好奇「去去武器走」的英文怎麼說?
看更多 #安雅泰勒喬伊 👉http://bit.ly/3csxoL4
文章編輯:#N編
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過3,370的網紅瘋查某尬英文,也在其Youtube影片中提到,更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/ YJ 之前發了一篇關於哈利波特的分享文後,就有小查某敲碗這一集啦! 希望大家會喜歡這次的解說~~ 大家還想知道哪句咒語的由來呢? 趕快留言吧,我們一定會回覆你的! /* 咒語複習區:...
「去去武器走英文」的推薦目錄:
- 關於去去武器走英文 在 JUKSY 街星 Facebook 的最佳貼文
- 關於去去武器走英文 在 蕭詒徽 Facebook 的精選貼文
- 關於去去武器走英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
- 關於去去武器走英文 在 瘋查某尬英文 Youtube 的精選貼文
- 關於去去武器走英文 在 Ricky英語小蛋糕 Youtube 的最佳貼文
- 關於去去武器走英文 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
- 關於去去武器走英文 在 閱讀文章- 精華區C_Chat 的評價
- 關於去去武器走英文 在 阿滴英文 的評價
- 關於去去武器走英文 在 [英語學習] 這次來介紹用《哈利波特》(Harry... | Facebook 的評價
- 關於去去武器走英文 在 去去武器走念法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於去去武器走英文 在 去去武器走念法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於去去武器走英文 在 去去武器走念法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於去去武器走英文 在 去去武器走念法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於去去武器走英文 在 #討論及疑問馬份禮物咒語求解! - 哈利波特板 | Dcard 的評價
- 關於去去武器走英文 在 [討論] 看哈利波特咒語翻譯覺得很出戲- 看板movie - PTT網頁版 的評價
- 關於去去武器走英文 在 [閒聊] 繳械咒算是個好翻譯嗎? - c_chat | PTT動漫區 的評價
- 關於去去武器走英文 在 Re: [心得] 關於去去,武器走 - PTT Web 的評價
- 關於去去武器走英文 在 [閒聊] 繳械咒算是個好翻譯嗎? 的評價
- 關於去去武器走英文 在 [討論] 看哈利波特咒語翻譯覺得很出戲- movie 的評價
- 關於去去武器走英文 在 [討論] 關於哈利波特的咒語- 看板movie | PTT影音娛樂區 的評價
- 關於去去武器走英文 在 [討論] 看哈利波特咒語翻譯覺得很出戲| movie 看板| MyPTT 網頁版 的評價
- 關於去去武器走英文 在 去去武器走ptt 的評價
去去武器走英文 在 蕭詒徽 Facebook 的精選貼文
是有些不甘心。這幾天想《師父》裡師娘在陳師父背上說的話:「天津人以本地女子為榮,聽見被休,會罵你不成材。天津女子的好接不住。」
⠀
訪問前潘和我有志一同,都不想對著宥儀再複述那些頭銜了,什麼富比世 30 under 30,什麼 Gucci 有史以來最高點閱覽貼文,什麼旅居紐約藝術家,這種台灣之光大敘述的光照見的從來不是他們本人,而是其他人的自卑。為此,我們決定前往宜蘭而非攝影棚,那是小江的現居也是老家。羅東女子的好接不住,訪問沒人讀,是讀者不成材。本來是這樣想的。
⠀
每個星期一編輯部有場小會,春節前併到連假前一天開。我們會討論哪篇內容要再推一下,文上了之後有什麼沒料到。宥儀這篇原先的封面是我最愛的,小江走在愛人住處邊的田埂上,身上穿著她說「平常穿去超市」的粉紅氈毛外套,紫色毛線耳罩。大家平常看她頂著藍色頭髮穿豹紋戴羽毛拍照,但她不只是那個樣子的。想讓大家看見江宥儀不披掛武器的樣子。本來是這樣想的。
⠀
但想到她開著車,載著我們在宜蘭亂繞的樣子。2018 年她失蹤那次,也是這樣自己開一台車,從紐約逃走。那一年她的作品被《GLAMOUR RUSSIA》抄襲,同時鬱期低迷,我印象最深的卻是同時期爆出的另一則新聞:一堂課學費一萬九的彩妝師李敏被踢爆資歷造假,自稱在紐約、東京時裝週擔任過首席化妝師的她其實只是學員。
⠀
那時,宥儀在臉書轉了相關新聞,說了些什麼我忘記了,只記得我們對假贗的藝術家那種同仇敵愾 —— 說是笑他們說謊過了頭,其實也不只,有點是笑自己努力了多久連個說謊的人一半成就都比不上。那也是不甘心。
⠀
不成材的是我。不敢再托大,辜負小江一片誠心和她坦誠以訴的故事,還是換了她在個展開幕那天盛裝出席的樣子。其實沒有什麼比什麼不好,只是我本來太以這篇訪問為榮了。訪問前,心想小江回台這陣子連做十幾場訪問,一定很累很無聊,準備了幾組心理測驗,把訪題藏在裡頭。有一題請請她想像站在森林深處的湖泊邊,望見對岸一隻動物,那是什麼?她說是一隻灰色兔子。
⠀
「這個心理測驗我好像大學時候做過。」她說。我心想好險,我有準備別的,她卻又說自己當時的答案和現在不一樣。
⠀
「以前,剛走進森林的時候遇見的好像是藍色的兔子。現在變成是在湖泊邊遇到。」
⠀
「好唷。這個心裡測驗說在森林遇見的動物是別人眼中的妳,在湖泊對岸看見的動物是內心真正的妳。」
⠀
「嗯!嗯!!」我們對看,心有感應。
⠀
沒告訴她我每次做這個心理測驗,遇見的都是蝴蝶。森林裡是蝴蝶,湖泊對面看見的還是同一隻蝴蝶。這樣是什麼意思?其實什麼占卜星象面相我二十六歲之後一概不問不信。舊年最後一天,為自己土法煉鋼地努力最後一次,亦是為戒:天津人以本地女子為榮,天津女子的好接不住,可也要好好讓別人懂得才行。
⠀
⠀
⠀
#
⠀
—— 請想像自己走進了一片廣袤的沙漠,一個人。走著走著,妳忽然看見前面有個立方體。妳覺得,那個立方體有多大呢?
⠀
—— John Yuyi:大概,長寬高都三、四公尺左右吧?
⠀
⠀
當我告訴她,這題心理測驗的答案意味著自我意識的大小,她哦了一聲,接著問:但那是在一片很大很大、看不見邊際的沙漠吧?
⠀
十分鐘前,她開著向男友借的車,載我們到距離她們宜蘭住處不遠的一座橋,說這次回台灣,閒暇時就和愛人走這座橋邊的河堤。一邊說,一邊把車子髒話般地停在橋上,「這邊就是這樣,車子停這裡不會有人管,很隨性的。走吧!」
⠀
我分不清南北,她卻清楚地指著堤岸遠處某個方向,說羅東在那裡。她的父親就是羅東人。不過,江宥儀是在北投長大的,自我認同也是台北女生,從小她就很羨慕「那種放假的時候有鄉可以返」的人,卻沒想到因為疫情,從去年三月回來到此刻,是她 2015 年之後待在台灣最久的一次。
⠀
「感覺很像《Inception》裡面那台廂型車。在國外我已經打架打那麼久了,回到台灣發現怎麼廂型車還沒掉到橋下。」她說。
⠀
⠀
她熱愛自駕,在紐約時車用租的,一個人可以往南開到華盛頓。回台灣,她總是開母親的 Wish,不過今天剛好家裡要用車,只好開口和男友借。談童年,她最早的記憶是怕生,說自己直到五歲才戒掉奶瓶。當哥哥已經在幼稚園裡叱吒風雲,開始上學的她每天一被母親送下車就開始哭,哭到放學母親來把她接走。不得已,母親只好把她交給外公外婆帶。
⠀
來到北投外婆家的江宥儀依舊恐懼分離,外公洗澡的時候她蹲在氣窗旁看守,外公出門的時候她爬上鐵窗,盯著他走到再也看不見的街道盡頭。
⠀
外婆家頂樓是座宮廟。小時候江宥儀會躺在廟內地上,看飛進刺繡簾子裡的蝙蝠,在窗台上留下糞便。外公會叫:不要躺在這裡,菩薩要騎馬回來了,妳擋到路了。這次回台北辦個展,一半時間在宜蘭,另一半就在這棟北投老家,廟依舊在,只是成了江宥儀的工作室,蝙蝠也已經不再來了。
⠀
早在創作以前,她就玩紋身貼紙。外婆曾對她說「不要玩那個傷風敗俗的」,想不到江宥儀往後正是以 temporary tattoo 揚名國際,入選富比世 30 Under 30 Asia。自稱物極必反、長大之後到處跑一定是因為小時孤僻,但又提起成名後有次出差到巴賽隆納,工作方提供的飯店房間無比高級,夜裡她卻焦慮地抓著被子,不敢待在床上,把自己塞到床和牆壁的縫隙裡睡。
⠀
⠀
「我覺得我們家的人都是快樂冠軍,一整坨人都充滿愛與溫暖。我算是裡面情緒比較不對勁的。」她長年做心理諮商,在躁期和鬱期之間試著駕駛自己。走紅之後,有兩、三年她甚至無法「在腦中 process 目前在進行什麼事」。2018 年,她在一趟又一趟的航班之間情緒崩潰,決定逃走,又一個人租車、頭也不回地開,開到朋友們在網路上 PO 尋人啟事、開到 NYPD 從她唐人街的租屋破窗而入。
⠀
「或許疫情對我們這種蹦蹦蹦的人而言,是個很好的藉口。在紐約,很多人是沒有勇氣休息的。」嘴上說蹦蹦蹦,右手也用力往左手打三下,BPM 180,這是江宥儀所謂「紐約做事的節奏」,本來也內化成她的節奏了。
⠀
「回台灣選擇待宜蘭,可能也是因為這樣吧,很遠離城市,溫度、濕度都是以前熟悉的。我覺得,盡可能減少各種接觸的時候,自己離自己比較近一點。」
⠀
⠀
⠀
#
⠀
—— 又繼續向前走近,妳慢慢看見了立方體的全貌。它是什麼材質做的呢?
⠀
—— John Yuyi:金屬,上面拋光但是沒有到鏡面的程度。有點像最近在世界各地出現的神祕金屬柱的材質。
⠀
—— 在立方體旁邊,放著一道梯子。妳覺得,那是一道什麼樣的梯子?多長,有多少階?它和立方體的距離大概是多少呢?
⠀
—— John Yuyi:就一般那種在裝潢的時候會看到的,很 rough 的梯子。我的展場也有看到的那種。和立方體距離很近啊,感覺爬上去之後就可以直接對立方體做些什麼事。
⠀
⠀
她說她不相信渾身正能量的人。無數朋友來來去去,至交只有三、四個,稱其為「愛人朋友」。她覺得自己就像他們:敏感,糾結,內心有尚未梳理的掙扎。這樣的性格在家中是異類,「我媽就是個完全沒有黑暗面的人欸。我後來發現我身上很多事情,都可以用我和我媽的關係來解釋。」
⠀
立方體的材質暗示性格的質地,而一旁的梯子是與朋友的關係。一路上,江宥儀不只一次用「市井小民」來形容自己的出身:受僱日商公司的父親、身為業務的母親、在市場賣甜不辣的阿祖、在鐵道旁堆石頭,方便居民橫越鐵軌抵達田埂的祖父。即便如此,雙親卻堅持定期帶兄妹倆出國旅行,看看世界。一直到高中,江宥儀放學後都還會到畫室。那畫室也沒有特別創意發想藝術,有點像是安親,不同年齡的人在教室裡做自己的事情。
⠀
江宥儀的事情是畫畫。在那裡,她接觸到法國藝術家 Niki de Saint Phalle 的作品,照著描,喜歡上頭千軍萬馬的顏色。後來在紐約,江宥儀最經典的那頭藍髮的藍,也像是 Niki de Saint Phalle 畫裡會用的色彩。
⠀
⠀
進實踐念服裝設計,是她第一次覺得自己平凡。同學們奼紫嫣紅,有底子,有錢,在班上江宥儀自覺是個「性格充滿缺陷的雙魚座」。那時她景仰一位同樣是雙魚座的老師,那老師做事條理分明、幹練成熟。江宥儀問她,該怎麽做才可以變得像她一樣?老師回答:「妳以後也會慢慢變成這樣的。」
⠀
在系上,很多事情顯得理所當然,例如當模特兒。直到大學才敢一個人睡、還必須開燈的江宥儀,因為身高夠,常在同學的作品裡當 model。關於被拍攝、裸露、展示自己,她是在那時才開始適應。
⠀
「我覺得一直到那時候我才釐清對於裸露的感受,不再拘泥於定義上的道德,相信性感、淫蕩或不體面,跟裸露這個行為本身都沒有關係。」最早最早,掌鏡的都是朋友,拍裸體照算有個相對放心的開始。再後來畢業,她又找了其他畫室去作人體素描模特,漸漸覺得身體被觀看是件「還好的事」。
⠀
她說,她是被擔任模特兒的經驗打開的。「原生家庭會決定妳一開始的眼界,讓妳不知道很多事情,到了二十多歲才漸漸曉得。小時候不會覺得自己比父母更聰明,但到了某個時間點,真的發現自己比他們更知道什麼正在 going on。」
⠀
⠀
江宥儀開始使用 Tumblr 的時候,那裡還只是一個僅有英文介面的小眾社交平台,不過也已經具有延續至今的特徵:不靠演算法決定動態牆內容、不強烈將作品與個人身份聯繫,藉由與 Facebook 的「分享」性質稍有不同的「轉格」,讓即使沒有社交關係聯繫的創作者也容易被群眾分享而看見,沖淡「創作源頭」對一件作品的影響力。她看上它「創作大於個人」的特性,開始把自己的作品發表在那裡。「那是對創作滿友善的地方,不像現在很多是賣臉、賣優越感。」她也喜歡 Tumblr 當時用戶多為歐美族群的狀態:「那時就覺得台灣真的太小了,很多目光都向內觀看著自己。我不喜歡這種感覺。我確實想要被關注,但不是這樣的關注。」
⠀
往後,當她提起自己在 Tumblr 發布的 temporary tatoo 系列之瘋傳,總會說:其實最一開始只是想要拍出好看的照片而已。
⠀
⠀
想拍出好照片的市井小民開始被稱為藝術家,是在 2018 年接受《i-D》採訪之後。此後爆紅、與 Gucci 合作、在紐約辦展再到入選富比世,同時她唐人街的租屋卻是一間在魚市場上方的老公寓,樓梯都是魚腥味,做案子時和道具們一起睡覺,「也幸好我是市井小民,能屈能伸,平常住這樣的房子,出差的時候我也可以爽住飯店、搭商務艙,不卑不亢地。」
⠀
再回頭來看爸媽,不再是兒時哭著怕別離的眼神,難以相信直到高中她還會和打地舖睡在他們床邊地板。「他們有時候,真的聽不懂我在說什麼。但他們在 boomer 年代,腳踏實地把一件事情做到好⋯⋯他們大可不用帶我們出國,不用送我們去學才藝,但他們決定要做。這件事情那麼平庸,他們也好平庸,可是好偉大。」
⠀
她說,爸媽直到人過中年,仍想為這個世界做點事情,希望自己有用處、對社會有價值。「而且不是為了表達自己才這樣說,是在拜拜的時候跟神明講的。這真的是我非常 value 的價值。」
⠀
⠀
⠀
#
⠀
—— 現在,有一團烏雲在空中。妳覺得,它離妳的立方體多遠呢?
⠀
—— John Yuyi:一抬頭,忽然發現它已經很近了,就快要襲來,這樣的距離。
⠀
—— 它是一團什麼樣的烏雲?規模大嗎?
⠀
—— John Yuyi:滿大,會帶來暴雨的規模。
⠀
⠀
在紐約走紅之後,她大事見盡,諸如和 Anna Wintour 隔桌用餐、上紐約時報 9 頁藝術特輯版、再到促使她 2018 大逃亡的其中一個原因:被《GLAMOUR RUSSIA》 抄襲。2020 年,她把頭髮染黑了,象徵自己紐約時代吿一段落。原本預計 2020 年到東京闖蕩,結果從日本回紐約四個月後,疫情下回到台灣,如今想再出去也不容易。她倒是隨遇而安,在宜蘭常套件運動衣就出門覓食,沒工作的時候也不帶妝。偶爾,男友的弟弟看見她在鏡子前上口紅,還會問:「妳幹嘛啊?」
⠀
除了到河堤散步,她也愛到夜市打靶紓壓。有次和男友在攤位,看到旁邊陌生一家人有兩個小孩,還慷慨起來,把獎品分給他們。
⠀
有了旅外種種成就加持,江宥儀在台灣依然吃得開,工作上有各方藝術家接洽合作,更別提大大小小的採訪十數場。籌備個展《目不見睫》期間,江宥儀台北宜蘭兩頭跑,和我們見面的前一天工作到凌晨三四點,早上六點才就寢。
⠀
「可是我現在已經感覺到狀態不一樣了,」她澄清,「以前光是去洛杉磯也會嚇到,看他們一頓飯吃幾個小時、吃完之後又說要去買 boba。」以為是去旁邊隨便買一下,結果洛杉磯人為了一杯珍奶要開車十幾分鐘。在紐約一天要做三到四件公事的江宥儀很難理解洛杉磯緩慢的步調。
⠀
烏雲的位置和形狀,是內心憂慮之事的規模和距離。台灣的時間流逝更接近她口中的 LA,她不諱言在紐約時周遭人才濟濟的光榮與壓力,讓她這次回台工作無法立刻適應。「全世界所有想要 make it 的人,都聚集在那裡,不能不說那邊的人有一定的性格。台灣人也有自己的性格,我是台灣人所以很明白,但我沒辦法因應各地改變我的標準,因為東西做出去是掛我的名字。在這裡工作要想辦法把團隊的頻率調整到一致,要花一點工夫。」
⠀
⠀
踏進《目不見睫》展場,最先看到的是撲滿地面的 PU 沙漠,以及從中抽長的白色植物。每片葉子的表面都貼著一隻眼睛,盯著觀展者小心翼翼放下足踝,又小心翼翼地避開它們。一整個房間的沙粒,將近半噸重,要一批一批搬上位在八樓的展場。
⠀
另外兩件作品〈我愛我〉和〈目不見睫〉,尺寸也不小,難以在老家或宜蘭住處組裝,江宥儀把所有零件拆解搬到 Tao Art,在展間裡實地製作。〈目不見睫〉先用一比十模型設計打版之後,印成四公尺長的布料,上頭的藍色頭髮/睫毛是江宥儀借來車機親自縫製的。展原訂在 1 月 6 日開幕,也因為一切費工費時,延後了兩天。
⠀
開展那天,她興奮地引我們到〈電光火石〉其中一件系列作前方,指著石頭上安裝的固態硬碟:「注意這裡!這是我的巧思喔。想要拍照的人,可以藉由這個鏡面反射拍到自己⋯⋯」
⠀
過去,她的作品的形式多是攝影,在照片中被攝者很常是江宥儀自己(的身體)。但在《目不見睫》中的作品則將這個位置讓渡出來,無論是〈那一葉,我們眼神交會〉將觀展者變成被觀看者、或者是〈目不見睫〉中用沒有生命的模特人形取代了主體位置。這份轉變,是轉換環境的結果:
⠀
「以前只能在一個小房間裡面試著展現自己,在資源有限的情況下,只能拿自己來拍。」從表達自己的壓力中鬆一口氣之後,她在這次個展中戲謔地將這個逼視的目光折射給觀者。而當作品不再以平面攝影呈現,它們也不再只能以江宥儀的鏡頭詮釋:「我每天都會看 IG 上 tag 我的人,很喜歡上面的黑色幽默欸。有一個人拍下展場中的陌生人,寫說『前面那個男的在〈我愛我〉這個房間拍了十五分鐘,真的完美地表達〈我愛我〉。』」我就喜歡這種。」
⠀
⠀
一樣是忙碌,但質地不同了。「在紐約,過得好像有一把槍指著妳。但現在,我意識到自己有主控權、可以掌控生活。即使很累,至少是自己可以控制的。」無意之間,她在作品中也更加游刃有餘,將體驗的空間讓給觀者。
⠀
環境鬆開了她,她鬆開了作品。雖然仍是擔憂,作品裡卻多了一份從容。
⠀
⠀
⠀
#
⠀
—— 現在,妳走進了一座森林。步行一段,妳遇見了一隻動物。是什麼動物呢?請用三個形容詞形容牠。
⠀
—— John Yuyi:我遇到豹。無害的,眼睛有點水汪汪的豹。大家的 stereo type 都會覺得豹有攻擊性,但這隻外表看起來友善和萌,牠內心也很害怕。
⠀
⠀
在台灣,和自己一起工作的團隊,有些是在紐約認識的,她喚她們「妹妹」(讀作 ㄇㄟ ㄇㄟ˙)。妹妹們年紀比江宥儀更小,受紐約環境的洗禮,能更迅速接到她的指令。但江宥儀更在意的是她們的眼神。
⠀
「她們眼中那種充滿好奇心的目光,還有積極表現自己的神情,每次看到都覺得,啊我正在吸取她們的日月精華。」
⠀
「我覺得我的心智狀態還是在她們那個年紀。身邊同輩的人有些進入了穩定狀態,但我還是很想繼續挑戰自己的能耐。」
⠀
雖這麽說,這兩年江宥儀在社群上的活動頻率縮減不少。以前她會直播自己吃東西,對著鏡頭說著她所謂「古怪的英文」,但那是 Instagram 上還沒那麼多人的時候。如今,江宥儀覺得直播這件事已經飽和,再做感覺俗了。
⠀
私下,她依然是她,活潑仍舊,只是不再「social media 活潑」。北投老家的停車場樓下就有兩間 KTV BOX,有時停完車,她就自己到裡頭歡唱。回她羅東老家前,我們請她載我們到附近的 KTV BOX 唱一輪,「宜蘭好便宜喔,一首二十?台北一首要三十。」投下硬幣,她點了林曉培〈心動〉、張學友粵語版〈藍雨〉、蕭亞軒〈來自第五大道的明信片〉。
⠀
⠀
後來她才告訴我,在個展裡顯得有些特別的〈電光火石〉的來歷 —— 跳脫過去「看與被看」的意涵,也沒有她專擅的轉印貼紙素材,這系列包含三塊石頭、一顆蛋和一塊貝殼,江宥儀在這些物件上貼滿晶片、電路板等硬體元件 —— 剛回台灣,必須在淡水舊家隔離十四天,她發現家裡堆滿了各式各樣的石頭。「應該是我媽和我爸在家裡面有⋯⋯儲存那些東西。我也不知道為什麼!我媽是那種去旅館會蒐集所有牙刷和肥皂的那種人。」我開始相信他們家有市井小民的氣質了。
⠀
前年六月,江宥儀與韓國合作拍攝一組以西元 2000 年科技風格的作品,她聯想到當時的風格,請母親購買了一大批硬體零件,在隔離期間當成拼圖來做。這是她回台灣做的第一件作品,結合家中物品和旅外的自己,誕生於過去她曾經離不開、曾經急於離開、如今又再次回來的地方。
⠀
「你這一題,我大學的時候回答過了。動物是代表自己對不對?」我說不是,她說沒差,反正大學時她的回答不一樣,「我那時回答的是,我遇到一隻藍色的復活節兔子。」
⠀
我說,這一題的答案指的是他人眼中的妳,她一聽笑了,說準欸。
⠀
「其實我內心還是那隻兔子,只是外面披上了一層豹,為了保護自己。在外面的時候,不能讓別人發現妳很害怕啊。」人們總想像大名鼎鼎的 John Yuyi 瀟灑、自信、任性。但其實,只是如她仰慕的大學老師曾說的:慢慢就變成這樣了。
⠀
⠀
車子最後停在羅東老家門前。她指著透天對面的大樓,「以前這邊沒有帝寶,是田。我小時候光是走到田的那一邊,就覺得自己要被綁架了。」透天窗戶,鐵捲門上是她祖父手繪的瓢蟲花紋。「你們知道宜蘭的窗戶有鐵捲門嗎?我也是離開宜蘭之後才知道,這是宜蘭特有的 thing 欸!跟喜互惠一樣。」喜互惠?那是宜蘭的全聯。我們熱烈討論起來,依舊不知道宜蘭為什麼窗戶要裝鐵捲門,要說風大,有比新竹大嗎?
⠀
老家正在出售,離開前她狡黠地從信件口偷看,卻發現裡面有不認識的人。我們急急退開,看著她撥了好幾通電話。五分鐘後她才回頭,說:「原來上個月已經賣掉了,家裡沒跟我說。」
⠀
原來老家已經不是老家了。有些事情,出去再回來才曉得。發動車子引擎,她送我們回車站,「以前我不懂為什麼我媽老是說很討厭宜蘭⋯⋯她是台北人,每次來都說宜蘭天氣很濕。我就會想,這明明就是阿公家的天氣啊?」打方向盤轉出巷子,「但這次回來我懂了。」
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
披著豹皮的兔子,專訪江宥儀 John Yuyi:
不讓別人發覺恐懼,是為了保護自己啊
https://bit.ly/2LePBCd
⠀
視覺統籌_ 潘怡帆 Crystal Pan
採訪撰稿_ 蕭詒徽
攝影_ 潘怡帆 Crystal Pan
責任編輯_ 李姿穎 Abby Lee
⠀
BIOS monthly
www.biosmonthly.com
instagram.com/bios_monthly
youtube.com/channel/UCckydP8ziXknEtPcySOlDTw
line.me/R/ti/p/@bios_monthly
⠀
⠀
江宥儀個展 ——
目不見睫 Eye Sees No Lashes
facebook.com/events/445624873109564
⠀
地點_ TAO ART(台北市內湖區洲子街 79-1 號 8 樓)
展期_ 2021.1.9(Sat.) - 2021.2.20(Sat.)
時間_ 週二至週六 11:00 - 19:00
去去武器走英文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文
【浩爾電影院:去去武器走!
哈利波特的魔法英文✨】
你看過 #哈利波特 嗎?
是小說派或電影派?
中文版還是英文版呢?
我是國小時從中文譯本開始看
真的是一口氣讀完
然後才接觸英文版
剛開始覺得超難!
很多魔法詞彙都不懂就算了
連描述中都有很多英文生字
相比之下電影版簡單多了
英文聽不太懂也能先帶過
反正有中文字幕幫助理解!
看電影學英文真的是個好方法
這次來聊聊藏在咒語裡的英文魔法
作者羅琳因大量學習法語
在創作中結合 #字源學 的元素
讓我們能從哈利波特學到
#字根字首字尾 的拆解概念
-
1. 「去去武器走」 Expelliarmus
例如除去武器的咒語
#Expelliarmus
就藏有expel 去除
還可再拆成
ex 離開、pel 驅使
arm 武器
mus 名詞字尾
最後用比較順暢好讀的子音
將母音連結在一起
2. 「路摸思」 Lumos
再來個簡單的光明咒語
#Lumos
拉丁文 lumen 是 #光 的意思
有沒有聯想到動詞 illuminate
是 #照亮 的意思
羅琳也在英國創辦了
以 Lumos 為名的慈善機構
希望 #帶來光明
3. 「空空,遺忘」 Obliviate
最後介紹個遺忘咒
#Obliviate
拉丁文的 oblivisci 代表 #忘記
結合 ate 這常見的動詞結尾
喊出時就像
原形動詞命令句 #使人遺忘
而有個漂亮的英文單字 oblivion
就是 #遺忘
也是我最喜歡的探戈曲
很淒美,我放留言!
-
哈利波特還有許多深層的意涵
比如書中各個 #魔法學校 、 #角色名字
也都有超脫字面的學問
在 #最好玩的電影英文課 裡可以直接學到!
哈利波特迷請進 🔮
▶️ https://bit.ly/2V2dwHp
加入活動頁,獲得課程第一手資訊
▶️ https://bit.ly/2Tlmihw
#去去報名快!
#樂樂,學習
#你是榮妙派還是哈妙派
#我是哈妙派我哭哭😂
去去武器走英文 在 瘋查某尬英文 Youtube 的精選貼文
更多的英文學習貼文:https://www.instagram.com/crazy_girl_english/
YJ 之前發了一篇關於哈利波特的分享文後,就有小查某敲碗這一集啦!
希望大家會喜歡這次的解說~~ 大家還想知道哪句咒語的由來呢?
趕快留言吧,我們一定會回覆你的! /*
咒語複習區:
00:51 Wingardium Leviosa 飄浮咒
01:24 Expelliarmus 去去武器走
02:07 Expecto Patronum 疾疾,護法現身
02:44 Crucio 咒咒虐
03:08 Imperio 噩噩令
03:42 Avada Kedavra 索命咒
🎈 類似主題影片:
有英文人名的俚語:https://youtu.be/98iDAgGD9SI
用英文殺價:https://youtu.be/o5QPilz3ndE
國際職場窘境:https://youtu.be/RodS_Yfph_Y
#哈利波特
#HarryPotter
#哈利波特咒語
#咒語的由來
#學英文
#瘋查某尬英文
去去武器走英文 在 Ricky英語小蛋糕 Youtube 的最佳貼文
line官方帳號:@rickycake(記得要加@哦!)
🔔FB 訂閱領教材 https://pse.is/SZGM9
🔔Youtube 訂閱 https://bit.ly/2qrtE53
🔔IG 追蹤 http://bit.ly/2HVjpQn
🔔line@ 追蹤 http://bit.ly/2U2Q1yH
🔥超過5000人支持,帶你神速解題的「多益職涯力」線上課程
傳送門: https://pse.is/R8NL2
🔥【SAT.Knowledge】推薦超優質的線上內容平台,語言學習/科技/新創,一個你不可不知的好平台👉https://sat.cool/home
未來每週四我會出一隻解題秘笈影片!!
想第一手消息記得訂閱我的頻道唷!
有任何問題歡迎下面留言給我XDDDD
然後我知道which打成witch了(去去武器走~~~)
還有後面的答案雖然是probably但是我口誤成probability哈哈哈
要特別注意喔~
想要我實作的題目教材跟練習題嗎的話
到我 Messenger 輸入 01 就有唷!
傳送門 / https://goo.gl/CTM4GG
想要在臉書第一手看到訊息歡迎來按讚 + 搶先看
傳送門 / https://goo.gl/R2DTW5
看我過生活爽爽照可以追蹤我 IG 唷!~
傳送門 / https://goo.gl/cpDTjv
想認識 AmazingTalker 線上語言教學剪輯團隊
傳送門 / https://goo.gl/LewJuV
去去武器走英文 在 阿滴英文 Youtube 的最佳解答
這次來介紹用《哈利波特》的咒語來學英文!娛樂英語通系列就是要跳脫課本,用十個魔咒教你又有用又有趣的英文!
訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe
▌哈利波特魔咒
1. Stupefy「昏昏倒地」
2. Lumos「路摸思」
3. Expelliarmus「去去武器走」
4. Wingardium Leviosa「温咖癲啦唯啊薩」
5. Reducto「嚗嚗消」
6. Expecto Patronum「疾疾護法現身」
7. Obliviate「空空遺忘」
8. Crucio「咒咒虐」
9. Imperio「噩噩令」
10. Avada Kedavra「阿哇呾喀呾啦」
上一部影片 享受學習 看電影學英文 http://youtu.be/-G-56v9zTQ0
下一部影片 五個訣竅 提升英文學習效能 http://youtu.be/EXpY1YAt1to
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
去去武器走英文 在 阿滴英文 的推薦與評價
... <看更多>
去去武器走英文 在 [英語學習] 這次來介紹用《哈利波特》(Harry... | Facebook 的推薦與評價
【學校不教】系列就是要跳脫課本,用十個魔咒教你又有用又有趣的英文! 1. Stupefy「昏昏倒地」 2. Lumos「路摸思」 3. Expelliarmus「去去武器走」 4 ... ... <看更多>
去去武器走英文 在 閱讀文章- 精華區C_Chat 的推薦與評價
文章代碼(AID): #1LHdLag7 (C_Chat) [ptt.cc]
作者: Layase1 (Layase) 看板: C_Chat
標題: [閒聊] 哈利波特咒語 四國比較
時間: Mon May 4 03:22:09 2015
看到前面這篇討論阿洽幹嘛念英文這標題有點興趣..
不過是對哈利波特的咒語
大家都知道一開始它的定位是本兒童讀物
沒想到後來會變成風靡全世界甚至拍了七部電影的作品
中文版的咒語聽起來真的是完全子供向
所以去查了一下就看到這篇
https://tieba.baidu.com/p/327396977
大陸百度連結不喜勿入
不過還是貼一下各國翻譯好了
英文版:Accio
簡中版:....飛來!(例:詞典飛來!);飛來飛去
繁中版:速速前,....!(例:速速前,字典!)
日文版:アクシオ!....よ來い!(例:アクシオ!辭書よ來い!);アクシオ!出てこい!
英文版:Alohomora
簡中版:阿拉霍洞開!
繁中版:阿喀哈呣啦!
日文版:アロホモラ!;アロホモーラ!
英文版:Aparecium
簡中版:急急現形!
繁中版:阿八拉象!
日文版:アパレシウム、現れよ!
英文版:Avada Kedavra
簡中版:阿瓦達索命!
繁中版:啊哇呾喀呾啦!
日文版:アバダ ケダブラ!
英文版:Avis
簡中版:飛鳥群群!
繁中版:飛飛禽!
日文版:エイビス!鳥よ!
英文版:Colloportus
簡中版:快快禁錮!
繁中版:密密膠!
日文版: コロポータス!扉よくつけ!;コロポータス!扉よ、くつけ!
英文版:Crucio
簡中版:鑽心剜骨!
繁中版:咒咒虐!
日文版:クルーシオ!苦しめ!
英文版:Deletrius
簡中版:消隱無蹤!
繁中版:吹吹除!
日文版:デリトリウス!消えよ!
英文版:Densaugeo
簡中版:門牙賽大棒!(第四冊馬爾福攻擊哈利)
繁中版:涎涎牙!
日文版:デンソージオ!歯呪い!
英文版:Diffindo
簡中版:四分五裂!
繁中版:吩吩綻!
日文版:ディフィンド!裂けよ!
英文版:Dissendium
簡中版:左右分離!(第三冊哈利打開去霍格莫德的密道)
繁中版:咻咻降!
日文版:ディセンディウム、降下
英文版:Enervate
簡中版:快快復甦!
繁中版:萎萎起!
日文版:エネルベート!活きよ!
英文版:Engorgio
簡中版:速速變大!
繁中版:暴暴吞!
日文版:エンゴージオ!肥大せよ!
英文版:Evanesco
簡中版:消影無蹤!
繁中版:消消藏!
日文版:エバネスコ!消えよ!
英文版:Expecto Patronum
簡中版:呼神護衛!
繁中版:疾疾,護法現身!
日文版:エクスペクト?パトローナム!守護霊よ來たれ!
英文版:Expelliarmus
簡中版:除你武器!
繁中版:去去,武器走!
日文版:エクスペリアームス武器よ去れ!;エクスペリアームス!
英文版:Ferula
簡中版:阿魏啦(第三冊盧平固定羅恩的斷腿)
繁中版:咕咕圈
日文版:フエルーラ、巻け
英文版:Finite
簡中版:終了結束!
繁中版:止止止!
日文版:フィニート 終われ!
英文版:Finite incantatem
簡中版:咒立停!
繁中版:止止,魔咒消!
日文版:フィニート.インカンターテム!呪文よ 終われ!
英文版:Flagrate
簡中版:標記顯現!
繁中版:辣辣燃!
日文版:フラグレート!焼印!
英文版:Furnunculus
簡中版:火烤熱辣辣!(第四冊哈利打馬爾福)
繁中版:熔熔沸!
日文版:ファーナンキュラス!鼻呪い!
英文版:Impedimenta
簡中版:障礙重重!
繁中版:噴噴障!
日文版:インペディメンタ!妨害せよ!
英文版:Imperio
簡中版:魂魄出竅!
繁中版:噩噩令!
日文版:インペリオ!服従せよ!
英文版:Impervius
簡中版:防水防濕!
繁中版:止止,不透!
日文版:インパービアス、防水よ!
英文版:Incarcerous
簡中版:速速禁錮!
繁中版:繩繩禁!
日文版:インカーセラス!縛れ!
英文版:Incendio
簡中版:火焰熊熊!
繁中版:吼吼燒!
日文版:インセンディオ!燃えよ! --
英文版:Legilimens
簡中版:攝神取念!
繁中版:破破心!
日文版:レジリメンス!
英文版:Locomotor ....
簡中版:....移動!(唐克斯和弗立維用這個咒語搬箱子)
繁中版:疾疾,動....!
日文版:ロコモーター .....!運べ!
英文版:Locomotor Mortis
簡中版:腿立僵停死(一年級赫敏羅恩準備用此咒阻止斯內普害哈利)
繁中版:榫頭 - 失準
日文版:ロコモーター モルティス
英文版:Lumos
簡中版:螢光閃爍!
繁中版:路摸思!
日文版:ルーモス!光よ!
英文版:Mobiliarbus
簡中版:移形幻影!(第三冊赫敏在酒吧搬聖誕樹)
繁中版:呼呼移!
日文版:モビリアーブス!木よ動け!
英文版:Mobilicorpus
簡中版:移形幻影(第三冊盧平在尖叫棚屋搬昏迷的斯內普)
繁中版:浮浮,殭屍行!
日文版:モビリコーパス!體よ動け!
英文版:Morsmordre
簡中版:屍骨再現!
繁中版:魔魔斃!
日文版:モースモードル!
英文版:Nox
簡中版:諾克斯!(螢光閃爍的反咒)
繁中版:吶克斯!
日文版:ノックス、消えよ!
英文版:Obliviate
簡中版:一忘皆空!
繁中版:空空遺忘!
日文版:オブリビエイト!忘れよ!
英文版:Orchideus
簡中版:蘭花盛開!
繁中版:噗噗蘭!
日文版:オーキデウス!花よ!
英文版:Pack
簡中版:收拾!
繁中版:打包!
日文版:パック!詰めろ!
英文版:Peskipiksi Pesternomi
簡中版:佩斯奇皮克西 佩斯特諾米!(洛哈特胡說八道的)
繁中版:皮斯克皮克斯,皮斯特諾米!
日文版:ペスキピクシペステルノミ ー ピクシーの蟲よ去れ!
英文版:Petrificus totalus
簡中版:統統石化!
繁中版:整整石化!
日文版:ペトリフィカス トタルス!石になれ!
英文版:Point Me
簡中版:給我指路
繁中版:指引我方向!
日文版:方角示せ!
英文版:Portus
簡中版:門托斯(做門鑰匙)
繁中版:港口現!
日文版:ポータス
英文版:Prior Incantato
簡中版:閃回前咒!
繁中版:呼呼,前咒現!
日文版:プライオア?インカンタート!直前呪文!
英文版:Protego
簡中版:盔甲護身!
繁中版:破心護!
日文版:プロテゴ!防げ!;プロテゴ!護れ!
英文版:Quietus
簡中版:悄聲細語!
繁中版:噓噓靜!
日文版:クワイエタス!靜まれ!
英文版:Reducio
簡中版:速速縮小!
繁中版:啾啾縮!
日文版:レデュシオ!縮め!
英文版:Reducto
簡中版:粉身碎骨!
繁中版:嚗嚗消!
日文版:レダクト!粉々!
英文版:Relashio
簡中版:力鬆勁洩!
繁中版:嘶嘶退!
日文版:レラシオ!放せ!
英文版:Reparo
簡中版:恢復如初!
繁中版:覆覆修!
日文版:レラロ!直れ!
英文版:Rictusempra
簡中版:咧嘴呼啦啦!(第二冊哈利和馬爾福示範決鬥)
繁中版:哩吐三卜啦!
日文版:リクタスセンプラ!笑い続けよ!
英文版:Riddikulus
簡中版:滑稽滑稽!
繁中版:叱叱,荒唐!
日文版:リディクラス、ばかばかしい!;ばかばかしい リディクラス!
英文版:Scourgify
簡中版:清理一新!
繁中版:滅滅淨!
日文版:スコージファイ!清めよ!
英文版:Serpensortia
簡中版:烏龍出洞!(第二冊哈利和馬爾福示範決鬥)
繁中版:蛇蛇攻!
日文版:サーペンソーティア!ヘビ出よ!
英文版:Silencio
簡中版:無聲無息!
繁中版:默默靜!
日文版:シレンシオ!黙れ!
英文版:Sonorus
簡中版:聲音洪亮!
繁中版:哄哄響!
日文版:ソノーラス!響け!
英文版:Stupefy
簡中版:昏昏倒地!
繁中版:咄咄失!
日文版:ステュピファイ!麻痺せよ!
英文版:Tarantallegra
簡中版:塔郎泰拉舞!
繁中版:塔朗泰拉跳!
日文版:タラントアレグラ!踴れ!
英文版:Waddiwasi
簡中版:瓦迪瓦西!(盧平對皮皮鬼用的)
繁中版:哇嘀哇唏!
日文版:ワディワジ!逆詰め!
英文版:Wingardium Leviosa
簡中版:羽加迪姆 勒維奧薩!
繁中版:溫咖癲啦唯啊薩!
日文版:ウィンガーディアム?レビオーサ!浮游せよ
英文語系比較沒有研究
大陸翻譯看起來偏意譯
日本幾乎是直接拿羅馬拼音再加上用途
台灣翻譯就比較有兒童化的特殊意境
百度那篇整理者的心得我覺得有點滿贊同的
==============================================================================
繁體版的譯法如果用一個詞來形容,就是有點「家家酒」,我看著看著覺得克魯克山的
「喵喵嗚」是不是也是咒語啊。不過很多咒語確實譯得很有意思,像「吼吼燒」、「咒咒
虐」等,我覺得用字相當凝練漂亮。畢竟《哈利波特》最初是被清晰地定位為兒童讀物的
,所以繁體版用疊詞來表現咒語是非常自然的。不過從第四冊以後作品越來越成人化,在
激烈的戰鬥中那種唸法就難免不如簡體版的四字咒語鏗鏘有力。特別是如果伏地魔揮動魔
杖說「翹翹死!」,是不是就太riddikulus了。繁體版譯者對死咒選擇了音譯。
最嚴謹的那還得說是日本人啦,先拿片假名重複一遍英文發音,再告訴你這個咒語是干什
麼用的,縝密、耐心、彬彬有禮。這就保證了他們與外國巫師用同一咒語決鬥時,一準兒
是先被打翻的那一個。不過他們喜歡這樣,咒語長就可以把時間拖長點兒,凡是看過一兩
部日本卡通片的人肯定都能瞭解
==============================================================================
哈利波特應該沒有中配吧?
不然我想像了一下 一堆已經轉大人還要裝少年的演員在那邊
去去武器走
去去武器走
去去武器走
去 去 武 器 走~~~~~~
我應該會崩潰...
還有哪些作品的咒語翻譯成中文就很好笑或是奇怪的嗎
--
【專業的五樓?】
Q:請問五樓的樓上是幾樓
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
→ MarkHero:五樓樓上不是四樓是幾樓!? 01/12 20:38
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.83.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1430680932.A.A87.html
... <看更多>