對於許多喜愛閱讀的人而言,就是能夠透過不同作者筆下的重量探索各國迷人的文化,隨著日換星移,不受時間沖逝的經典甚至成為許多地區不可或缺的文化資產之一,如果我們想透過書本拓展自己的視野,卻又在茫茫書海中不得其門而入,或許這張圖片值得參考。
知名閱讀網站 Bookstr 上傳了一位網友所做的「Literature of the World」的世界文學地圖,以每個國家最知名、最重要或是最有代表性的一本文學著作拼貼而成,雖然有點疑惑評選標準為何,但多數都還是公認的經典之作。
加拿大是 Lucy Maud Montgomery 的《清秀佳人/紅髮安妮 Anne of Green Gables》,美國是 Harper Lee 的《梅岡城故事 To Kill a Mockingbird》,英國是 Jane Austen 的《傲慢與偏見 Pride and Prejudice》,愛爾蘭是 James Joyce 的《尤利西斯 Ulysses》,法國是 Victor Hugo 的《悲慘世界/孤星淚 Les Misérables》,西班牙是 Carlos Ruiz Zafón 的《風之影 The Shadow of the Wind》,義大利是 Elena Ferrante 的《我的天才女友 My Brilliant Friend》,德國是 Franz Kafka 的《變形記 The Metamorphosis》,土耳其是 Orhan Pamuk 的《我的名字叫紅 My Name is Red》,俄國是 Leo Tolstoy 的《戰爭與和平 War and Peace》,中國是曹雪芹 Cao Xueqin 的《紅樓夢 Dream of the Red Chamber》,澳洲是 Tim Winton 的《雲街 Cloudstreet》,日本是村上春樹 Haruki Murakami《發條鳥年代記 The Wind-Up Bird Chronicle》。
台灣呢,台灣則是台裔美籍作家楊小娜 Shawna Yang Ryan 的《綠島 Green Island》,在去年推出繁體中文版,耗費十四個春去秋來從學習中文到鑽研文獻,以 1947 年的二二八、戒嚴與白色恐怖等歷史為背景,橫跨三代六十年的時間,從一個家庭的故事切入台灣面臨殘酷威權統治之下追求民主自由的掙扎、意識和命運。
《綠島》:http://www.books.com.tw/products/0010733666
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
ulysses中文版 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最佳解答
ulysses中文版 在 大象中醫 Youtube 的最佳貼文
ulysses中文版 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
ulysses中文版 在 《尤利西斯》Ulysses | 郭燕玲Christine 的相關結果
中文 翻譯版1995年由台北時報出版社出版,全三卷逾1600頁共100萬字。翻譯人是內地作家、翻譯人蕭乾及妻子文若潔。開始翻譯時蕭已經年約80歲,妻子也 ... ... <看更多>
ulysses中文版 在 纯文本编辑器Ulysses Mac 16.1中文版 - 知乎专栏 的相關結果
Ulysses mac中文版是一款具备全新Soulmen写作环境纯文本编辑器,可以为您的Mac设备带来前所未有的编辑体验。Ulysses mac 破解它是采用了革命性的功能 ... ... <看更多>
ulysses中文版 在 尤利西斯》中文註釋及導讀 - 博客來 的相關結果
書名:《尤利西斯》中文註釋及導讀,原文名稱:Chinese Annotations to James Joyce's Ulysses,語言:繁體中文,ISBN:9789866116421,頁數:720,出版社:清華大學, ... ... <看更多>