台灣的配音價格落在: 30 分鐘的動畫配音(吹替)大約是每集600~800 台幣, ㄧ小時的戲劇大約是每集1500 台幣左右...... 遊戲配音則是3000~5000 台幣/小時, ... ... <看更多>
Search
Search
台灣的配音價格落在: 30 分鐘的動畫配音(吹替)大約是每集600~800 台幣, ㄧ小時的戲劇大約是每集1500 台幣左右...... 遊戲配音則是3000~5000 台幣/小時, ... ... <看更多>
有沒有人覺得外國遊戲的台配都很有迪士尼的感覺,像我最近在玩gears of war 4,就有全語音台灣中文配音,裡面配音員的聲音還有語氣都讓我覺得很像在看 ... ... <看更多>
但意外的是,根據接洽工作室的情報指出,其實任天堂本來要求的配音,其實應該是 ... 有趣的是,在近期中國遊戲審核緊縮的情況下,別說是《世界遊戲 ... ... <看更多>
盤子證明為了カントク和設定集還是買了NS特典版(ry 其實遊戲我還沒碰(掩面) 這陣子 ... 外傳漫畫我有看,但比起有聲書我更希望直接在遊戲裡配音阿XD. ... <看更多>