#葉郎每日讀報 #娛樂產業國際要聞揀3條 #深夜讀報真的好累
│Disney 串流大亂鬥:Star 將登陸日本 Disney+ 成為新專區頁面;美國 Hotstar 將在併入 Disney+ 訂閱方案之後停止運作│
• 注意!以下的兩則新聞可能會引發暈眩:
• 一是 Disney 宣佈他們的串流服務品牌 Star 將在10月27日進軍日本市場,以 tab 分頁的形式直接出現在日本 Disney+ 服務中成為一個專區。日本是 Disney+ 最早登陸的北亞洲國家,既有Pixar、Marvel、Star Wars 以及國家地理頻道的內容。Star 則將會替 Disney+ 增加來自 Disney Television Studios (包含原本 ABC 和 20th Television 的電視節目)的節目如《Glee 歡樂合唱團》、20th Century Studios、Searchlight Pictures 兩家前 Fox 品牌下的電影片廠出品的電影如《Titanic 鐵達尼號》等新節目選項。估計將使日本的 Disney+ 節目總數增加為超過16000部。
• 二是 Disney 宣佈他們已經將美國市場的串流服務 Hotstar 相關節目轉移到他們旗下另外兩個串流品牌 ESPN+ 和 Hulu 之下,並將在年底完全關閉美國市場的 Hotstar 。原本從印度起家的 Hotstar 在 Disney 入主之後已經 改以 Disney+ Hotstar 的品牌繼續在印度服務。而美國地區的 Hotstar 延續原本印度的 Hotstar 特色,主打板球之類的運動賽事轉播,同時也會有一些印度自製節目原創劇集。雖然 Disney 沒有揭露 Hotstar 在美國的訂戶總數,但考量節目屬性應該仍以印度裔移民為主,訂戶數量很有限。Disney 顯然為了簡化串流策略,決定終止該平台營運,直接將運動節目轉移至 ESPN+,戲劇節目轉移至 Hulu,並且發給訂戶兌換碼讓他們直接變成包含 ESPN+ 和 Hulu 在內的 Disney 串流方案訂戶。
• 以上如果沒有讓你覺得頭暈腦轉,請直接忽略以下說明。Disney 的串流策略基本上可以簡單說成:闔家觀賞的 Disney+ 加上成年人觀賞的 Hulu,再加上運動賽事的 ESPN+。可是後來之所以變成這麼大一鍋大鍋炒,主要有兩個原因:第一,併購 Hulu 股份過程中還有一定比例由 Comcast 持有的股份約定2024年依市價收購,所以他們此刻無法大力投資 Hulu 品牌進國際市場(越用力發展就會付越多錢給 Comcast),Hulu 只好留在美國不出國比賽。第二,併購 Fox 過程中取得了梅鐸原本在亞洲經營得有聲有色的有線電視品牌 Star,於是決定從 Star 目前的主要根據地印度出發,將該品牌發展為美國以外的 Disney 成人戲劇串流的國際品牌(取代 Hulu)。
• 以下名詞解釋(沒有閱讀測驗請放心閱讀):
• Disney+:你知道的。
• Disney+ Hotstar:簡單說等同於 Disney+ 加上亞洲版的 Hulu。原本是由 Fox 旗下的印度有線電視品牌 Star 經營的串流服務 Hotstar,Disney 於去年初將整個服務品牌更新為 Disney+ Hotstar,並在去年下半年開始以 Disney+ Hotstar 之名走出印度市場,進入包含印尼、新加坡、馬來西亞、菲律賓、泰國等東南亞國家。
• Hotstar:原本以印度為中心的 Hotstar 服務更名為 Disney+ Hotstar 之後, Hotstar 的海外分支並未跟著更名。因此在加拿大、美國、英國、新加坡四個地區仍然有名為 Hotstar 的串流品牌供應來自印度的戲劇節目和板球競賽。今天新聞中美國的 Hotstar 將在年底關閉,推測其他地區的應該也會有差不多的下場。
• Star+:(注意不是以前的有線電視頻道 Star Plus)簡單說等同於拉丁美洲的 Hulu。Disney 在拉丁美洲用來放所有 Disney+ 不能放的成人戲劇節目的串流服務。不過該服務出師不利,很快就在巴西、阿根廷和墨西哥被 Lionsgate 擁有的 Starz Entertainment 控告商標侵權。好險雙方幾天前已經達成和解,Star+ 將繼續叫做 Star+。
• Star 專區:簡單說等同於設置在歐洲地區的 Disney+ App 裡面的 Hulu。Disney 在亞洲市場會用上 Star 或 Hotstar 品牌是因為該有線電視品牌原本就在亞洲具有一定品牌知名度。而在沒有人認識 Star 而且 Disney+ 進入市場又早的歐洲市場,Disney 決定不再浪費心力進行品牌更新,也不額外開啟另一個服務,而是直接在 Disney+ 裡頭直接以分頁的方式開一個 Star 節目專區,來放置這些來自 Hulu 和原本 Fox 底下電視和電影片廠的內容。
• 結論:以上的混亂可以簡稱為 Star/Hulu 之亂。我們可以看出 Disney 真的偏袒闔家觀賞的 Disney+ ,而不太重視 Hulu 上這些不適合兒童觀賞的節目。更倒楣的是亡國後的 Fox 電影、電視節目基本上都不在 Disney+ ,而被發派到 Star、Star+、Hotstar、Disney+ Hotstar ........等等讓人分不清楚東西南北的大鍋子裡頭隨風漂流。
◇ 新聞來源:
Disney+ Japan to Expand Content Offering With Launch of Star in October(https://flip.it/6_ntjj)
Disney Shifts Hotstar Programming To ESPN+ And Hulu; Stand-Alone Hotstar U.S. Service To Sunset In 2022(https://flip.it/dFymnB)
───────────────
其他今天也可以知道一下的事:
│數學題:總結來說《Black Widow 黑寡婦》到底算不算賣座│
◇ 新聞來源:Answering Once and For All If ‘Black Widow’ Was a Hit or a Flop(https://flip.it/Ju6ES-)
│威尼斯影展成為疫情中舉辦影展的新典範│
◇ 新聞來源:Why Venice Is the Model for Pandemic-Era Film Fests(https://flip.it/SUc2u2)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過14萬的網紅Ricky英語小蛋糕,也在其Youtube影片中提到,破除迷思🔥【中文都叫「但是」However 等於 But 嗎?】Ricky//英語小蛋糕 👉「 多益教材」 馬上領取 : https://lin.ee/oue8V3S (點進去後輸入教材密碼 r142) #多益高分#新制多益#神速解題 ------------------------------...
「launch名詞」的推薦目錄:
- 關於launch名詞 在 Facebook 的精選貼文
- 關於launch名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於launch名詞 在 Taipei Ethereum Meetup Facebook 的精選貼文
- 關於launch名詞 在 Ricky英語小蛋糕 Youtube 的最讚貼文
- 關於launch名詞 在 launch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於launch名詞 在 launch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於launch名詞 在 launch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的評價
- 關於launch名詞 在 空中美語台南分校- Campaign 可作名詞及動詞使用,其常見 ... 的評價
launch名詞 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
ビジネスっぽい英語の「承認する」や「許可する」
=================================
仕事において上司が部下に何かしらの許可を与えることを日本語では「承認する」や「承諾する」と表現しますが、英語ではどのように表現するのかご存知でしょうか?今回はアメリカのビジネスシーンで、よく使われている英語表現をご紹介しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Give _____ the green light
→「〜を承認する / 〜に許可を与える」
--------------------------------------------------
Green lightは青信号を意味することから、この表現を直訳すると「〜に青信号を与える」になることからもイメージできるかと思いますが、車が青信号で発車する様子を比喩的に表現しています。基本的にビジネスシーン全般において、「承認する」や「許可を与える」などの意味として用いられるイディオムです。
✔「Give the green light for/to _____」と表現してもOK。
✔「許可を得る」はGiveをGetに置き換えて「Get the green light」と表す。
<例文>
We are hoping the headquarters will give us the green light.
(本部が承認することを期待しています。)
We got the green light to start the project.
(プロジェクト開始の許可を得ました。)
〜会話例〜
A: Our affiliate company hasn't given us the green light yet.
(まだ関連会社の承認を得ていません。)
B: They're known to take their time with their decision.
(彼らは決断が遅いことで知られています。)
--------------------------------------------------
2) Give the go-ahead
→「〜を許可する / 〜にゴーサインを出す」
--------------------------------------------------
「どうぞ」や「進む」を意味する「Go ahead」をGiveする、つまりゴーサインを出すことを意味する表現です。上記の「Give the green light」と用法も意味も全く同じです。特にビジネスの場でよく耳にする言い方で、基本、「give the go-ahead for _____.」もしくは「give the go-ahead to _____.」の二つのパターンが使われます。
✔「Give _____ the go-ahead」と表現してもOK。
✔「〜から許可をもらう」は「get the go-ahead from _____.」
<例文>
I gave the go-ahead to start the campaign.
(キャンペーンをスタートすることを許可しました。)
Upper management gave the go-ahead for the app development team to launch the project.
(上層部が、アプリ開発チームにプロジェクトをスタートすることを承認しました。)
〜会話例〜
A: Tell the members to sit tight until we get the go-ahead.
(許可が出るまでメンバーに待つようお伝えください。)
B: OK. I'll let them know.
(了解です。伝えておきます。)
--------------------------------------------------
3) Give permission / Approve
→「許可する / 承認する」
--------------------------------------------------
「許可」や「承諾」を意味する名詞「Permission」、または承認や同意をすることを意味する動詞「Approve」を使って表現しても勿論問題ありません。Permissionを使う場合は、「Give permission to _____(〜を許可する)」、または「Give someone permission to _____(誰々に〜の許可を出す)」の形式で表現するのが一般的です。
<例文>
I gave him permission to leave early today.
(彼に早退の許可を出しました。)
Who gave you permission to enter this building?
(この建物に入る許可は誰からもらったんだ?)
〜会話例〜
A: Do you think it's likely the advertising budget will get approved?
(その広告予算は承諾されますかね?)
B: Considering the state of the company, I think it's unlikely.
(現在の会社の状態を考えたら、無理でしょうね。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=16906
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
launch名詞 在 Taipei Ethereum Meetup Facebook 的精選貼文
📜 [專欄新文章] 來聊聊MEV之亂
✍️ Anton Cheng
📥 歡迎投稿: https://medium.com/taipei-ethereum-meetup #徵技術分享文 #使用心得 #教學文 #medium
MEVA vs Fair Ordering.
Credit: MP頭條
前言
最近這幾個月來,以太坊上面的MEV(Miner Extractable Value)的話題越來越紅,對於該如何解決這之中的不公平性,社群中展開了很大的爭論。由於最近剛好看到一篇很棒的Tweet統整了這半年來的一些好文章,就試這整理一下這幾篇的主要論點。(如果對MEV已經有基本概念的人,也可以直接follow這個thread就好xD)
— @benjaminsimon97
由於主要辯論的雙方剛好是目前做Optimistic Rollup最有名的兩大團隊:Optimism 和 Arbitrum,因此我們也可以透過這次辯論看出兩個團隊未來的開發走向。
前情提要: 什麼是MEV (Miner Extractable Value)
在Ethereum現有設計中,Miner有著選擇交易收入區塊(Tx Inclusion),和決定交易先後順序(Tx Ordering)的權力。MEV指的就是礦工透過掌握這兩個權力所能提取的總價值。
雖然名詞定義上為礦工的可抽取價值,但是除了礦工之外,很多Front running 機器人在做的事情也是一樣的:透過觀察mempool裡面的交易,當發現front run機會的時候,透過付錢更高手續來讓自己的交易先被執行,這之中所抽取的價值,也是所謂的MEV,因此在後面會提到的很多文章中,大家直接用Front Run這個詞來代表了擷取MEV的行為。@danrobinson 在他經典的文章 Ethereum is a Dark Forest 中很好的闡述了如此的現況,也正式把這個問題帶進更多人的視野。
在那之後,一個名為FlashBots的組織現身,開始進行公開的MEV 相關研究與開發,旨在改善EVM帶來的負面影響,例如:front running 造成手續費提高、 MEV太高對以太坊安全性的影響。非常推薦大家Follow他們的進展。
接下來我們就來看看,一個重要的Proposal已經圍繞它而生的一些辯論。
MEVA (MEV Auction)
MEV Auction 是由 Karl Floersch 、Vitalik 、Philip Daian等人,於2020年一月共同提出的解決方法,字面上的翻譯就是透過一個拍賣(Auction)機制,讓MEV可以被更公平的分配。Karl 同時也是Optimism的CTO,也可能是因此設計出了這個能夠完美契合Layer2的架構。
更精準一點來說,這個拍賣要拍賣的是礦工的兩個權力中的「排序權」:它礦工未來只負責「選擇交易進入區塊」,而不再控制區塊內交易順序的排列,而把此權交給另外一個叫做Sequencer的角色來進行。至於Sequencer的選擇方式,就會是一個簡單的拍賣競標。在競標中獲勝的Sequencer將可以拿到未來一段時間的區塊排序權。至於整個協議競標中得來的錢,可以作為提供公共財的資金(fund public goods)。
為什麼說這個提案契合Layer2,是因為在L2原本的設計中,就是由一個Sequencer收取所有用戶的L2交易,在L2的鏈上執行,最後把執行結果以及所有交易資料Publish到L1上。換言之,這個排序者角色其實已經存在L2的架構中。若是L2層先實做看看這個拍賣機制,就可以在不改變以太核心協議的情況下,測試一下其可行性、參數等等。
對MEVA的質疑
在MEVA概念被提出之後,Ed Felton (Arbitrum 背後公司 Official Lab 的創辦人兼普林斯頓的教授),對此提出了諸多的質疑。
1. 用戶最終體驗是否變差
Ed Felton最先寫了一篇名為「MEV auctions considered harmful」的文章,其中質疑了這個設計會讓使用者體驗更糟:這個Ordering權力的競標,無異於將「Front Running」這個行為專業化,因為理論上最會front run的人,將能夠一直出最高價得標。這在使得「Tx Ordering」這個權力中心化的同時,更變向鼓勵了大家開發厲害的front running程式,最終的受害者仍是的以太坊一般用戶,因為所有的MEV其實都是從用戶的身上抽出來的。
MEV auctions considered harmful
Vitalik 對Ed的看法提出了反駁:他認為「MEV來自用戶」這件事是一個已知且不可避免的事實,這個機制主要的重點,在於分離MEV的收入與礦工的收入,藉由把這個金流轉給Sequencer這個非礦工的角色,可以去除礦工中心化等危及Layer1 安全的疑慮。一個簡單的例子就是:若是有一個MEV很高的區塊(假設礦工可以透過re-ordering拿到100個ETH),那麼礦工就有動機在這個區塊高度進行fork(希望最終自己的挖到區塊被網路接受)。這個例子讓我們看到,考慮MEV會使得礦工的行為比起「單純領block reward」更難預測,這將危及到Layer1的安全。
Vitalik也表示,專業化帶來的「中心化tx ordering」並不見得是件壞事,儘管它對於使用者體驗是有害的,但無論如何MEV是有個上限的,Sequencer並沒有權力從使用者口袋偷錢,而且用戶可以在任何時候決定不使用這種比較容易被Front-run的合約。
2. 沒有MEV Auction的話,L1真的會變得更中心化嗎
Ed 接著寫了一篇名為「Front Running as a service」的文章,簡單回應了中心化tx ordering的問題,也挑戰了另一個MEV Auction的假設:「MEV將使得L1 Mining power趨於中心化」。
這個假設背後的理由很簡單,假如有一個礦池特別會front run,它將能夠獲得比其他礦池更高的收入,這會吸引所有礦工轉到這個礦池。
Ed 提出的反駁理論也十分有趣:假設現在有兩個礦工:A與B,其中兩者都有一定的算力,但A有較好的MEV程式,因此能夠透過排列交易獲得更高的收益。在任何時間點,只要B還存在,A礦工就有動機把這個MEV程式「賣給」B,因為本來B也有機會挖到一些區塊,在這些區塊中A的收益為0。若是能夠達成一個互惠的條件:B將使用A的程式多賺的收入分一部分給A,那麼這筆交易對於礦工A與B而言都是有益的,因此這筆交易必定會發生。
Front-Running as a Service
其衍伸意義為:身為MEV專家的礦工,其實有動機提供「Front Running as a service」,所以最終這個Service會自然被分離出來,並且形成一個自己的市場,本質上跟MEVA是類似的,並不會導致L1算力中心化。
3. MEV Auction是否真的能分離Tx Inclusion 與 Tx Ordering
Ed 還寫了另外一篇「MEVA(What is it good for?)」的文章,用經濟學解釋為什麼這個Auction最終會失效。
MEVA (What is it good for?)
簡而言之,不管我們如何想要分離這兩個權力,最厲害的front-runner若是能夠同時掌握Tx Inclusion的權力,它必定能夠提高自己的收入。這也表示,最厲害的Sequencer會想要自己成立一個礦池,因為當他同時掌握Tx Inclusion和Tx Ordering 兩個權力時,他能夠提供最高的報酬。因此一個理性的Sequencer會願意透過提高給礦工們更高的獎勵,來壟斷Tx Inclusion + Tx Ordering的權力(這是一個在現實商業世界中非常常見的壟斷策略)。這會使得最後這個模式會變得跟現在一模一樣:由單一角色決定Tx Inclusion和Tx Ordering的權力。
Fair Sequencing
不難看出,Ed所有的論點都圍繞一個重點:MEV Auction最終並沒有辦法解決任何問題,而且這個拍賣還會為社群帶來更多問題:例如一次拍賣24小時的交易排序權力,會讓這個權力過度中心化。
那麼Ed所在的Official Lab有提出什麼解法嗎?其實有:他們認為真正解決這個問題的方法並不是在鼓勵專業化Front Run並且拍賣這個權力,而是從根本上消除Front Run的機會,也就是說,應該要設計一個機制「避免」任何人任意排列交易順序。也就是所謂的Fair Sequencing問題。
在Arbitrum目前的計畫中,在未來他們會在Arbitrum Layer2中引入一個這樣的「公平排序」。實際的細節還沒有太明朗,他們計劃在幾個月內上線的第一個Rollup 版本也不會包含這些功能,所以其實他們的Mainnet Launch會類似Optimism,由單一Sequencer決定所有交易排序。但還是很期待他們未來能不能夠真的實作出更好的方法。
Chainlink Labs: Fair Sequencing Service
另一位Chainlink Labs 研究員(身兼康乃爾的教授) Ari Juels,也因為最近在CoinDesk發表了一篇類似的文章質疑MEVA,讓這個問題加溫不少。在這篇文章中,用了一個非常極端的譬喻:把Front Run這種惡意行為比喻為犯罪,若是一個城市充滿了罪犯,一個政府該做的事情並不是拍賣大家入室盜竊的權力、再將這些拍賣所得拿來回饋人民。反之,政府應該想辦法阻止犯罪。
這篇文章透過這樣的比喻,來表達對於MEVA機制的不認同,同時譴責Flashbots這類的社群專案是在系統化的傷害使用者,並指出「如何解決MEV應該成為以太社群的研究重點」。
Opinion: Miners, Front-Running-as-a-Service Is Theft - CoinDesk
文末的結論跟Ed Felton 相同,都是認為Fair Sequencing 才是此問題真正的解決之道。這其實是呼應自己Chainlink Labs幾個月前發佈的一個 Fair Sequencing Service。簡而言之,就是透過Chainlink 最擅長的預言機(Oracle network)來投票、避免讓一個中心化Sequencer角色單獨掌握這個權力。
其實這個Fair Sequencing 問題是一個非常大的研究領域、除了Chainlink labs提出的Oracle解決方法以外,還有許多包括ZKP的其他解決方法。我會盡量多Follow一些,以後有機會再來做更多介紹。
社群中其他的聲音
對於這個MEVA vs Fair Ordering的爭論,除了理論派以外,也有不少其他的聲音讓我們可以更全面地看看的整個局勢。其中一則Tweet表示:MEV Auction在實作上比Fair Ordering單純許多、也不需要牽扯一些複雜的密碼學:
— @tarunchitra
最後一定要提一下的是另一個以太坊大佬 Hudson 對於Ari這篇文章的回應。他認為MEV問題在短期內將會持續困擾使用者,Flashbots這種公開透明的開發流程能夠吸引更多社群關注,並且能夠讓MEV更公平的分配給更多角色、而非只是少部分的玩家。同時他也指出,以太坊核心開發者目前有更重要的2.0開發工作要做,面對這個議題,大家應該更踴躍參與以太坊公開的研究流程,而不是把所有的責任丟到所謂的「Core Devs」身上。
— @hudsonjameson
個人覺得Hudson這一段回應其實很值得大家更多思考,除了在學術上的辯論以外,真正實質上的社群參與也是很重要的。
小結
整個MEV議題到目前為止還是一個ongoing debate,在接下來幾天會不會愈演愈烈、會不會有人提出新的觀點,都是非常值得大家關注的問題。就像文章開頭低一篇Tweet所說的,這是非常高學術性良性辯論,我這裡只簡單的收錄了一部分,由於是順著Official Lab的脈絡撰寫、難免有些偏頗,希望大家可以到Flashbots的Github了解更多,會對於目前Optimism + Flashbot那一派目前所在做的事情有更多的了解。
如果還沒有follow Philip Daian這個人,非常建議大家Follow他。他除了是Flashbots目前最主要的推手之一,更有趣的是,他現在還在Cornell 念PHD,並且是Ari的學生。這場師生大戰讓整個辯論更加戲劇性,但卻不失其高質量的本質。對於接下來還會有什麼發展,讓我們一起期待吧。
— @phildaian
來聊聊MEV之亂 was originally published in Taipei Ethereum Meetup on Medium, where people are continuing the conversation by highlighting and responding to this story.
👏 歡迎轉載分享鼓掌
launch名詞 在 Ricky英語小蛋糕 Youtube 的最讚貼文
破除迷思🔥【中文都叫「但是」However 等於 But 嗎?】Ricky//英語小蛋糕
👉「 多益教材」
馬上領取 : https://lin.ee/oue8V3S
(點進去後輸入教材密碼 r142)
#多益高分#新制多益#神速解題
----------------------------------------------------------------------
However 中文意思是「但是」
But 中文意思也是「但是」
所以 However = But ?
破除大家的迷思,趕快來看看影片!
沒看過上隻影片的記得要去複習哦!(💡邏輯思路會更清晰)
👉秒解題【連接詞的分詞構句】https://youtu.be/EHrP5VDnsVQ
👉秒解題【閱讀測驗時態題】https://youtu.be/t_W_PW5iytk
📕課前測驗 (影片有解答哦!)
The quality of the new products has not been confirmed again; ______, the manager still decided to launch them to the market. (A) but(B) however (C) because (D) so
------
國際新聞
【國際新聞:武漢肺炎】https://youtu.be/SRtsDI6iPRg
【國際新聞:2020台灣總統大選】https://youtu.be/slNQU8OQ5ww
英文文法
【感官型連綴動詞,look是一般動詞還是連綴動詞?】https://youtu.be/PhYo_Ae97Ro
【秒判斷單字詞性,易混淆的單字詞性】https://youtu.be/gvWetfXviTw
【名詞子句(上)】https://youtu.be/e_fzzCnJ_go
熱門影片
【去語言學校英文真的會變好? 菲律賓語言學校推薦】https://youtu.be/bHEGfcP3jkc
多益高分系列
【多益高分7個必懂文法 】https://youtu.be/Os3eFKisucw
【新制多益8個必懂考前秘訣】多益990教我的事https://youtu.be/GkMkQ4I91uI
航空系列(考空服員\地勤)
【航空面試NG回答!一定不要這樣說】https://youtu.be/WvmyP2n1NyU
【第二關:角色扮演role play】https://youtu.be/UIXzsA6y0F0
實用英文系列
【超實用!職場必學五句片語】Ricky//英語小蛋糕https://youtu.be/Nj6ZfMODV2U
【完勝檢定!五種實用工具 輕鬆對付 聽說讀寫!】https://youtu.be/eVFGyS0QuA0
【一秒變外國人!增進聽力7大連音規則】https://youtu.be/9VYaHa4lwtA
來賓爆笑挑戰系列
【超爆笑聽力大考驗,熱門歌曲歌詞猜一猜】https://youtu.be/-LxlvkbDna0
【猜謎大亂鬥!英文片語猜猜看】https://youtu.be/Ri-fFz5Q-mI
我在AmazingTalker開課囉!
包含基本的生活會話,還有航空英文、商業英文
甚至是檢定英文,都可以來看看唷!
如果有其他英文需求也可以在頁面私訊我!
來我的教師頁面看看吧:
http://bit.ly/2WsxXvB
合作邀約 ricky@amazingtalker.com
每週四晚上8:00準時發布影片哦!
----------------------------------------------------------------------
我在AmazingTalker開課囉!
包含基本的生活會話,還有航空英文、商業英文
甚至是檢定英文,都可以來看看唷!
如果有其他英文需求也可以在頁面私訊我!
來我的教師頁面看看吧:
http://bit.ly/2WsxXvB
合作邀約 ricky@amazingtalker.com
每週四晚上8:00準時發布影片哦!
不定時週二晚上8:00發布有趣生活影片~
----------------------------------------------------------------------
Facebook 第一手看到訊息歡迎來按讚 + 搶先看
傳送門: https://goo.gl/R2DTW5
AmazingTalker 線上語言教學剪輯團隊
傳送門: https://goo.gl/LewJuV
launch名詞 在 launch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的推薦與評價
以launch 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞航空太空名詞... launch, 泛水,發射,下水,無篷蓋之動力小艇,小汽艇. 學術名詞 ... ... <看更多>
launch名詞 在 launch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的推薦與評價
以launch 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞航空太空名詞... launch, 泛水,發射,下水,無篷蓋之動力小艇,小汽艇. 學術名詞 ... ... <看更多>
launch名詞 在 launch中文-在PTT/MOBILE01/Dcard上的毛小孩推薦資訊整理 的推薦與評價
以launch 進行詞彙精確檢索結果. 出處/學術領域, 英文詞彙, 中文詞彙. 學術名詞航空太空名詞... launch, 泛水,發射,下水,無篷蓋之動力小艇,小汽艇. 學術名詞 ... ... <看更多>