗的豆腐)俺は早苗が大好きだ~!!! ◢ ◥
◣◥◤
早苗:…わ、私も…(羞) ●///●=
TOHONAD -トホナド- ◣ ◢
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.45.182.37
... <看更多>