好久不見,苑里
Editions du Flaneur 行人出版社新書十月上架《散步學入門—城市魅力大搜查》,10/16 Sat. 我們要前進海線與苑裡掀海風的好朋友分享對於城市的觀察~
行人出版社 × 苑裡掀海風 × 台中文史復興組合
「台中舊城散步學——穿越鐵道,走過綠川,進入棋盤街道。」
對於城市的研究動機通常源自於靈感與觀察,而我們看到都是堆疊時間最後的結果。城市的當下,就像按下長焦段快門的瞬間,每個歷史片段都需要抽絲剝繭。
flaneur中文 在 青鳥 Bleu&Book Facebook 的最佳貼文
\ #走讀大稻埕📚 #選片指南 #講座推推 /
#用閱讀理解你所不知道的大稻埕
↠ 大稻埕碼頭:一座島嶼接口國際的起點,見證台灣經濟與社會發展的地方縮影 ↞
📣 《#日曜日式散步者》
◼︎ 選片關鍵字: #歷史的人文與地景記憶
★第53屆 #金馬獎最佳紀錄片
★台灣國際紀錄片影展台灣首獎、台北電影獎最佳編劇、最佳聲音設計雙料大獎
★影壇、文壇同聲讚譽,資深影人李幼鸚鵡鵪鶉評為「千年一歎」之作
1930 年代,台灣在日本殖民統治近四十年後,進入了更穩定的同化階段。於此一時期,台灣出現了最早引介超現實主義的文學詩人團體—— #風車詩社(Le Moulin)。
風車詩社反映了二十世紀從西方(尤其是法國)到日本,再傳遞至台灣的文化移動路徑,折射出西方現代主義進入亞洲之後,文藝創作者面對自身土地及回應世界的方式與態度。
現代主義文學的前衛浪潮,讓年輕的台灣詩人帶來了什麼樣的衝擊?異文化的接收究竟是一種純粹的想像,或是從紮根的土壤上所混合出的全新植種?生活在殖民地上的現代文學創作者,透過詩觀的論述及文學創作,留下了什麼問題供後人反思?
關於《日曜日式散步者─風車詩社及其時代》這本書:
2015年,黃亞歷導演完成文學紀錄電影《日曜日式散步者》,首度將風車詩社的故事搬上大銀幕。電影完成後,他找來年輕世代的台灣文學研究者陳允元,共同策畫《日曜日式散步者─風車詩社及其時代》,試圖架一座橋,通往風車詩社、通往日治時期台灣、通往前衛藝術。它並不是風車詩社或台灣文學的入門手冊,不是艱澀的學術書、亦非紀錄電影的資料集。
◼︎ 作者介紹 ◼︎
導演 / 黃亞歷
台灣獨立製片工作者,關注於影像、聲音的聯繫與延伸性。近年來投身於製作台灣早期相關主題之紀錄片,希望透過歷史的梳理和檢視,探索紀錄片真實的詮釋可能,並反思台灣與亞洲、世界之間的關係。首部紀錄長片為《日曜日式散步者》。
陳允元/主編
詩人。台灣大學台灣文學研究所碩士,政治大學台灣文學研究所博士候選人。曾任政大中文、真理台文、永和社區大學兼任講師,早稻田大學政治學研究科外國人研究員。研究主題為「殖民地前衛:戰前台灣現代主義詩學的生成」。曾獲林榮三文學獎散文首獎等。著有詩集《孔雀獸》。
出品| 目宿媒體 Fisfisa Media
出版社| Editions du Flaneur 行人出版社
___________________________________________________________
📣 【#走讀大稻埕】系列講座
✨✨ 8 / 14 、8 / 15日,一起在線上理解大稻埕 ✨✨
📣 【大稻埕走讀:從大稻埕出發的浪漫古蹟紀行 】
以繪畫記錄繪畫台灣古蹟地景,曾經多次探訪大稻埕的古蹟,留下許多令人動容的古蹟插畫圖片,此次跟隨麥克筆先生年輕的步伐,從大稻埕開始,重新思量台北城內迷人且動人的老屋顏吧!
📣 海岸線三部曲《乾兒子》《等歸人》《第一鮪》——孫介珩
「孫介珩導演的海岸線三部曲,皆關乎於海洋。」
大稻埕碼頭是島嶼接口國際的起點,透過港口,能夠見證台灣經濟與社會發展的地方縮影, #孫介珩 導演以電影刻劃出國際社會與台灣正面臨人口老化、天然資源稀缺、國際移工條件低落等困境,這是國際間結構性的問題,值得對國際議題有興趣的人深度了解。
指導單位| 文化部 、 走讀臺灣
#講座詳見粉專活動 #大稻埕走讀 #走讀台灣 #走讀大稻埕線上書單 #台灣與世界接軌的碼頭 #青鳥選讀 #歷史 #書單 #選讀 #線上講座 #陳允元 #黃亞歷
flaneur中文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳解答
方向 ◎鄧小樺
錢包和手提電話被留在床上,我乘出租車,從房間出走到大廈之外,親吻街道的午夜——它肌膚冰冷。如是我聞:「你並無過去。」線剪斷了,放下錢鈔上的花朵,我也不再具有可被辨認的顏色。出走是垂直的,我背倚安全島的燈箱,左右高樓拔地湧前,水平的街道,水平的未來,將我切割。如是我蹲下身來,與空紙箱、鼻涕紙巾、哭泣青年、異鄉妓女、醉酒者的嘔吐物並排而坐,以不合拍的語言,追問與我們一同碎裂的天空——互不相識,我們各自的痛苦,成為彼此的聖詩。
--
◎作者簡介
鄧小樺(Tang siu wa)曾獲中文文學獎散文組冠軍、新詩組亞軍、「大學文學獎」新詩組冠軍。文學雜誌《字花》創刊編輯之一,現為編委。著有詩集《不曾移動瓶子》、《眾音的反面》、散文集《斑駁日常》、《若無其事》、訪問集《問道於民》。編有《走著瞧——香港新銳作者六家》、《永遠不能明白的電影經典》、《一般的黑夜一樣黎明——香港六四詩選》。於各大專院校、藝術中心中學教授寫作。
--
◎小編利文祺賞析
在現代文學中,flaneur指有錢又有閒的年輕人遊走於城市,探索城市,將城市視為龐大的圖書館,觀察來往的行人。然而,這樣的理論中,卻不曾將女性漫遊者flâneuse納入討論。Janet Wolff 遂寫了一篇重要的學術文章〈看不見的女性漫遊者:女性和文學當代性〉(The Invisible Flâneuse: Women and the Literature of Modernity),討論女性為何被禁止城市漫遊。她認為,十九世紀晚期和二十世紀早期的女性,被認為應該待在屬於家裡的私領域。而城市戶外屬於公領域,屬於男性,他們可以自由移動。如果女性要這麼做,只有像喬治桑(Goerge Sand)一樣,扮裝成男性,透過隱密性別,才能探索城市。
Janet Wolff 亦認為,女性漫遊者有不同於男性漫遊者的觀察方式和切入點。鄧小樺的詩〈方向〉或許是個例子。敘事者在這一天要出門,但卻忘了錢包和手機,她開著「出租車」出門,在這裡,我們看到她是一個有經濟能力,且獨立生活的女性,她能負擔租一台車,也能夠獨自一人探索城市。下一句的「如是我聞」是很有趣的插入,這句話出自於佛陀的弟子阿難向眾人談佛陀時用的常見開頭,翻成白話文即是「我是這樣聽到的」。如果經典(佛教經典、西方經典文學、中國文學、香港文學等)建立在男性為主體和女性作為被觀察的客體,鄧小樺用「如是我聞」作為插入,是否隱含了女性僭取了男性的說話位置和權威?漫遊的女性透過說話,談自己的漫遊經驗,談那些邊緣者和邊緣性「空紙箱、鼻涕紙巾、哭泣青年、異鄉妓女、醉酒者的嘔吐物」,和他們在一起,「並排而坐,以不合拍的語言,追問與我們一同碎裂的天空」,然而,她也承認和邊緣者們不可跨越的距離:「互不相識,我們各自的痛苦,成為彼此的聖詩。」
--
美術設計:許芷熒
圖片來源:Pexels
#每天為你讀一首詩 #方向 #鄧小樺 #香港 #眾音的反面 #不曾移動瓶子 #字花 #你並無過去
https://cendalirit.blogspot.com/2020/04/20200403.html
flaneur中文 在 5K 360 VR Taiwan Walk 台江國家公園Taijiang National Park ... 的推薦與評價
【台江】繁海夢田─台江國家公園簡介影片 中文 完整版 ... 時間Rush hours walk Taipei City Hall Asmr Amateur Ambience Built Environment Flaneur. ... <看更多>
flaneur中文 在 The Paris Flaneur 巴黎閒晃札記 - Facebook 的推薦與評價
The Paris Flaneur 巴黎閒晃札記 is at Paris, France. ... 然後,他居然在我的成績單建議,要給說中文的群眾解說的時候,需要注意什麼,當你不會一個語言的時候, ... <看更多>