送別好友。
泰哥人品、學識、醫德,都令人手屈一指。
君子,完美。
【敬悼蕭永泰醫生】蕭永泰醫生,香港中文大學(中大)醫學院校友,於2019年9月29日辭世。中大醫學院對蕭醫生的離開深表哀悼,並向蕭醫生的家人致以深切慰問。
蕭醫生是傑出的外科醫生,多年來積極貢獻本地醫學界,當中尤對微創手術的發展建樹良多。
蕭醫生於1989年畢業於香港中文大學醫學院,在學時成績優異,屢獲殊榮,並於畢業試的專業考試中以總成績首名摘取「城市獅子會金章獎」。
蕭醫生一生以「做個好醫生」為目標。畢業後,他即投身杏林,以外科為終身事業,在業界德高望重,深受同業和社會各界的表彰及稱許,並於多個專業團體中擔任重要公職。
蕭醫生對母校關懷備至,多年來一直全心全力協助中大醫學院發展,給予很多高瞻遠足的意見,慷慨捐助,對加強舊生與醫學院之間的聯繫貢獻至深。他是中大醫學院舊生會的創會功臣,自舊生會成立至今一直擔任幹事,並於2011至2014年成為該會長。蕭醫生於出任會長期間,積極籌備醫科畢業生師友計劃,而計劃最終於2016年推行,為中大醫學院學生及新畢業醫生提供持續的支援。該計劃為醫科生提供一系列充實的輔導及網絡支持,讓他們從進入大學伊始(甚至進入迎新營之前),以致隨後的每一個學習階段,都能得所需的幫助。
蕭醫生對醫學界、教育界,以致社會各階層均貢獻良多,於2018年獲頒中大榮譽院士銜, 是首位醫學院畢業生得此榮譽;亦是首屆香港中文大學傑出醫科校友獎(卓越成就)的得主。
中大醫學院院長陳家亮教授對蕭醫生的離開表達沉痛哀慟:「蕭醫生畢生貢獻醫學界,積極回饋母校,扶掖後進,不遺餘力。他一生以『做個好醫生』為目標,豎立典範;多年來對醫學院的關切及支持更是不能言喻。即使患病後他仍如常出席各項活動,以行動表達對醫學院、教職員、學生及校友最大的支持。他的離世不論對醫學界及大學等均為重大損失。我們將永遠懷念他在醫學上展現的專業、對病人的關愛、對學生的和藹親切,以及對醫學院和校友的無私支持。我謹代表醫學院上下向蕭醫生的家人致以最誠摯的慰問。」
【Mourning Dr SIU】With profound sadness, we announce the passing of Dr SIU Wing-tai on 29 September 2019. Dr Siu was a graduate of the Faculty of Medicine of The Chinese University of Hong Kong (CU Medicine) and was a distinguished surgeon who had contributed greatly to the development of minimally invasive surgical skills.
Dr Siu’s story as a brilliant medical practitioner began when he graduated from the medical faculty in 1989. Even as a medical student, he gained prominence by winning many awards and honours, including the City Lions Club Gold Medal Award for the best overall performance in professional examinations in his graduating year.
Dr Siu was known to his colleagues, patients and staff as a compassionate and caring physician. As he had always humbly said, he “just wanted to be a good doctor”.
Dr Siu served on many societies and associations, either as a board member or president. But his love for his alma mater is unparalleled. He wholeheartedly supported the Faculty development by offering invaluable advice and through generous donations.
He made significant contributions to strengthening the bonds between the alumni and Faculty. He was directly involved in the establishment of The Chinese University of Hong Kong Medical Alumni Association and was a Council Member of the Association since its foundation, and its President between 2011 and 2014. He was instrumental in establishing the Faculty’s signature Medical Alumni Buddy Programme in 2016. The programme is aimed at providing a mentoring and support network for medical students and young practitioners, as well as helping to cement the relationship between alumni and the Faculty. In 2018, he became the first winner of the CUHK Distinguished Medical Alumni Award for Global Achievement.
Dr Siu took extreme pride in his work as a surgeon and imparted whatever wisdom he could to his peers and younger doctors. His distinction as a surgeon brought him respect from his peers and the community and earned him numerous accolades.
In appreciation and recognition of his work, he was conferred Honorary Fellowship by The Chinese University of Hong Kong in 2018, becoming the first CUHK medical graduate to receive such an honour.
Professor Francis KL Chan, Dean of Medicine, expressed his great sorrow at the passing of Dr Siu. “Dr Siu is a highly respected person who has dedicated himself to caring patients, giving back to his alma mater, and shaping the future generations of medical students. He has indeed achieved his ambition as being ‘a good doctor’.” Even in his illness, he attended Faculty events as much as he could to show his full support to the staff, students and alumni. Dr Siu’s passing is a great loss to the medical profession, CUHK and society. He will be dearly missed by his peers, his patients, and all of us from the Faculty. He will always be remembered for his selfless devotion to serving the community, and for his unfailing support to the Faculty. On behalf of the teachers, students and alumni of CU Medicine, may I offer our deepest condolences to Dr Siu's family.”
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過249萬的網紅Pan Piano,也在其Youtube影片中提到,🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員 https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join NARUTO -ナルト- OST 哀と悲 & 三代目...
「sadness and sorrow中文」的推薦目錄:
- 關於sadness and sorrow中文 在 良醫生 Dr Ares Facebook 的精選貼文
- 關於sadness and sorrow中文 在 良醫生 Dr Ares Facebook 的最佳貼文
- 關於sadness and sorrow中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於sadness and sorrow中文 在 Pan Piano Youtube 的精選貼文
- 關於sadness and sorrow中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
- 關於sadness and sorrow中文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
- 關於sadness and sorrow中文 在 火影忍者-哀與悲二胡版by 永安NARUTO 的評價
- 關於sadness and sorrow中文 在 sadness and sorrow的蘋果、安卓和微軟相關APP,YOUTUBE 的評價
sadness and sorrow中文 在 良醫生 Dr Ares Facebook 的最佳貼文
蕭醫生集合了卓越醫術、君子丰采、無私前輩、良朋益友的品格,是專業人員的典範。
https://www.facebook.com/489667057835766/posts/1653725044763289/
【敬悼蕭永泰醫生】蕭永泰醫生,香港中文大學(中大)醫學院校友,於2019年9月29日辭世。中大醫學院對蕭醫生的離開深表哀悼,並向蕭醫生的家人致以深切慰問。
蕭醫生是傑出的外科醫生,多年來積極貢獻本地醫學界,當中尤對微創手術的發展建樹良多。
蕭醫生於1989年畢業於香港中文大學醫學院,在學時成績優異,屢獲殊榮,並於畢業試的專業考試中以總成績首名摘取「城市獅子會金章獎」。
蕭醫生一生以「做個好醫生」為目標。畢業後,他即投身杏林,以外科為終身事業,在業界德高望重,深受同業和社會各界的表彰及稱許,並於多個專業團體中擔任重要公職。
蕭醫生對母校關懷備至,多年來一直全心全力協助中大醫學院發展,給予很多高瞻遠足的意見,慷慨捐助,對加強舊生與醫學院之間的聯繫貢獻至深。他是中大醫學院舊生會的創會功臣,自舊生會成立至今一直擔任幹事,並於2011至2014年成為該會長。蕭醫生於出任會長期間,積極籌備醫科畢業生師友計劃,而計劃最終於2016年推行,為中大醫學院學生及新畢業醫生提供持續的支援。該計劃為醫科生提供一系列充實的輔導及網絡支持,讓他們從進入大學伊始(甚至進入迎新營之前),以致隨後的每一個學習階段,都能得所需的幫助。
蕭醫生對醫學界、教育界,以致社會各階層均貢獻良多,於2018年獲頒中大榮譽院士銜, 是首位醫學院畢業生得此榮譽;亦是首屆香港中文大學傑出醫科校友獎(卓越成就)的得主。
中大醫學院院長陳家亮教授對蕭醫生的離開表達沉痛哀慟:「蕭醫生畢生貢獻醫學界,積極回饋母校,扶掖後進,不遺餘力。他一生以『做個好醫生』為目標,豎立典範;多年來對醫學院的關切及支持更是不能言喻。即使患病後他仍如常出席各項活動,以行動表達對醫學院、教職員、學生及校友最大的支持。他的離世不論對醫學界及大學等均為重大損失。我們將永遠懷念他在醫學上展現的專業、對病人的關愛、對學生的和藹親切,以及對醫學院和校友的無私支持。我謹代表醫學院上下向蕭醫生的家人致以最誠摯的慰問。」
【Mourning Dr SIU】With profound sadness, we announce the passing of Dr SIU Wing-tai on 29 September 2019. Dr Siu was a graduate of the Faculty of Medicine of The Chinese University of Hong Kong (CU Medicine) and was a distinguished surgeon who had contributed greatly to the development of minimally invasive surgical skills.
Dr Siu’s story as a brilliant medical practitioner began when he graduated from the medical faculty in 1989. Even as a medical student, he gained prominence by winning many awards and honours, including the City Lions Club Gold Medal Award for the best overall performance in professional examinations in his graduating year.
Dr Siu was known to his colleagues, patients and staff as a compassionate and caring physician. As he had always humbly said, he “just wanted to be a good doctor”.
Dr Siu served on many societies and associations, either as a board member or president. But his love for his alma mater is unparalleled. He wholeheartedly supported the Faculty development by offering invaluable advice and through generous donations.
He made significant contributions to strengthening the bonds between the alumni and Faculty. He was directly involved in the establishment of The Chinese University of Hong Kong Medical Alumni Association and was a Council Member of the Association since its foundation, and its President between 2011 and 2014. He was instrumental in establishing the Faculty’s signature Medical Alumni Buddy Programme in 2016. The programme is aimed at providing a mentoring and support network for medical students and young practitioners, as well as helping to cement the relationship between alumni and the Faculty. In 2018, he became the first winner of the CUHK Distinguished Medical Alumni Award for Global Achievement.
Dr Siu took extreme pride in his work as a surgeon and imparted whatever wisdom he could to his peers and younger doctors. His distinction as a surgeon brought him respect from his peers and the community and earned him numerous accolades.
In appreciation and recognition of his work, he was conferred Honorary Fellowship by The Chinese University of Hong Kong in 2018, becoming the first CUHK medical graduate to receive such an honour.
Professor Francis KL Chan, Dean of Medicine, expressed his great sorrow at the passing of Dr Siu. “Dr Siu is a highly respected person who has dedicated himself to caring patients, giving back to his alma mater, and shaping the future generations of medical students. He has indeed achieved his ambition as being ‘a good doctor’.” Even in his illness, he attended Faculty events as much as he could to show his full support to the staff, students and alumni. Dr Siu’s passing is a great loss to the medical profession, CUHK and society. He will be dearly missed by his peers, his patients, and all of us from the Faculty. He will always be remembered for his selfless devotion to serving the community, and for his unfailing support to the Faculty. On behalf of the teachers, students and alumni of CU Medicine, may I offer our deepest condolences to Dr Siu's family.”
sadness and sorrow中文 在 貓的成長美股異想世界 Facebook 的最讚貼文
[What I am reading now目前正在看: "Option B" by Sheryl Sandberg]
看這本書, 完全是衝著Mrs. Sandberg(FB的COO)而看的. 這本還沒有中文譯本, 但是如果中文本出來的話, 我非常推薦生命中曾經或是正在經歷不遂順的朋友看看. 裡面有些想法相當地引人深思. 書裡有句話, 我以前就看她提過. 再看一次, 覺得還是寫的很好(我以前也在這邊分享過): When life pulls you under, you can kick against the bottom, break the surface, and breathe again. 她提到的3個P(請見下方)也寫得非常好.
********************
Sheryl Sandberg認為,正是那些艱難的日子決定你成為什麼樣的人,人的價值不單是來自成就,也是在逆境活下去的勇氣。她提到理解心理學中的三個P的迷思能夠幫助我們面人生的失落。
以下摘錄她演講中提到的三個P:Personalization, Pervasiveness, Permanence,
Personalization
“The first P is personalization—the belief that we are at fault. This is different from taking responsibility, which you should always do. This is the lesson that not everything that happens to us happens because of us.”
心理學迷思1:個人化
「第一個P是個人化,以為都是自己的錯。這和負責任是兩回事,負責任指的是你做了該做的事。我們要知道:並不是所有發生在我們身上的事情,都是因我們而起。」
Pervasiveness
“The second P is pervasiveness—the belief that an event will affect all areas of your life. You know that song “Everything is awesome?” This is the flip: “Everything is awful.” There's no place to run nor hide from the all-consuming sadness.”
心理學迷思2:普遍性
「第二個P是普遍性。以為一件事一旦發生,整個人生都搞砸了。記得一首歌 《一切好極了》嗎?這種心情正好相反,叫《一切糟透了》,當人被悲傷消耗殆盡,根本無處可逃。」
(c) Permanence
“The third P is permanence—the belief that the sorrow will last forever. For months, no matter what I did, it felt like the crushing grief would always be there.…Instead, we should accept our feelings—but recognize that they will not last forever.”
心理學迷思3:永久性
「第三個P是永久性,以為傷痛會永遠揮之不去。有好幾個月,無論我做什麼,我還是感到破碎的哀傷走都揮之不去。…我們應該接受自己的感覺,但要知道它們不會永遠都在。」
At the end of the speech, she expected all the Berkeley graduates to trust themselves that they could go through any difficulties. Build resilience in yourselves! When the challenges approach, I hope you (2) bear in mind that only by inner strength can you (3) prevail against life's ups and downs. As the saying goes: we are more vulnerable than we ever thought, but we are stronger than we ever imagined.
演講最後,她期勉柏克萊畢業生,相信自己有能力度過任何難關。在挫折中建立自己的復原力,當挑戰來時,請牢記只有倚靠你內在的力量才能戰勝人生的波折,就如同俗話說的:我們比自己認為的還要脆弱,但我們也比自己想像得還要強大。
sadness and sorrow中文 在 Pan Piano Youtube 的精選貼文
🍞YouTubeメンバー、こちらから入れます/Join my YouTube Member/加入小p的YouTube會員
https://www.youtube.com/channel/UCI7ktPB6toqucpkkCiolwLg/join
NARUTO -ナルト- OST 哀と悲 & 三代目の葬式 [ピアノ]
NARUTO OST Sadness and Sorrow & Hokage Funeral [piano]
Cover by pan piano
「火の意志をなめるなよ!」
( • ̀ω•́ )
#NARUTO
#ナルト
#哀と悲
#三代目の葬式
#SadnessandSorrow
#HokageFuneral
#HokagesFuneral
#弾いてみた
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Support me by Patreon!!(*´∀`)~♥
https://www.patreon.com/panpiano
♫Learn piano easily♫
https://go.flowkey.com/panpiano
My Instagram
https://www.instagram.com/panpianoatelier/
My Blog(中文)
http://panpiano.com
小P的音樂工房鋼琴初級課程(中文)
http://panpiano.com/basic_class/
My Twitter!(日本語)
https://twitter.com/panpianoatelier
My facebook page(中文/English):
https://www.facebook.com/panpianoatelier
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
sadness and sorrow中文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《銀河英雄伝説 Die Neue These 邂逅》
Binary Star
作詞:Benjamin & mpi
作曲:SawanoHiroyuki[nZk]
編曲:SawanoHiroyuki[nZk]
歌:SawanoHiroyuki[nZk]:Uru
翻譯:CH、漫遊字幕組&澄空學園&天香字幕社
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - ★ - JNAME :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=52405302
翻譯連結 / Referenced Translation :
英文歌詞 / English Lyrics :
An adorable star we can see from afar
But a truth it belies
All who enters her dies
Hear the beating of wings as the pendulum swings
And we can believe it's ever gonna end
You know blood is thicker than water
But you just want everyone to get along
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
We're a binary heart
Tear each other apart
Growing from the same stem
They were us. We were them
On a course to collide
Is it strength not to hide?
Let the politics decide you're not a friend
You know blood is thicker than water
But you just want everyone to get along
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
Binary
A centrifugal force
Pushing us far away
That's our eternity
Binary
We can't escape the force
Crushing us
Gravity is our eternity
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
For the candles in the darkness
Burning up the sorrow
There's no end to sadness
We didn't learn
For the broken hearted people
Diamonds now surround us
So out of our mind
Leave the past behind
Binary
A centrifugal force
Pushing us far away
That's our eternity
Binary
We can't escape the force
Crushing us
Gravity is our eternity
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
璀璨孤星,遙在天穹閃爍
光芒背後
卻是不歸末路
振翼鼓風,時光悄逝
無人相信,這一切終將殞落
你知曉何謂血濃於水
又何妨心存希望,盼眾人攜手言歡
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放手過去
我們有如雙子
彼此卻手足相殘
本同根生、同氣連枝
你與我如同聯星
注定相殘的命運
是否該放手一搏?
政治注定汝非吾友
你知曉何謂血濃於水
又何妨心存希望,盼眾人攜手言歡
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放手過去
雙子星
受離心力漸趨遠離
將兩星分隔兩地
卻永不得脫離
雙子星
受引力束縛
遭命運牽引、交織
相互糾纏的宿命,終不得脫離
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放手過去
黑暗中燃起燭光
燃盡一切苦痛傷悲
奈何哀愁無盡
只是知之已晚
倘若你愴然心碎
看週身絢爛星輝
超脫思緒
放眼未來
雙子星
受離心力漸趨遠離
將兩星分隔兩地
卻永不得脫離
雙子星
受引力束縛
遭命運牽引、交織
相互糾纏的命運,終不得脫離
sadness and sorrow中文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最讚貼文
#NARUTO #ナルト #二胡
火影忍者-哀與悲 二胡版 by 永安
NARUTO - Sadness and Sorrow (Erhu Cover by YungAn)
《火影忍者》(日語:NARUTO -ナルト-)是日本漫畫家岸本齊史的代表作,作品於1999年開始在《週刊少年JUMP》上連載,於2014年11月10日發售的JUMP第50號完結。故事成功地將原本隱藏在黑暗中,用世界上最強大的毅力和最艱辛的努力去做最密不可宣和隱諱殘酷的事情的忍者,描繪成了太陽下最值得驕傲最光明無限的職業。在岸本齊史筆下的忍者世界中,每一位年輕的忍者都在開拓著屬於自己的忍道。
《火影忍者》系列的動畫配樂是由我喜愛的作曲家-高梨康治所寫。高梨康治,1963年出生于東京都,日本作曲家、編曲家、鍵盤演奏者;和風硬搖滾樂隊『六三四Musashi』的成員之一。早年曾在J.D.K.BAND等諸多搖滾樂隊中活躍。因格鬥大會PRIDE的主題曲為人熟知後,逐漸開始涉及劇伴音樂。現今主要致力於動畫音樂的製作工作,《火影忍者》、《光之美少女》、《妖精的尾巴》、《地獄少女》、《記錄的地平線》等一系列知名動畫中的經典曲目皆是出自他的手筆。
今天要介紹的這首《哀與悲》,就是動畫中的配樂。火影忍者第二話,三代目火影講述四代目把妖狐封印在鳴人體內,無依無靠的鳴人因此受到排擠,此時背景響起的就是這首BGM。蒼涼哀怨的尺八,帶有強烈情緒的三味線,切題地表達出了哀傷。結尾的鋼琴獨奏,同時讓人感受到一絲溫暖與希望。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/wEWF2xh5E8s
http://music.163.com/#/song?id=784553
《哀與悲》是1=G,二胡演奏時,可以把內外弦定在B#F,用37弦指法演奏。這首歌旋律簡單,適合二胡演奏。演奏時,右手輕撫運弓、氣息綿長而溫柔,拉出空氣感的音質。左手按弦、右手弓毛貼弦都盡量垂直,不能施加多餘力氣,否則會因為肌肉緊張而造成樂句生硬。左手的裝飾音可以加入快速的單上打音,帶出些許的惆悵感。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
二胡演奏這首《哀與悲》時,總讓我想到鳴人小時候,獨自一人坐在盪鞦韆上,看著其他小朋友玩。此時,用二胡來表達鳴人內心的孤獨,再適合不過了…
========================
火影忍者-哀與悲 二胡版
中文:火影忍者-哀與悲
英文:NARUTO - Sadness and Sorrow
日文:ナルト-哀と悲
作曲:高梨康治
原曲發行:2003年3月19日
二胡錄製:2018年2月28日
簡譜:永安
二胡:永安
1=G BPM=60
76 554 622 376
763 6126 1 71253 27
763 6126 1 71256
671 2361 76 1217 332
2361 76 1217 36
5 2356 5653
216 535 3561
616 1232 1165
6123 5616 556 66 556
2361 76 1217 332
2361 76 1217 36 6
END
sadness and sorrow中文 在 火影忍者-哀與悲二胡版by 永安NARUTO 的推薦與評價
... <看更多>