[St James Piccadilly] 想像自己肢體被不可控制的力量倒吊,寸步難行,倫敦教堂可不只阿門禱告,還很跟上社會主題也很親民,不論你的宗教信仰,背景,只要抱持一個好奇的心跟尊重心都很歡迎進入歐 (當然溫馨提醒如果有些零錢歡迎支持教堂的社會活動)。照片中的巨大裝置藝術 "Suspend (懸吊)藝術家Arbella Dorman把敘利亞難民的廢棄的衣服小心用線繫住,每件衣服的像肢體靈魂一樣,有些向陽光眺望,有些窩縮在陰影,黃色光影和烏黑陰影像打燈師一樣,不同時間給這作品不同的故事。
但這小小教堂來頭更不小,這可是充滿藝術家氣息的教堂,建築師就是設計倫敦聖保羅大教堂St Paul的Christopher Wren ,祭壇的花草植物交錯的木雕可是出自17世紀大師Griling Gibbons 羅馬聖彼得,Hampton Court, 溫沙城堡都有大師的木雕作品。另外就是英國詩人William Blake (詩集"愛的秘密love secret ".我掏心肺傾訴我的情與愛,卻讓這女子默默退卻...但..無聲無息中,旅人飄來,輕輕嘆口氣,的愛人隨他銷聲匿跡) 真的很會 , 這是詩人William出生時 "跨區"接受基督教受洗儀式的教堂。離Piccadilly 知名百貨公司 Fortnum & Msson不遠,歡迎來體驗倫敦當地教堂融合現代藝術的氣氛。
St James's Church, Piccadilly
197 Picadilly, St. James's, London W1J 9LL
http://www.sjp.org.uk/suspended.html
[St James's Piccadilly] an explosion of refuge clothing, suspending in one of hidden gem in London. This is an installation art work by Arabella Dorman, like bodies, these humble cloth almost dance in the air, as sun raise and fall, some lucky one been look through by the sun, some part of it stay in shadow, an unusual place for contemporary art, but it also look so perfect for the history of this church often refer to artistic talent like great English architect Christopher wren, master wood carver Grinling Gibbons , and Baptist place for poet and artist William Blake.
#stjameschurch #跟葛藝起逛英國 #教堂 #倫敦歷史景點 #倫敦深度旅行 #倫敦特區 #中心 #小巷 #倫敦導覽 #倫敦中文導覽 #倫敦 #英國
#跟葛藝起逛英國 #倫敦深度旅行 #倫敦特區 #小巷 #倫敦導覽 #倫敦中文導覽 #倫敦 #英國 #打工渡假 #文藝 #藝術史 #英國歷史 #世界歷史 #博物館 #chinese #walkingtour #家庭導覽 #博物館教育 #伦敦localtour #中文 #倫敦中文團 #london local tour chinese #倫敦local tour推薦 #倫敦中文團 #chinesewalkingtourlondon #london #art #gallery #gallerytour
london william blake中文 在 London by William Blake - YouTube 的推薦與評價
London by William Blake as a rap.Learn the quotations off by heart. ... <看更多>
london william blake中文 在 [請益] William Blake的London詩主要動詞- 看板Eng-Class 的推薦與評價
想請問這首詩冒號之前的I hear是主要的主詞和動詞嗎??
我個人是覺得為形容詞子句的SV,所以第一段沒有主要的主詞與動詞
但是不確定,想請教
各位的說法,在此感謝。
In every cry of every Man,
In every Infant's cry of fear,
In every voice, in every ban,
The mind-forg'd manacles I hear:
How the Chimney-sweeper's cry
Every black'ning Church appalls;
And the hapless Soldier's sigh
Runs in blood down Palace walls.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.139.10.184 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1570015023.A.31F.html
謝謝您的回覆,不過想請問您說的冒號,是因為冒號前面通常會是句子的意思嗎?
※ 編輯: qzxwec789 (223.139.10.184 臺灣), 10/02/2019 21:47:58
好厲害,不過想請教若前挪難道不會影響句子本身結構問題嗎?
例如 (1) I like my father. (句子)
(2) My father I like (名詞詞組)
也就是說當我們在找主動詞時,就不會說 (2)的like是主動詞
那麼詩中主動詞移動後,難道判別方式是依據原本的結構解釋囉??
※ 編輯: qzxwec789 (223.139.10.184 臺灣), 10/03/2019 00:35:08
... <看更多>