印度人口最多的北方邦,7/10提出一項2胎化生育政策草案,若一個家庭擁有超過2名孩子,將無法享有國家福利,也不能領取政府補助或擔任地方公職人員,將從2021年實施到2030年(SC編)
(https://bit.ly/3ekqJUX)
🎯我們有國際新聞社團囉👉https://goo.gl/MBPMMm
全世界人口2021 在 國立臺灣大學 National Taiwan University Facebook 的最佳貼文
【國立臺灣大學 109學年度畢業典禮 校長致詞】
Opening Remarks, National Taiwan University Commencement 2021
President Dr. Chung-Ming Kuan
.
各位師長同仁,各位畢業同學以及家長們,歡迎大家參加 109 學年度的線上畢業典禮。
去年新冠疫情初起,學校雖仍舉辦實體的畢業典禮,但規模大為縮小,許多師生和家長均以無法參加典禮為憾。今年初臺灣的疫情持續穩定,大家原本期待今年畢業典禮能按照往年方式辦理。不料五月時疫情急轉直下,臺北市疫情警戒程度提高,我們於是推遲畢業典禮,並改以線上方式進行。這也是臺大首次以線上方式舉辦畢業典禮。
隨著疫情發展,線上活動如今已成為生活中的新常態。我們雖逐漸習慣線上教學,線上會議,線上交流,線上購物訂餐等,但連期待了四年的畢業典禮也只能在線上參加,許多同學與家長們難免失望。為此,學務處與許多同學攜手,精心策劃了今天這場特殊的線上畢業典禮,希望能讓大家留下不一樣,但仍美好的記憶。
因為新冠疫情,有些同學會抱怨:這樣大的疫情怎麼就正好被我們在畢業時碰上了?也有些同學則樂觀的想,一旦有了疫苗,疫情得到控制,世界最終還是會回到以前的軌道,大家仍可以過著平穩安定的日子。
然而這個世界從不曾平靜。今年畢業的同學多數出生於1999 年,那正是規模達 7.3 的 921 大地震發生的那一年。時隔四年,亞洲(包括臺灣)爆發了罕見的急性呼吸道感染病 SARS。不過五年之後,源自美國的金融海嘯席捲全球,影響全世界經濟數年之久。2009 更是不平靜的一年,臺灣出現莫拉克風災,造成慘重傷亡;全球則爆發了 H1N1 流感大流行,數十萬人因此死亡。這些當時都曾被認為是數十年(甚至百年)一遇的重大災難。
回顧二十多年來的這些事件(這還僅僅是一部份與臺灣相關的事件),我們就會發現:巨大的天災人禍,過去曾頻繁出現,未來應該也不會少見。
當然,新冠疫情的影響範圍遠超過 SARS 與 H1N1 流感,對世界的衝擊則更大於金融海嘯。近代能與這次疫情相比的是一百年前 (1918-1920) 的全球流感大流行;據後來估計,當時全世界人口三分之一染疫,約有五千萬人因此不幸喪生。
那次流感爆發時正值第一次世界大戰末期,對當時的德軍主力造成嚴重打擊。而後疫情時代,戰敗的德國被列強宰割,奧匈帝國及奧圖曼帝國亦隨之瓦解,徹底改變了舊的國際秩序,也為後來的世局(從歐陸,到中東和亞洲)埋下許多不安定的種子。
這次新冠疫情並未伴隨著世界大戰,但出現在國際強權針鋒相對,世界產業供應鏈重整的關鍵時刻;後疫情時代因此充滿不確定性。而重組後的國際政經秩序,我不知道那會是一個「美好或不美好的新世界」*,但它就是大家必須面對的世界。那裡將充滿挑戰和機會,如何善用所學回應挑戰,如何從機會中脫穎而出,都是大家新的功課。這些功課沒有標準答案,你們必須自己解答,自己審閱答案。
我也希望利用這個機會提醒同學們,對於正在醫療前線奮戰的眾多醫護人員,其中包括了許多學校師長與大家的學長姐們,我們一定要心存感念。當疫情大浪襲來時,他們勇往直前,力挽狂瀾,不僅保護病人,也捍衛著臺灣社會。他們是真正的英雄。只要大家共同努力,疫情終會過去,我們一定會贏得抗疫的最後勝利。
最後,我謹代表所有老師和行政主管,向所有畢業同學們表達最深切的祝福,也恭喜辛苦多年的家長們。敬祝大家未來一切順利,身體健康
最後我還想講幾句話。我記得我看過一篇外國人寫的文章,他說他在臺灣多年,注意到臺灣有個很奇怪的習慣,朋友分手時都常常會說:「要小心哦」。我看到這篇文章的時候,也突然心有所感;多年來我媽媽每次看到我出門時會跟我講這句話,而後來我跟自己的小孩,也會講這樣的話。所以在畢業典禮這個時刻,我敬祝大家未來一切順利,身體健康,大家都要小心哦!
2021.6.26
*「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley
.
==============================
.
When the COVID-19 pandemic began last year, NTU was still able to hold graduation ceremonies in person but on a much smaller scale and with the absence of many faculty members, students, and parents. Earlier this year, we were hoping to gather for a traditional commencement. But the sudden outbreak in May had forced Taipei City to raise its epidemic alert level. So we postponed the Commencement and made the decision to hold the ceremony virtually. This is the first virtual Commencement in NTU history.
To our faculty, new graduates, and parents, welcome to the National Taiwan University’s Commencement celebration for the Class of 2021.
As the pandemic unfolds, digital is the new normal. While we gradually adapt to online learning, virtual meetings, social media, online shopping, and food delivery, it is inescapably disappointing for many students and parents to have to celebrate the achievements of our graduates this way after anticipating this event for four years. And because of this, the Office of Student Affairs has teamed up with the graduates to ensure that this unique virtual Commencement is a moment that everyone will remember fondly in the future.
Some of you may ask, "why does this happen just when we are graduation?" And some of you may think optimistically that once the vaccines are available and the pandemic is contained, the world will be back to normal, and that we will all live peacefully.
But the world has never been peaceful. Most of the graduates this year were born in 1999, when the magnitude 7.3 earthquake happened on September 21. Four years after, SARS broke out in Asia, including Taiwan. Within another 5 years, the financial crisis, originated in the United States, affected global economies for years. In 2009, Typhoon Morakot landed and caused severe casualties in Taiwan; the H1N1 flu pandemic took hundreds of thousands of lives. These disasters were, at the time, seen as rare catastrophes that would only take place once every few decades, or even centuries.
Looking back to the past 20 years, we’d notice that, even just in Taiwan, catastrophes have never been in short supply. And they will probably never be in the future either.
Of course, the effect of COVID is far beyond SARS and H1N1, and its impact is greater than the financial crises. What came close was the Spanish flu that took place a century ago (1918-1920), when, according to estimation, one-third of the global population was infected and about 50 million people died.
The influenza pandemic outbreak took place at the end of WWI and hit the German military especially hard. And after the pandemic, Germany was forced to cede its territories to the great powers. What followed was the fall of the Austro-Hungarian and the Ottoman Empires. The series of events reset the international order and formed the settings for many conflicts in the years to come.
While COVID did not break out during a world war, it came at a critical time when great powers bicker and the global supply chains face a reform. The post-pandemic ear is therefore full of uncertainty. I don’t know whether it’d be a "Brave New World"* once the international political and economic orders are reshuffled. But it will be a world we have to live in. There will be many challenges and opportunities, and it will be our new task to utilize what we have learned to tackle challenges and grasp opportunities. Unlike any standardize
d test, you will have to answer and grade the answers yourselves.
I also want to use this opportunity to remind the graduates, that we must have appreciation and gratitude for the healthcare workers who are on the frontlines fighting. Many of them are our faculty members and alums. When the waves of the pandemic hit, they stood up to save lives and protect Taiwan’s society. They are true heroes. As long as we work together, we will weather the crisis and win this battle.
Finally, on behalf of the faculty and management, I send you our deepest best wishes. And congratulations to the parents and families who have supported the graduates for years. I wish you success and good health.
One final thing, I remember reading an article by a foreign writer who said he had lived in Taiwan for years and had noticed that Taiwanese people have a strange habit of saying "be careful" when they part ways. When I read the article, this resonates with me from the heart. For years, my mother would say the same thing whenever I am leaving the house. Now I say the same thing to my children, too. So at this Commencement ceremony, I wish everyone great success in the future, good health, and "be careful."
2021.6.26
*「美好新世界」(Brave New World) due to A. Huxley
.
詳見:
https://www.facebook.com/NTUCommencement/posts/2718144868475937
.
#臺灣大學 #畢業典禮 #NTUCommencement2021 #校長致詞
全世界人口2021 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最讚貼文
《新加坡聯合早報》5/9
* #全球疫情#【專家:全球690萬人死於冠病 比官方數字高逾一倍】美國華盛頓大學的衛生專家估計,冠病疫情在全球各地造成近690萬人死亡,這要比官方統計數字高出超過一倍。
華盛頓大學的衛生指標和評估研究所(IHME)發表報告指出,由於大部分國家只計算在醫院內病逝的確診病患,或是已經證實確診的死者,實際染疫死亡的人數可能被各國大大低估了。
研究所估算,美國的實際冠病死亡人數超過了90萬5000人,這還不包括因醫療體系不勝負荷、未及時治療的死亡病患。而根據美國疾病控制與預防中心(CDC)週三提供的數據,美國至今有57萬5491人死於冠病。
* #全球疫情#【無罩群聚變種病毒地方選舉三夾擊 印度疫情持續失控】印度冠病疫情毫無受控跡象,昨天的新增確診病例再破單日紀錄,達到了41萬4188起。印度這第二波疫情失控已經持續了約一個月。引發第二波疫情的原因,一般認為與民眾過早放鬆警惕而停止戴口罩和群聚有關,而傳播力更強的變種病毒株的出現也加劇了疫情。嚴重疫情壓垮了印度公共醫療體系,暴露出其長期經費不足的問題,而政府未能做好協調接種疫苗的工作,使印度這波疫情仍然看不到盡頭。
* 【專家:病毒傳播率高 印度發生第三波疫情無可避免】印度政府首席科學顧問拉加萬表示,鑒於目前冠病病毒傳播率居高不下,印度將不可避免發生第三波疫情。他說,目前尚不清楚第三波疫情發生的時間和規模,但應該為此做好準備。
印度目前遭受第二波疫情衝擊。根據印度衛生部週四公佈的數據,過去24小時再增3980起死亡病例,累計死亡病例已破23萬起;新增確診病例41萬2262起,單日新增確診病例已連續兩周超過30萬起。
科學家也警告,目前在印度迅速傳播的B1617變種病毒可能已經再次變種,且可能比原毒株更致命。
* 美國紐約時代廣場發生槍擊案,造成三人受傷,包括兩名女子和一名4歲女童。
法新社:這起事件發生在當地時間星期六(5月8日)下午5時左右(新加坡時間9日清晨5時),地點是在西44街和第七大道的交界處。
紐約時代廣場發生槍擊案 傷者包括4歲女童 https://www.zaobao.com/realtime/world/story20210509-1145422?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 日本首相菅義偉4月22日在美國主辦的領導人氣候峰會上表明,日本將努力實現新時代使命,朝向溫室氣體減排的新目標發展。
他承諾到了2030年,將使日本的碳排放量比2013年減少46%,還表示「將朝著進一步(減少)50%的高度繼續挑戰」。
日本當局也大力提倡「壞了修,修了再用」的節約理念,要用有限的自然資源來滿足經濟與社會需求,落實可持續發展的綠色經濟。
國際特稿:讓舊物重生 日本邁向零垃圾社會 https://www.zaobao.com/news/world/story20210509-1145348?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 印度冠病疫情嚴峻,台灣外交部表示,截至今天為止,駐印代表處共有七名人員確診,其中兩名職員搭乘醫療後送專機,於昨傍晚抵達台北,目前正在醫院接受治療。
台灣駐印度代表處已有七人確診 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210509-1145437?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 南非衛生部星期六(5月8日)晚間通過社交媒體對外證實,南非日前發現四起感染名為「B.1.617」印度變種病毒的冠病確診病例。
南非發現四起B.1.617變種病毒病例 https://www.zaobao.com/realtime/world/story20210509-1145433?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 咨詢公司榮鼎咨詢(Rhodium Group)的一份新報告顯示,中國溫室氣體排放量高於發達國家的總和。報告發佈後,包括BBC、CNN、CNBC在內的多家媒體報道此事,瑞典「環保少女」桑伯格質疑是否應
當將中國視為發展中國家。
據俄羅斯衛星通訊社:報告指出,中國溫室氣體排放量2019年佔全球的27%,排放量最大。美國佔11%,為第二大環境污染國。第三名是印度,溫室氣體排放量佔全球的6.6%左右。報告稱,中國的排放量近30年增長了兩倍多。
在人均排放量方面,原本中國的人均排放量低於美國,但研究顯示,中國的人均排放量也增加了,近20年來增加了兩倍。
咨詢公司報告:中國溫室氣體排放量高於發達國家總和 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210509-1145418?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 法國東南部薩瓦省(Savoie)阿爾卑斯山區星期六(5月8日)發生兩起雪崩,導致七人喪命。
法國薩瓦省發生兩起雪崩致七人喪命 https://www.zaobao.com/realtime/world/story20210509-1145404?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 中國工程院院士鐘南山昨天指出,冠病疫情發生一年多來,中國作為全世界人口的大國,總體上經受了疫情的第一階段考驗,但是仍不能忽視,因為疫苗接種率距全民免疫還遠遠不夠。
據中新網報道,廣州醫科大學附屬腫瘤醫院當天舉辦「2021醫院管理與腫瘤防治系列線下研討會」,鐘南山通過視頻發言。
鐘南山說:「現在全球的疫情形勢還是非常嚴峻,再加上當前中國疫苗的接種率還不高,距離全民免疫還遠遠不夠,所以仍然需要高度重視,謹防疫情輸入的風險」。
鐘南山說,全球疫情形勢依然嚴峻,不僅給人類生命健康帶來危害,而且還深刻地影響全球的治理的格局,但客觀上也加速了醫療科學研究的步伐,其中借助互聯網科技的力量是抗疫攻堅的關鍵。
根據中國國家衛生健康委員會的最新通報,31個省(自治區、直轄市)和新疆生產建設兵團累計報告接種新冠病毒疫苗30822.6萬劑次。
鐘南山:中國疫苗接種率距全民免疫還遠遠不夠 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210509-1145405?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
* 據中國載人航天工程辦公室微信公眾號「中國載人航天」經監測分析,2021年5月9日10時24分,長征五號B遙二運載火箭末級殘骸已再入大氣層,落區位於東經72.47°,北緯2.65°周邊海域,絕大部分器件在再入大氣層過程中燒蝕銷毀。
中國長五B火箭再入大氣層 絕大部分燒蝕銷毀 https://www.zaobao.com/realtime/china/story20210509-1145435?utm_source=ZB_iPhone&utm_medium=share
*
全世界人口2021 在 (2021年)世界上人口最多的國家前十名!前十名人口通通過億! 的推薦與評價
... <看更多>