Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://sanholo.lnk.to/bb-album
👑 San Holo
Spotify: https://found.ee/sanholo-sp
Apple Music: https://found.ee/sanholo-am
Instagram: https://found.ee/sanholo-ig
Facebook: https://found.ee/sanholo-fb
Twitter: https://found.ee/sanholo-tw
YouTube: https://found.ee/sanholo-yt
---------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Feeling bright
此刻心情愉悅
Feather light
輕盈如羽
Ease my mind
放鬆思緒
Dance all night
徹夜舞動全身
Close my eyes
閉上雙眼
Don’t know why
但不知為何
I just wanna fucking cry
此刻 我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
And you know
你知道
What it’s like
隱忍情感是什麼樣的感覺
Blinding lights
光彩盲目
Blurry eyes
雙眼模糊
I’m alright
我看起來一切都好
I’m alright
我似乎安然無恙
I just wanna fucking cry
但我內心深處 只想大哭一場
Feeling bright
心情愉悅
Feather light
輕盈如羽
Ease my mind
放鬆思緒
Dance all night
徹夜舞動全身
Close my eyes
閉上雙眼
Don’t know why
但不知為何
I just wanna fucking cry
此刻 我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
Everybody fucking cry
每個人是否都有與我一樣的感受
Oooh
Don’t know why
我不知道為什麼
I just wanna fucking cry
我只想大哭一場
Oooh
I just wanna fucking cry
我只想要大哭一場
歌詞翻譯: 傑克
#sanholo #bbuok #Lyrics #輕電音
blurry歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《あなたの番です》
STAND-ALONE / 形單影隻
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: lyricaljourneys
背景 / Background - petrichor, 2017 - LM7 :
https://twitter.com/__lm7__/status/820535047186825218
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4883043
英文翻譯 / English Translation :
https://lyricaljourneys.wordpress.com/2019/05/05/stand-alone/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
重ねた夢の隙間 彷徨う
今もまだ 今もまだ
揺らいだ現実全て捨てて
これはまだ夢の中?
生ぬるい夜風と街並み
地下鉄にのみ込まれ
鳴り響く雑踏に溶けて
滲む eyes Neon lights
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを開ければいいと
何も変われないなら
哀しい歌 ずっと歌ってもいいの?
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
ふらついた足元 指先
目の前の吐息すら
何もかも 本当か嘘かわからない
わかんない
探していたはずの線を 失くしてきたもので書いて
曖昧過ぎたのは始まりとルールのせい
もう何も守れないなら
刻んだ名前も 失くしてもいいよ
最初に君がついた嘘 夜明けは来るよと囁き
泣きたいほど あの時間こそが幸せだった
星座すら逃げ出して
一人立ち尽くす 星も見えない夜
Stand alone…
さよならって君が叫んでる
さよならって今も叫んでる
間違いだらけでも そのドアを叩けばいいと
何も変われなくても
哀しい歌 ずっと歌ってもいいと
Stand alone 歪んだ世界で
Stand alone 描いた世界へ
Bye-Bye 窓辺に月明りも届かない場所
何もかも投げ出して
暗闇に浮かぶ 星になりたい夜 そうでしょ?
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
在交錯的夢境之間徬徨徘徊
如今依然,深陷其中
把歪斜扭曲的現實盡數捨去
這樣仍能,沉浸夢中吧?
城市街景徐來愉快的夜晚和風
伴隨欲將我吞噬其中的地鐵站
反覆迴響熙來攘往的腳步喧囂
雙雙朦朧的眼眸、模糊的霓虹燈
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又何妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,正如成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,對吧?
邁著踉蹌的步履
就連眼前自身的吐息,也難以維持
究竟這一切是真實還是虛假,我分不清楚
「我什麼也分不清楚......」
用至今失去的種種描繪出一直追尋著的線
全是因為開端和世界的法則過於模糊,使人難以尋覓
要是再也無法守護任何事物的話
就算淡忘深刻記憶中的名字也無妨
還記得你最初輕聲對我撒的謊:「很快就要迎來黎明了!」
令人不禁落下淚水,那段過往時日還真是幸福
就連星座也為我哀愁離去
獨自一人茫茫地佇立,望著這星光褪去的孤寂夜晚
無所依靠......
「再會了。」你曾這麼喊著
「再會了。」現在你也這麼喊著
哪怕早已鑄下太多的過錯,只要敞開那扇門就好
倘若已經無法再改變任何結果的話
就一直高唱著哀傷的歌又無妨?
形單影隻,佇立在這扭曲的世界
獨自一人,嘗試描繪出這世界
「掰掰。」在窗邊月色無法淌入之處
把所有一切都拋出——
拋向黑暗之中,成為點綴今晚寂寥夜色的星斗,也不賴吧?
英文歌詞 / English Lyrics :
Wandering around the gaps of these piled-up dreams,
Even until now, even until now.
I’ll throw this unstable reality away.
This is still a part of a dream.
The lukewarm night breeze and townscape,
are being swallowed by the subway.
The resounding hustle and bustle of the city,
melts into neon lights with blurry eyes.
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened
And if we can’t change anything
it’s fine if this lonely song can always be sung
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
Even the sigh that wavers past,
the tips of my toes, in front of my eyes.
Is everything real or just lies? I don’t know.
I just don’t know.
The line I should have been searching for.
The line drawn between the things I’ve lost.
The new beginning and the rules are carried out too vaguely.
And if I can’t protect anything.
It’s fine, even if I lost the name etched in my memory.
The first lie you ever told, whispering that the dawn is coming.
I was so happy then that I wanted to cry.
Even if the constellations ran away,
and I stand still in a night where I can’t see the stars
Stand alone…
The “Goodbye!” that you were calling out.
The “Goodbye!” that you are still calling out now.
Even if it’s full of mistakes, it’s fine if the doors can still be opened.
Even if we can’t change anything,
it’s fine if this lonely song can always be sung.
Stand alone in this distorted world.
Stand alone heading to a world imagined.
“Bye bye” from the window side, a place that even moonlight can’t reach.
I’ll throw away every thoughts,
that surfaces in this darkness.
This is the night I want to become a star, isn’t that right?
blurry歌詞 在 大牌黨 Big Party Youtube 的最讚貼文
#杰倫不要看 #中翻英處女秀 #水逆去去走
你期待的Ruby’s English Class盧英文回來了🎉最療癒、幽默、瘋狂的Ruby盧春如的盧氏英文教學,最有台灣味的九官鳥家族同學,KTV必點華語男女對唱"屋頂",原唱溫嵐Landy一起挑戰將中文歌詞翻成英文版,從歌曲中輕鬆學英文。
Ruby盧春如粉絲專頁➡️http://bit.ly/2TuZRX6
盧英文系列節目➡️http://bit.ly/2wnJZhc
大牌黨IG追花絮➡️http://bit.ly/32FjIXD
💌合作邀約💌 bigpartychannel@gmail.com
❤️露比老師就是愛直翻!Ruby直翻就是沒在管文法的概念❤️
屋頂Rooftop / 溫嵐
半夜睡不著覺 把心情哼成歌 只好到屋頂找另一個夢境
Midnight I’m not asleep, humming my mood into a song, I go to the roof to find another dream
睡夢中被敲醒 我還是不確定 怎會有動人旋律在對面的屋頂
Woke up in my sleep, I ’m still not sure, how come there’s a moving melody on the opposite roof
我悄悄關上門 帶著希望上去 原來是我夢裡常出現的那個人
I quietly close the door, went with hope up there, Turns out to be the man who often appeared in my dreams.
那個人不就是我夢裡那模糊的人 我們有同樣的默契 用天線
Isn’t that the same blurry man in my dream, we have the same understanding, use antenna
用天線 排成愛你的形狀 Ho~Ho~
With an antenna, Line up in a shape that loves you Ho ~ Ho ~
在屋頂唱著你的歌
Singing your song on the roof
在屋頂和我愛的人
On the roof with someone I love
讓星星點綴成
Let the stars embellish
最浪漫的夜晚 擁抱這時刻 這一分一秒全都停止
The most romantic night, embrace this moment, this minute and second all come to a stop
愛開始糾結
Love begins to struggle
在屋頂唱著你的歌
Singing your song on the roof
在屋頂和我愛的人
On the roof with someone I love
將泛黃的夜獻
Give the yellow night
給最孤獨的月 擁抱這時刻 這一分一秒全都停止
To the loneliest month, embrace this moment, every minute second all come to a stop
愛開始糾結
Love begins to struggle
夢有你而美
Dream’s beautiful cuz of you
❤️每週三晚上鎖定#大牌黨BigParty
#盧英文 Ruby's English Class
#Ruby盧春如 #九官鳥家族 和你一起笑開懷
泰迪聊星室系列節目➡️http://bit.ly/2VFHmSI
大小姐幹什麼系列節目➡️http://bit.ly/3cAtA9Y