[認真看] 女性主體與秩序的建構:義大利民間故事電影《故事中的故事》
.
改編自17世紀的義大利小說《五日談》(Pentamerone),成為電影《故事中的故事》 (TheTale of Tales,義大利語Il racconto dei racconti),這《五日談》比格林兄弟的童話集早近兩世紀,是歐洲第一部由童話構成的文學集。三個故事分別是,女王、兩個老婦人、跳蚤(The Queen、The Two Old Women、The Flea),導演運用寓言故事的奇幻觀點,金雕玉琢的華美視覺,與發人省思的鏡頭,重新將400年前人們社會生活中的文化邏輯與當代文學思想結合成一場瑰麗的電影機器。
.
這三段故事可以說是三種人倫關係的凝縮,這些敘事在百年來的時間滑移中,逐漸成為種種民俗符號的象徵,甚至成為主體的牢固傷疤。民間故事作為每一個地區、時代都存在的文類,他必定與各種社會體系緊密相繫,從文化研究的角度來看,這就是所謂「大眾文化」的重要過程之一,透過口語相傳的故事,累積成為心態的共同基礎。所以,當我們解剖這三篇故事時,可以揭露導演所展示的三種共時性的慾望動力,它們原本就深植於社會深層,於每一個人的生命歷程中。
.
〈女王〉、〈兩個老婦人〉、〈跳蚤〉三段故事,具有很有趣的性別與精神分析解讀,分別代表三種女性人倫關係,同時也是女性主體構成的過程。〈女王〉一開始就讓故事中的男主人(國王)因屠龍而死亡,象徵男性權力符號化,父親轉化成為三段故事中支撐象徵系統的核心,畫下了淫亂、亂倫的禁忌,也成為故事中女性亟欲掙脫與爭奪的對象。而這三段故事中,被禁忌的客體對象化約為母親和姊妹,導致一種將禁忌降低、貶抑的傾向。但仔細推敲在故事中,淫亂的禁忌不再束縛於淫亂的傾向,反而是讓客體對象化約為伊迪帕斯劇的演出者。
.
而〈兩個老婦人〉故事中,兩個洗衣工作的老女人為了得到性愛,使用膠水把老皺的皮膚粘起來,將自我客體化,但在故事的結尾,姊姊為了也要得到國王的寵幸,請裁縫師將自己的老皮取下,露出肌肉層。從衣裝到肌膚,姊妹追尋著得到男性(父親)的欽羨,但是此貪戀美色追尋被遭到禁止;不過當老皮被取下時(女性改變自己外表的能力),男性的視覺權力瞬間被血肉模糊的肌肉紋理所剝離。
.
在〈跳蚤〉裡,前頭一大段國王飼養巨大跳蚤的奇異橋段,是要描述男性建構秩序的世界,國王父親寧可荒謬地把跳蚤養成比犬隻還大,也不願意幫女兒好好找個女婿。公主在男性秩序下,被下嫁給一個巨人,在神話故事的敘事中,巨人通常象徵混沌、暴力、沒有秩序的狀態。公主在此過渡狀態中,逐漸成長,透過「走鋼索的男孩」的幫助(是危機轉折的象徵,是人生階段的Hermes)後,運用了女性的陰性力量(性感、可愛)誘殺了巨人,回到王國後,成為女王。女性重新建構了秩序。
.
華美的影像畫面,細緻的場面調度,以及稠密的象徵符號,讓《故事中的故事》成為一座文學—電影機器,不斷生產出關於女性及其相關的符號語言,試圖讓觀眾歷經一場女性主體過程。不過,這些故事與電影,也並未形成甚麼太過神秘的象徵體系,如果可以再墨索里尼一點,那一定會更好。
Search