最近,我在「TIME時代」雜志的專欄文章裡,向全球的讀者介紹了大陸「世界工廠」的+AI自動化升級。隨著勞動力成本的上漲,工業自動化、智慧化勢必是大陸製造業的一劑特效藥。自動化能讓運營成本下降,但仍能讓中國大陸保持生產品質、流程、供應鏈維度的優勢。AI賦能產業升級的願景或許還需多年才能實現,但當下的大陸已經讓未來可期。
以下是專欄文章全文,經TIME授權翻譯轉載:
「中國世界工廠 + AI 的未來」
多年來,中國大陸一直被喻為「世界工廠」,即便在全球其他經濟體紛紛遭遇新冠疫情重擊的2020年,大陸製造產業仍然維持穩健的增長范式,全年產值高達3.854萬億美元,占到全球市場近三分之一。
但如果你腦中的大陸工廠是傳統的「血汗工廠」,是時候修正你的刻板印象了。大陸經濟已經迅速地從疫情衝擊下復蘇,疫情同時催化了各種各樣人工智慧(AI)的應用場景加速實現。自2014年以來,中國大陸的AI專利申請量已經超越美國,至今維持全球領先。在學術領域,中國大陸的AI研究論文發表數量、AI期刊的引用量,也雙雙在近年超過了美國。在產業方面,AI應用在大陸的落地速度超越世界其他國家和地區,具有商業價值的AI應用如今開始百花齊放,整合了軟體、硬體和機器人技術的新一代自動化揭開序曲,AI賦能傳統行業的能量,正在蓄勢待發地重塑各行各業。
人類社會至今經歷了三次不同的工業革命:蒸汽革命、電力革命和資訊革命。我相信,AI將會是推動全球第四次工業革命的核心引擎,在世界各地點燃數位化和自動化的變革,而這波前所未有的硬科技浪潮,將由中國來引領實踐。
由於勞動人口減少和新增人口放緩,中國大陸的傳統產業正面臨著勞動力成本上升的巨大壓力,AI正是解決這個難題的技術解答。人工智慧不僅能夠降低運營成本,提高生產效率,擴大整體產能,還有望能帶來收入的增長。
例如,創新工場投資的廣州極飛科技是一家致力於未來農業的AI科技公司,極飛將無人機、機器人和感測器部署在稻田、麥田和棉花田裡,用技術賦能農業中的播種、農藥噴灑、栽種管理、甚至天氣監測環節。用於作物噴灑的極飛科技R150農業無人車已經被推廣到了英國,應用在蘋果、草莓、黑莓等多種經濟作物的種植流程中。
一些大陸的創新公司正積極把機器人拓展到意想不到的場景。總部位於北京的鎂伽是創新工場投資的生命科學智慧自動化公司,他們和實驗室、製藥公司、高校合作,憑藉AI+機器人技術的積累,用自動化解決方案執行實驗室中勞動密集、重複性高、但需要高度精確的任務和流程,同時機器人作業也將盡最大可能保護實驗室人員降低實驗過程中的感染風險。
除了創業公司,我們看到幾家成熟的龍頭企業也開始積極擁抱AI。創新工場參與了有28年歷史的中力電動叉車,這家頭部的鋰電叉車製造商已經推出了能夠在工廠、倉庫自主運行的無人叉車,並且無需對運行環境進行改造,能快速實現從手動到電動到自動駕駛的搬運賦能創新。此外,擁有50多年歷史的領先客車製造商-宇通集團,與自動駕駛獨角獸企業-文遠知行戰略合作,已在大陸三個城市的馬路上運行全無人駕駛小巴。
接著會發生什麼?我大膽預見,在更長遠的未來,機器人和AI將接管大多數產品的製造、設計、交付甚至營銷——很可能將生產成本降低到和原物料成本相差無幾。未來的機器人有能力自我複製和自我修復,甚至做到部分自我反覆運算設計。房屋和公寓將交由AI主導設計,使用預製建築模塊,交由機器人像搭積木似地築樓蓋房。無人公交、無人摩托等隨傳隨到的自動化未來交通系統,能將我們安全無虞地送達想去的地方。
這些願景成為現實或許還需要多年,但此時的大陸正在積極鋪墊引領新一代自動化革命的基石。可期的是,中國工廠的實力將不僅僅體現在產能上,而將逐步彰顯在智慧上。
本文經「TIME時代」授權進行中文編譯,原文如下:
China Is Still the World's Factory — And It's Designing the Future With AI
BY KAI-FU LEE
For many years now, China has been the world’s factory. Even in 2020, as other economies struggled with the effects of the pandemic, China’s manufacturing output was $3.854 trillion, up from the previous year, accounting for nearly a third of the global market.
But if you are still thinking of China’s factories as sweatshops, it’s probably time to change your perception. The Chinese economic recovery from its short-lived pandemic blip has been boosted by its world-beating adoption of artificial intelligence (AI). After overtaking the U.S. in 2014, China now has a significant lead over the rest of the world in AI patent applications. In academia, China recently surpassed the U.S. in the number of both AI research publications and journal citations. Commercial applications are flourishing: a new wave of automation and AI infusion is crashing across a swath of sectors, combining software, hardware and robotics.
As a society, we have experienced three distinct industrial revolutions: steam power, electricity and information technology. I believe AI is the engine fueling the fourth industrial revolution globally, digitizing and automating everywhere. China is at the forefront in manifesting this unprecedented change.
Chinese traditional industries are confronting rising labor costs thanks to a declining working population and slowing population growth. The answer is AI, which reduces operational costs, enhances efficiency and productivity, and generates revenue growth.
For example, Guangzhou-based agricultural-technology company XAG, a Sinovation Ventures portfolio company, is sending drones, robots and sensors to rice, wheat and cotton fields, automating seeding, pesticide spraying, crop development and weather monitoring. XAG’s R150 autonomous vehicle, which sprays crops, has recently been deployed in the U.K. to be used on apples, strawberries and blackberries.
Some companies are rolling out robots in new and unexpected sectors. MegaRobo, a Beijing-based life-science automation company also backed by Sinovation Ventures, designs AI and robots to safely perform repetitive and precise laboratory work in universities, pharmaceutical companies and more, reducing to zero the infection risk to lab workers.
It’s not just startups; established market leaders are also leaning into AI. EP Equipment, a manufacturer of lithium-powered warehouse forklifts founded in Hangzhou 28 years ago, has with Sinovation Ventures’ backing launched autonomous models that are able to maneuver themselves in factories and on warehouse floors. Additionally Yutong Group, a leading bus manufacturer with over 50 years’ history, already has a driverless Mini Robobus on the streets of three cities in partnership with autonomous vehicle unicorn WeRide.
Where is all this headed? I can foresee a time when robots and AI will take over the manufacturing, design, delivery and even marketing of most goods—potentially reducing costs to a small increment over the cost of materials. Robots will become self-replicating, self-repairing and even partially self-designing. Houses and apartment buildings will be designed by AI and use prefabricated modules that robots put together like toy blocks. And just-in-time autonomous public transportation, from robo-buses to robo-scooters, will take us anywhere we want to go.
It will be years before these visions of the future enter the mainstream. But China is laying the groundwork right now, setting itself up to be a leader not only in how much it manufactures, but also in how intelligently it does it.
Source:https://time.com/6084158/china-ai-factory-future/
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「will be launched中文」的推薦目錄:
will be launched中文 在 字舞 Facebook 的最讚貼文
收到不少朋友詢問何時開班分享書法心得,但遲遲未決定是否真的開始網上授課。主要擔心很多技術性問題,例如網絡,時差以及設備等等。經過兩個月的努力及開始了幾次的網上授課,收到不錯的反應。而我已成功解決大部份問題,亦寫了個簡單網站,正逐步上載更多學習資源供大家參考。
查詢網上課程的朋友來自不同地區,有香港、台灣及非華語地區。有見及此,我已將課程的內容放到我的網站(網址在Instagram bio)。如果你對書法感到興趣,歡迎參加基礎課程。課程會以楷書為基礎,先學習各種筆劃再去熟習中文字的不同結構。以美的角度分析如何寫好每一個中文字。我會在電腦前為你示範不同的筆劃、文字結構以及歷代書法家的作品。
網上課程(Zoom class)為單對單,你亦可以與朋友一起上課。為了提供最合適的上課時間,請先與我聯絡相討一下時間安排。你亦可以參加免費試堂,我會教導你如何以楷書及行書寫你的名字。請以Instagram, Facebook messenger或 info@writelikedance.com 與我聯絡。
I am so excited to share a news to you that online Chinese calligraphy class is finally launched. Since last year, I was so blessed to receive lots of enquiries about when to start online teaching. After resolving all the technical issues, I have started some trail online classes and received many positive respones.
As some of you may be a non Chinese speaker with no previous knowledge, I have designed a starter course for all beginners. I will be teaching step-by-step and from the basic understanding of Kaishu art which is the standard script. Enriched with some of my personal insights and characters, I would teach in a fun and systematic way for beginners to master the basics skill and to be in love with Chinese calligraphy.
Free trail class is available, I will show you how to write your Chinese name in two styles, please contact me to reserve a time slot for your first lesson. You could join my class individually or with your friends.
For more details, please visit my website, the link is at bio. I could be reached by Instagram, Facebook messenger or email info@writelikedance.com
========================
#calligraphy #handwriting #art #hkig #書法 #漢字 #行書 #藝術 #字舞 #作品 #紋身 #習字 #tattoo #書道 #毛筆 #語錄 #手寫 #手寫語錄 #ukchinesecalligraphy #londonart #Chinesecalligraphy #chinese #learningchinese #shodo #kanji
will be launched中文 在 外交部 Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) Facebook 的最讚貼文
【自由民主的教育不能等 👩🏻🏫👨🏻🏫】
校長、各位老師、各位同學:
#台美教育倡議 🇹🇼🇺🇸 正式啟動啦❗️
這趴堪稱台美教育合作的里程碑
是由魔法部 #JW部長 主持
與 美國在台協會 AIT 台北辦事處酈英傑處長、教育部 劉孟奇政務次長和 #僑委會 呂元榮副委員長攜手奠基 🙌🏻
在地球的另一端 🌎
我國駐美代表 #蕭美琴大使
也在美國教育部 #薩伊斯副部長 (Mitchell Zais) 和國務院教育暨文化局 #羅伊斯助卿 (Marie Royce) 的線上見證下
與 AIT 藍鶯執行理事 (Ingrid Larson)
在華府簽署 #台美國際教育合作瞭解備忘錄 ✍🏻
台美將整合教育資源、建立制度化架構
增加華語教師赴美教學
同時鼓勵美國學生來台學習正港中文 👍🏻
深化台美年輕世代間的交流友誼!
執行策略方面
我們要在美國用力推廣民主自由之
台灣版 #華語文測驗 (TOCFL) 💚
而在台灣呢~
更要為推動 #2030雙語國家政策 (不是國台語啦 😆
超前部署 👊🏻
#真朋友真進展
#台美友好
#Taiwan is set to send more #Mandarin teachers to the #US and encourage more US students to learn the language in Taiwan, as part of the Taiwan-US Initiative which launched earlier today. At the same time Taiwanese students will be encouraged to improve their #English in the United Stated and at home in Taiwan!
The launch ceremony took place earlier today, with the signing of a memorandum of understanding on strengthening cooperation in education between the two countries.
The ceremony was presided over by MOFA Minister Joseph Wu, with addresses from AIT Director Brent Christensen, Deputy Minister of Education Mon-Chi Lio and Vice chairman of the Overseas Community Affairs Council (OCAC), Yuan-rong Lu.
#BilingualNation2030 #RealFriends #RealProgress
will be launched中文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
will be launched中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
will be launched中文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
will be launched中文 在 will be launched-翻译为中文-例句英语 - Reverso Context 的相關結果
在中文中翻译"will be launched". 将启动 将推出. 将开展. 将发射. ... <看更多>
will be launched中文 在 launch中文(繁體)翻譯:劍橋詞典 的相關結果
launch 翻譯:事件, 啓動儀式,發布會,發表會, 離開陸地, 下水(船首次出航);發射(火箭首次升空), 船, (尤指河或湖上的)汽艇,遊艇,摩托艇, 開始, 啓動,推出, ... ... <看更多>
will be launched中文 在 will be launched soon - Linguee | 中英词典(更多其他语言) 的相關結果
大量翻译例句关于"will be launched soon" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。 ... <看更多>