【 2月份預購書目介紹 】: Who Makes a Forest?
影音檔介紹: https://youtu.be/BlbGYLLEbSY
這是2月份預購書單裡要推薦的最後一本新書,預購會在明天開始. Who Makes a Forest? 是本科普類的繪本,每一頁插圖都畫得好美. 透過舒服的用色和筆觸,讓孩子在翻頁之間看到地球是如何的從無到有,也讓孩子了解到,是萬物的生生不息,不停的交替,才能讓地球變得如此豐富,多樣,又美麗. 我們大家都是來地球出差,旅遊,學習,兼玩耍的,我們不只要用眼睛,還要用 心 感受生命想教會我們的事.
我自己一開始閱讀它的時候覺得滿卡關的,因為裡面有好幾個單字我都沒看過也沒用過,查了好多次線上字典. 但讀過幾次後我還是想順著心意走,把它介紹給大家認識. 這本會推薦跟大班以上的孩子共讀.
以下是我常用的線上字典,出自Cambridge Dictionary. 除了可以看到英文單字的中文意思,還可以聽到英式(UK)和美式(US)的發音. 我覺得會是大家準備共讀前的好幫手,希望有更多朋友們知道它:
https://reurl.cc/bRZ5Ay
#共讀的初衷是陪伴
#影音檔無法代替共讀
#帶著孩子一起感受翻閱紙本的單純美好
--------------------
"人生的意義是去做利人,利己,利益大眾的事情." ,還有上面提到的 "我們大家都是來地球出差,旅遊,學習,兼玩耍",這兩句都是許添盛醫生常常說的話. 有想要多瞭解的朋友們可以在他的粉絲團或是YouTube上搜尋他的分享和演講:
https://youtu.be/oKXcPKtXODk
----------------
2021 年 2 月份的推薦書目預購會在 1 / 4 (星期一) 開放. 希望不漏接 繪出英文力 書訊和預購的朋友們,可以在粉絲團的首頁上做以下的設定:
*手機上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .
*電腦上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .
cambridge dictionary中文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【努力背單字,但你真的有搞懂單字嗎?】
好文轉載自: Sonny老師的翻譯&教學札記
不知道大家還記不記得
高中的時候背了一本很厚的單字本
《 大考必考七千單字 》
每個人都背得很賣力、很辛苦
然而把「背單字」當作主要的學習方式
可能是台灣學生英文學不好的關鍵
身為一個長期沈浸在英語教學
和跨文化溝通場域的人
我常協助各界人士或各級學校師生
批閱英文寫作
其中最讓我意外
也最讓我感到無奈的是
大多數人在寫英文時
犯的錯往往不是拼字錯誤
而是 #曲解字義 、#濫用詞語
(你知道華人的英文拼字,可能比許多美國人都厲害XD)
-
例如最近改到了一句:
Swimming is breathtaking!
學生一臉驕傲
彷彿在等待我稱讚他
用了比較厲害的單字
我只好拍了拍他的肩,說:
「這個字不能形容游泳哦···」
台灣的英文教育問題有些多
譬如說 叫學生死背 #整組近義詞
或者是 叫學生記憶 #中文解釋
這類型的學習方式
讓許多同學在還沒搞清楚
每個字的應用情境前
就不假思索地替許多字詞劃上等號
導致在寫作時往往隨意套用
這樣的文章拿去給英國人美國人看
通常會讓他們滿頭問號
學會精準選字:https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
那說了那麼多
我們該如何避免這樣的狀況呢?
我建議同學在挑選字詞之前
應該先觀察 #前後文
想想看這個字
和前面後面的字詞及語意
是否能銜接恰當
此外,在認識新單字時
應該盡量注意它的 #使用情境
是形容人,還是形容事?
適合比較輕鬆,還是比較正式的情境?
或是在認識新單字時
也可以練習使用 #英英字典
更精準地了解定義、使用情境
褒貶義等等
這裡推薦 Merriam-Webster
和 Cambridge Dictionary 兩個字典
用了英英字典
我們就可以清楚看見
breathtaking 是指
exciting, thrilling, very great
(興奮到模糊)
就算要取「喘不過氣」的意思
也要用「形容詞+名詞」的結構
例如:breathtaking pain
(痛到喘不過氣)
而不能直接說 Swimming is breathtaking!
-
學習語言,死背絕對不是個好方法
建議你透過小說、新聞、影劇、歌詞等
情境脈絡清楚的素材來認識單字
甚至自己嘗試造句、在對話中使用
提升對每個單字的「熟悉度」
而非盲目追求「單字量」
就像李小龍說的:
「 我不怕學一萬種功夫的人,
我只怕一個人把一種功夫練一萬遍。」
好好認識你看見的每一個單字
在最精準的時機和情境妥善運用
才是最聰明的英文使用者
-
想避開台灣人的認知誤區、寫出流暢俐落的英文嗎?
真心推薦 Sonny 老師的
經典寫作必修課:https://hahow.in/cr/sonny-eng-writing1
在英文寫作上
還有遇到什麼無解的問題嗎?
歡迎和我分享!
#每週四Sonny老師專欄
#你會用breathtaking形容什麼呢?
cambridge dictionary中文 在 椪皮仔 Facebook 的最佳解答
「每日英文閱讀分享#007」
【articulate】
今天文章是由三篇小文中的第二篇,延續上一篇的文章,主題是:The Board’s Role in Sustainability主要介紹SCORE這個框架,score是由simplify, connect, own, reward, and exemplify五個字所簡稱的。詳細內容大家有興趣可以再點留言中的連結看唷~
回到單字本身,
今天要跟大家介紹的是這個單字:
『articulate』
第一眼看到的時候,會覺得很像article。所以我也順便來補充一下article的用法。(這邊我沒有去查他們的字首是否來自同源,歡迎大家補充分享~)
article是一個可數名詞,大家一般記得的中文為:n. 文章。
但其實它還有很多其他意思喔,
1. 物品或商品
例句:Guests are advised not to leave any articles of value in their hotel rooms.(from Cambridge dictionary)
2. 冠詞
3. 條文
例如:the article of the UN Charter 聯合國憲章的一個條款
說完大眾臉article,我們回來說articulate。
『articulate』可以當作動詞或是形容詞,
v. pronounce or say distinctly
a. able to speak clearly
轉變為n. 時,是指articulation n. 表達
例句:He made a clear articulation of his aims.
獻上本文例句:SCORE outlines five actions—simplify, connect, own, reward, and exemplify—that can help boards articulate and foster a firm’s durable value proposition and its drivers.
今日小心得:
在一個明明是假日卻工作到晚上11點的日子,耗盡最後一分腦力寫出整理,覺得寫得很爛QQ,希望大家多多包涵~也歡迎一起響應每天閱讀的習慣唷!
#言之有物
#英語學習
#商業英文
#BusinessEnglish
#Strategies
#每日英文閱讀分享
#一起來建立英文閱讀習慣吧
cambridge dictionary中文 在 分享Cambridge Dictionary 劍橋免費英語詞典-漢語繁體板 - Dcard 的推薦與評價
分享Cambridge Dictionary 劍橋免費英語詞典-漢語繁體板-英文>中文(歐語). 語言. 2018年1月20日21:37. 前情提要. #分享Linguee例句檢索網站. dcard.tw. ... <看更多>