本季的筆墨見真章,照例地,策展人依書法從古到今發展的歷程,為觀眾挑選了多件不同時代的名家精品(展件清單請看這 👉https://theme.npm.edu.tw/exh…/calligraphy10907/…/page-3.html),期待您蒞臨欣賞。
今天和大家一同來看一件可能是米芾(1052-1108) 臨仿之作的【傳晉 王羲之 大道帖】
【The Great Dao Inscription】Attributed to Wang Xizhi (303-361), Jin dynasty
🔽書法析賞:
此帖行草書兩行:「大道久不下,豈先未然耶。」拖尾有趙孟頫(1254-1322)至元丁亥年(1287)跋:「龍跳天門,虎臥鳳閣。」此帖筆畫腴潤圓柔,第一行「大」字到「下」字,連筆而書,最後一字「耶」的末筆拉長,收筆加粗,成彎弧狀。由於王羲之(303-361)沒有這類書法風格的作品 傳世,故多數論者認為可能是米芾(1052-1108)的臨仿之作。
🔽 This inscription comprises two lines written in cursive script (also called "grass script," from caoshu). The first reads, "The Great Way has not descended for some time, how were things not this way before?" Additional paper later attached to the scroll contains a calligraphic colophon written by Zhao Mengfu (1254-1322) in the Dinghai year of the Yuan dynasty (1287), which compares Wang's brushwork to a "dragon leaping through Heavens' Gate or a tiger lying at Phoenix Pavilion."
The brushstrokes in Wang's inscription are ample and rounded. In the first line, all of the characters—from the first one, "great," to the last one, "descended"—were written in a single flourish. The final brushstroke in the ultimate character, an exclamation pronounced " ye," was incredibly drawn-out, and then thickened at its tail end before turning in an arc. Because there are no other extant works by Wang Xizhi in this style, most theorists posit that it is likely a study of Wang's work by Mi Fei (1052-1108).
*************************
🌐中文:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/index.html
🌐English: https://theme.npm.edu.tw/exh…/calligraphy10907/…/page-1.html
🌐日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh…/calligraphy10907/…/page-1.html
comprises中文 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最讚貼文
本季的筆墨見真章,照例地,策展人依書法從古到今發展的歷程,為觀眾挑選了多件不同時代的名家精品(展件清單請看這 👉https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/ch/page-3.html),期待您蒞臨欣賞。
今天和大家一同來看一件可能是米芾(1052-1108) 臨仿之作的【傳晉 王羲之 大道帖】
【The Great Dao Inscription】Attributed to Wang Xizhi (303-361), Jin dynasty
🔽書法析賞:
此帖行草書兩行:「大道久不下,豈先未然耶。」拖尾有趙孟頫(1254-1322)至元丁亥年(1287)跋:「龍跳天門,虎臥鳳閣。」此帖筆畫腴潤圓柔,第一行「大」字到「下」字,連筆而書,最後一字「耶」的末筆拉長,收筆加粗,成彎弧狀。由於王羲之(303-361)沒有這類書法風格的作品 傳世,故多數論者認為可能是米芾(1052-1108)的臨仿之作。
🔽 This inscription comprises two lines written in cursive script (also called "grass script," from caoshu). The first reads, "The Great Way has not descended for some time, how were things not this way before?" Additional paper later attached to the scroll contains a calligraphic colophon written by Zhao Mengfu (1254-1322) in the Dinghai year of the Yuan dynasty (1287), which compares Wang's brushwork to a "dragon leaping through Heavens' Gate or a tiger lying at Phoenix Pavilion."
The brushstrokes in Wang's inscription are ample and rounded. In the first line, all of the characters—from the first one, "great," to the last one, "descended"—were written in a single flourish. The final brushstroke in the ultimate character, an exclamation pronounced " ye," was incredibly drawn-out, and then thickened at its tail end before turning in an arc. Because there are no other extant works by Wang Xizhi in this style, most theorists posit that it is likely a study of Wang's work by Mi Fei (1052-1108).
*************************
🌐中文:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/index.html
🌐English: https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/en/page-1.html
🌐日本語:https://theme.npm.edu.tw/exh109/calligraphy10907/jp/page-1.html
comprises中文 在 *桑妮凱特‧說說話* 澳洲護理/移民/美食/世界旅行分享 Facebook 的最佳貼文
🙋♀️
-"我適不適合到澳洲當護理師?"
這個問題我無法回答你
因為我不知道你的背景也不知道你到達澳洲會遇到怎樣的環境
🙋♀️-"我能不能到澳洲當護理師?"
這個我可以現在幫忙你
我知道這條路上的你們很迷惘
所以我想幫助你們。
👩⚕️
很多的你們可能第一次在FB認識我
但我在痞克邦的的部落格很多年前就已經分享了種種關於來澳洲執業的資訊
對護理移民/工作有興趣的請到這邊看看:
https://sunycat.pixnet.net/blog/category/5315119
大部分人以為來澳洲第一個是"英文"要夠好。
這個答案是也不是。
英文好其實是最基本的,因為護理是門專業,臨床上會需要大量的溝通-文字與口語。
眼光放長遠來看,能不能來當護理師,是要看你有沒有辦法移民找到可以工作的簽證VISA最重要。
✅適當的簽證與最終的移民
才是你能不能到澳洲當護理師的答案。
這一路上我看到很多拿到澳洲護理師執照,找不到工作或是沒有簽證無法留下的人。
要完整把這條路走完,你的眼光要放很遠。
❤️
撇除其他學生簽/伴侶簽/結婚簽/雇主擔保簽等
我用的是最常見也最能夠自己掌握進度的
✅ "獨立技術移民簽證" VISA 189 你也可以加上州擔保用VISA 190
總之,想移民來工作
請熟悉 🇦🇺澳洲政府移民局的官網🇦🇺
第一步是看你Expression of interest (EOI) points 分數夠不夠。
💯 現在至少要65分才能申請,分數越高取得永久居民/澳洲綠卡 PR的速度越快:
https://immi.homeaffairs.gov.au/visas/getting-a-visa/visa-listing/skilled-independent-189/points-table
🌻
第二步是跟澳洲護理師執照協會打交道: Australia Nursing and Midwifery BoardAHPRA
下面連結看"國際護理師"申請執照的條件跟流程
https://www.nursingmidwiferyboard.gov.au/Registration-and-Endorsement/International/Immigration-and-employment.aspx
裡面有流程的大走向
每個細節裡都有很多要準備的文件跟方針請參考我痞克邦的文章
🙂
下面這是給海外護理師的所有準則
https://www.nursingmidwiferyboard.gov.au/Registration-and-Endorsement/International.aspx
中間你的就業年資跟英文是最重要的。
但前提是最最最基本的,你必須是👩🎓👨🎓大學學歷跟擁有👩⚕️👨⚕️護理師執照:Bachelor degree and Registered nurse.
澳洲其實也有分護理師Registered Nurse,RN, 三年大學護理系 跟護士 Enrolled Nurse 18個月專科訓練。
兩者都有執照可以工作,只是護士臨床上要聽從護理師的決策。
有人問過我護士可不可以,這個我不確定喔。
請寫信或去電AHPRA詢問🙏
我有台灣的RN/EN執照但我當初是用RN執照申請。所以這部份我不清楚。
上面的連結你也可以看到英文考試目前可採用 IELTs, OET, PTE ect,.
🥰以上AHPRA跟澳洲homeaffairs兩個網站就是你必須要超級熟悉,有問題要趕快問的兩大點。
👶如果你本身是 Mental health, Disability or Paediatric nursing 精神科、小兒科跟失能領域
請參考這網站 https://www.nursingmidwiferyboard.gov.au/Registration-and-Endorsement/International/Internationally-qualified-nurses-with-a-sole-qualification-in-mental-health.aspx
👧
🔥執照轉換課程 🔥最近更新🔥 2020 年 3 月🔥
目前我們常聽到的執業轉換課程已經在今年 2nd March 2020" 正式結束"。
如果你現在還沒收到轉介信讓你上課的人將不會再收到信。
台灣人因為學程關係,我們無法用台灣護理師執照直接換到澳洲護理師執照。
🚷申請者都會先收到一封AHPRA拒絕信,再收到一封Referral讓你去上課。
收到信後的一年內要去上課。 因為這個關係,Bridging course原則上開放到2021年,但很多學校"已經停招"。
新的轉換執照制度在AHPRA網站上也很清楚地公布了考試方式跟費用。
👉這是 20th March 2020 最新的消息:
https://www.nursingmidwiferyboard.gov.au/codes-guidelines-statements/faq/faq-iqnm-bridging-program.aspx
🇹🇼
如果你是在between 1 October 2019 and 21 February 2020 間申請的人,可以選擇要用舊制的Bridging course 9-12週課室加實習
或是選擇今年新制度: 筆試加技術考 comprises the multiple-choice question (MCQ) exam and the
Objective Structured Clinical Exam (OSCE).
📃🖊📝
筆試部分目前採用的是美國的 National Council Licensure Examination for Registered Nurses (NCLEX-RN)
💊💉🧫🦠🧪
技術考OSCE的部分目前不知道題材,但我建議大家可以參考英國的技術考部分,因為通常澳洲跟他們比較相像。
💖希望以上網頁跟資訊會幫助到你們💖
最近因為新冠狀病毒COVID-19的關係,很需要護理人員,也許你的審核會加速。
我很確定的是在疫情漸緩後,護理移民的大門一定會打開,如果你想過來,這會是很好的機會!
有問題歡迎詢問我,但我也希望你們開始練習自己google找答案
用中文跟英文的key word去尋找你需要的資訊
這個過程很辛苦,你會迷失在茫茫資訊海中,但相信我,想要在澳洲落地生根成為一個專業人士,這只是最基本的能力。
而如果你能好好增強這部分的能力,你在澳洲的職場跟生活上也會如魚得水!🐟🐳🐠🏄♀️🏄♂️
大家加油。
Ps. 照片是我目前最愛的澳洲代表動物:袋熊。
comprises中文 在 comprise中文, comprise是什麼意思:包含… - 查查在線詞典 的相關結果
vt. 包含,包括;由…組成[合成]。 The house comprises nine bedrooms. 這棟房子有九間臥室。 the chapters that comprise the first part of the book 構成該書第一部 ... ... <看更多>
comprises中文 在 consist、comprise、compose都是「組成」但用法差很大!1 ... 的相關結果
Comprise 同樣是指「組成、構成」,但comprise 是個比consist 更正式一點的字,而且comprise 主動及被動語態用法可以用,所以可以是「整體comprise 部分」 ... ... <看更多>
comprises中文 在 comprise中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
comprise 翻譯:包含;包括;構成,組成。 ... comprise 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ... The course comprises a class book, a practice book, and a CD. ... <看更多>