"Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes Each one she passes goes, ah…."
《來自伊帕內瑪的女孩》是巴西Bossa Nova大師Antonio Carlo Jobim在1962年創作的歌曲,原本的葡萄牙文版本是由詩人Vinicius de Moraes作詞,並由吉他樂手João Gilberto所演唱。
伊帕內瑪是里約熱內盧近郊一個美麗的海灘。據說,當年Jobim和Moraes時常泡在海灘附近一間叫做Veloso的咖啡酒吧,每天都會看到一位可愛的高中女孩自酒吧門口經過。女孩有時走進酒吧幫媽媽買一支雪茄,她的美貌總是引來男客的注目和口哨聲。於是Jobim和Moraes便以她為靈感寫了這首歌。
後來,Jobim和Gilberto應知名薩克斯風樂手Stan Getz的邀請到紐約錄音時,嘗試為這首歌錄製一個英文版本。由於Gilberto本人不諳英文,便臨時起意由他擔任翻譯的妻子Astrud Gilberto擔任主唱。沒想到Astrud純真自然,帶點巴西口音的演唱和這首歌曲意外的合拍,於是《來自伊帕內瑪的女孩》受到了廣大的歡迎,成為家喻戶曉的Bossa Nova名曲。
談到精品咖啡,許多人會先想起耶加雪菲、藝伎,或是肯亞,巴西給人的印象往往較不鮮明。可能是因為巴西傳統上是商業咖啡的出口大國,一般人比較不容易把她和精品咖啡連結在一起;又或是現在的市場主流重視咖啡的花果調性,巴西產區普遍較低的海拔高度在這方面吃了點虧。然而,巴西其實也有很不錯的精品咖啡和地域風味,值得好好品嘗。像我個人就非常喜歡水洗處理的黃波旁,濃郁的堅果、花生、奶油風味,口感香甜圓潤,並有著乾淨舒適的尾韻。
或許,生活有時並不需要太過複雜的風味,一杯簡單而順口的巴西咖啡,就像《來自伊帕內瑪的女孩》這首有點可愛,卻又帶著淡淡少年情懷的Bossa Nova,總是令人感到悠閒和放鬆。
getz翻譯 在 陳若儀 Chen Royi(巧克力) Facebook 的最佳貼文
【The Girl From Ipanema】
🏆 20世紀著名美國流行歌曲之一
🥈曾被翻唱超過 150 個版本
📖 巧克力說故事
Bossa Nova 音樂之父 — 作曲家 Antônio Carlos Jobim 時常獨自坐在巴西 Ipanema 海灘的咖啡廳 "Veloso Bar",在這兒尋找創作靈感,有位金髮碧眼身材容貌姣好的 17 歲女孩,常來店裡幫媽媽買香菸,每次都讓店內男性為她吹口哨,詩人 Vinícius de Moraes 形容她是 "優雅如詩" 的女子,Jobim 以此為靈感隨手寫下這首旋律,一首 Bossa Nova 節奏的歌曲,原曲名為 "Menina que Passa" (The Girl Who Passes By)因這位女孩的出現而誕生。
原曲是葡萄牙文,因為進軍美國歌壇而創作了英文版歌詞,當時的歌手 Joao Gilberto 英文不太流利,於是央請太太 Astrud Gilberto 幫他演唱這首歌曲的美國發行版本,沒想到她的歌聲自然不做作又帶著甜美的清純特質,從來沒有職業演唱經驗的 Astrud 因為這首歌一炮而紅,並且和她的先生以及薩克斯風大師 Stan Getz鋼琴手 Jobim 共同掀起 Bossa Nova 的革命性風潮。
一年後,這首歌曲在美國流行樂壇榜上位居第五名,銷量達二百萬張。至 90 年代 "The Girl From Ipanema" 成了流行歌曲最多歌手翻唱的紀錄第二名,超過 150 種版本,緊隨 The Beatles 的作品 "Yesterday" 之後。
__________
☕️ 咖站有陶笛
咖站‧Café Station
雙週三 19:30-20:30
低消一杯飲品
即可聆聽巧樂團的音樂
歡迎預約訂位
☎️ 02-2700-1689
————
巧克力の YouTube
歡迎追蹤·分享·按讚·訂閱 🔔
🔍 choco.ocarina
高解析度影片 👇
https://youtu.be/4Utre02WSSA
#咖站有陶笛
#巧樂團
#聽巧克力吹陶笛
#大安站咖啡廳
__________
🎼 英文歌詞/中文翻譯
請見留言區