ขออนุญาตค่ะ ยาวหน่อยนะคะ
เพจนี้นำรูปและชื่อจริง ปอและพี่โอ๊ครวมทั้งบุคคลมีชื่อเสียงหลายท่านจากหลายๆแวดวง ไปใช้แอบอ้างขายสินค้า ตอนแรกไม่คิดอะไรมากเพราะคิดว่าคนไม่น่าจะเชื่อถือรูปรีทัชสินค้าที่ดูไม่เนียนและภาษาไทยแปลกๆจาก google translate แต่หลายวันมานี้มีโทรศัพท์โทรเข้าคลีนิค และมีข้อความมากมายที่ส่งมาถาม รวมถึงหลายคนที่สั่งซื้อมาลองใช้ และพบว่าเป็นสินค้าไม่มีคุณภาพส่งมาจากต่างประเทศ และส่งข้อความมาตำหนิ
ทางเราจึงขอเรียนแจ้งให้ทราบว่า เราไม่เกี่ยวข้องกับสินค้าแปลกๆในเพจแปลกๆนี้ และกำลังปรึกษาทีมกฎหมายเพื่อหาทางแก้ไขสิ่งที่เกิดขึ้นอยู่ ขอผู้บริโภคได้โปรดมีวิจารณญานต่อภาษาไทยแปลกๆในเพจเหล่านี้ และคำอ้างเกินจริงเช่นแผ่นที่แปะแล้วลดน้ำหนักได้ หรือขาย30วันได้เงิน 2.1พันล้านนน ฮัลโหลลลลล!!!
ฝากแชร์และบอกต่อนะคะ ขอบคุณค่ะ ฮือออ
@ Bangkok Metropolis, Thailand
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅ZeemUzma,也在其Youtube影片中提到,✮READ ME✮ วิดิโอนี้เป็นวิดิโอเม้าท์มอยจ้า มาเล่ากันถึงประสบการณ์ที่ซีมไปทำงานในมหาลัยระหว่างเป็นนักศึกษาอยู่ที่อเมริกา เผื่อว่าจะเป็นประโยชน์กับเด็กไท...
「ขอบคุณค่ะ translate」的推薦目錄:
- 關於ขอบคุณค่ะ translate 在 Opal Panisara Official Facebook 的最讚貼文
- 關於ขอบคุณค่ะ translate 在 LG and Friends Facebook 的最佳貼文
- 關於ขอบคุณค่ะ translate 在 ZeemUzma Youtube 的最佳貼文
- 關於ขอบคุณค่ะ translate 在 Jannine Weigel Youtube 的精選貼文
- 關於ขอบคุณค่ะ translate 在 ZeemUzma Youtube 的精選貼文
- 關於ขอบคุณค่ะ translate 在 ขอน้อมส่งเสด็จพระองค์สู่สวรรคาลัย #ด้วยเกล้าด้วยกระหม่อมขอเดชะ ... 的評價
- 關於ขอบคุณค่ะ translate 在 แปลภาษา แชท ไลน์ แชทกับชาวต่างชาติ อังกฤษ เป็น ไทย เกาหลี ... 的評價
ขอบคุณค่ะ translate 在 LG and Friends Facebook 的最佳貼文
โก เป็นเพื่อนร่วมรุ่น ที่นิเทศจุฬาฯ ของลูกกอล์ฟค่ะ ลองตามอ่านประเด็นนี้ดูค่ะทุกคน
[An English version has just been added - see below ขออนุญาตเพิ่มฉบับภาษาอังกฤษจะได้เข้าใจและเข้าถึงโดยทั่วกัน...]
ข่าวโปรแกรมเมอร์คนไทยโด่งดังไกล ranking อันดับ 3 ของโลกในการแข่งขัน Scrabble ควรจะเป็นเรื่องดีงาม และเป็นความภาคภูมิใจระดับชาติ ถ้าสำนักข่าวหัวสีของอังกฤษ Daily Mail ไม่ได้เอาบทสัมภาษณ์ผ่านทาง facebook message สั้นๆ ไปเขียนเป็นเรื่องเป็นราวใส่สีตีไข่ เพิ่มความมโนไปอีก พร้อมกับพาดหัว ‘Thai computer programmer is scrabble champ despite speaking NO ENGLISH’ ย้ำ 'NO ENGLISH' ตัวพิมพ์ใหญ่
และยิ่งแย่เข้าไปใหญ่ที่รายการเล่าข่าวเช้าชื่อดังของไทย ก็ไปแปลข่าวมาเล่าทั้งๆ ที่ไม่ได้หาข้อมูลเพิ่ม “พูดอังกฤษไม่ค่อยได้ พูดเป็นประโยคไม่ได้ และเชื่อ google translate” เพลียใจแทนเพื่อน...
โอ้ สวรรค์!
จากข่าวต้นฉบับ...
*Komol Panyasophonlert, 31, does not speak a single word of English [โกมล ไม่พูดอังกฤษสักกะคำ]
*Komol can only utter a handful of words in broken English, can't string a sentence together and relies on Google Translate for written communication [โกมลใช้คำเป็นไม่กี่คำ ไม่สามารถประกอบคำเป็นประโยคด้วยซ้ำ แถมใช้ Google Translate เวลาสื่อสารภาษาอังกฤษ] ...เชื่อ Google Translate สำหรับชั้นนี่เหมือนเป็นคำด่านะ เหอๆ
*Komol, who lives at home with his parents… [โกมลอยู่บ้านกับพ่อแม่]
ที่สำคัญคือ ข้อความที่โกมลตอบนักข่าว [โปรดดูภาพประกอบ] มันก็แสดงให้เห็นในตัวของมันเองแล้วว่า โกมลสามารถพูดอังกฤษได้ และก็ห่างไกลมากจาก assumption ที่ว่า speaks NO ENGLISH (ตัวพิมพ์ใหญ่จริงๆ นะ)
อายุ 31 แล้วยังอยู่บ้านกับพ่อแม่ นี่ก็ธรรมดามากสำหรับบริบทของคนไทย - นี่จะเหยียดกันไปถึงไหนหน่ะหือ จ่ะ Native English speaker/Pure blood คนขาวผู้เจริญ? ส่วนเอเชียเนี๊ยเป็นมักเกิ้ล aka เอเลี่ยนพูดอังกฤษ...หราาาา
และยังมีบางส่วนที่โกมลบอกว่าไม่ได้พูด มโนเองล้วนๆ เช่น อ่านศัพท์ 6 ชั่วโมงต่อวัน อ่านตลอดเวลาไม่ว่าจะไปไหน ทำอะไร
ทำแบบนี้ ทำให้คนอ่านเข้าใจแบบผิดๆ นะเว่ย...และหนึ่งในความเห็นของผู้อ่านเลือดบริสุทธิ์ (ที่ทิ้งไว้ดูต่างหน้าใต้ข่าว) กล่าวว่า “So he knows the words but does not know their meaning or proper usage and grammar. Kind of a waste if you ask me.” [รู้แค่คำแต่ไม่รู้ความหมาย วิธีใช้งาน และแกรมม่า แบบนี้ waste อ่ะนะถ้าถามพี่] หราาาาาา
อ่านฉบับเต็มที่นี่ http://www.dailymail.co.uk/…/Man-letters-Thai-computer-prog… ถ้าเข้าไม่ได้ เข้าไปแล้วเจอจอเขียวก็ไปติดตั้ง hola.org ก่อนละกัน
โกบอกว่าไม่อยากเอาเรื่อง เพราะสักวันจะต้องมีคนเข้าใจ (เรื่องที่ถูกๆ)
เราทำอะไรมากไม่ได้ก็เป็นกำลังใจให้เพื่อน และเขียนอธิบายเรื่องที่ 'ถูก'...
ยังไงก็ฝากมิตรรัก #แชร์วนไปค่ะ
แก้ไขเพิ่มเติม 21 ก.ค. สำนักข่าวไทยที่นำเสนอข่าวไปก่อนหน้าได้สัมภาษณ์โกเพิ่มเติมแล้วค่ะ ขอบคุณค่ะ https://www.facebook.com/tthailandcrossword/videos/10154102559436195/
-------
Dear ‘CHARLIE MOORE FOR MAILONLINE’, Daily Mail
Thank you for your interest in running this article about the 3rd world's best scrabble player who appears to be just an ordinary Thai guy. On behalf of a non-native English speaker and a born Thai, it’s truly an honour to be mentioned in your tabloid & sensational newspaper that always runs SCANDALS, BLOOD and HOT issues. However, I came to realise lately that you sometimes make up stuff and report lies.
I hope you know you can’t just write whatever you want to see in the drama (if it’s not true) and pretend that you are doing your best as a journo.
I hope you know you can’t make up the story from a Facebook chat with a news source, CUT some parts you don’t like, and ADD some parts you like.
I hope you know you can’t judge people who are from a different race because you don’t know their contexts and in this modern world, we call these narrow-minded people ‘RACISM’.
And why I find all these inappropriate manners in you article “Man of letters: Thai computer programmer is third best Scrabble player in the world despite speaking NO ENGLISH”? http://www.dailymail.co.uk/…/Man-letters-Thai-computer-prog…
This Thai person ‘DOES SPEAK ENGLISH’ as far as I notice your conversation and there is nothing wrong about that. He can string a sentence together but he is too humble to claim he has perfect English, why you don't get that, huh? It's full of shame when you mentioned 'he relies on Google Translate for written communication'.
Also, there is nothing wrong about 31-year-old guy who lives with his parents - that shouldn't be an issue AT ALL.
Should you be focussing on his talent and abilities to remember all those words although that isn't his first language?
Think twice before you write.
Ps. Apologies my English.
ขอบคุณค่ะ translate 在 ZeemUzma Youtube 的最佳貼文
✮READ ME✮
วิดิโอนี้เป็นวิดิโอเม้าท์มอยจ้า มาเล่ากันถึงประสบการณ์ที่ซีมไปทำงานในมหาลัยระหว่างเป็นนักศึกษาอยู่ที่อเมริกา เผื่อว่าจะเป็นประโยชน์กับเด็กไทยอยากไกลบ้านหรือเด็กไทยไกลบ้านคนอื่นๆน้า :) ใครมีคำถามอะไรก็สามารถโพสถามได้เลยนะคะ จะพยายามตอบเท่าที่ทำได้จ้า ขอบคุณค่ะ :D
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hi! I am Zeem! :) Thanks for watching the video.
Don't for get to subscribe and FOLLOW ME! XD
Facebook : Dek Thai Klai Baan เด็กไทยไกลบ้าน
YouTube : https://www.youtube.com/user/dekthaiklaibaan
Line: dekthaiklaibaan
Instagram: dekthaiklaibaan
Twitter: dekthaiklaibaan
Blog : http://dekthaiklaibaan.blogspot.com/
Email: dekthaiklaibaan@gmail.com
Credit: Music from iMovie
Carefree - Kevin MacLeod (Royalty-Free Music http://incompetech.com)
FAQ
- Camera: Canon T3i
- I'm Thai
- Yes, I am a Muslim
- I am studying in the US for my undergrad degree
Tags:
dekthaiklaibaan,เด็กไทยไกลบ้าน,เก่งภาษาอังกฤษ,ประสบการณ์นักเรียนแลกเปลี่ยน, เอเอฟเอส, AFS, study tips, อยู่ไทยก็เก่งได้, ประสบการณ์แลกเปลี่ยน, เคล็ดลับการเรียน, เก่งอังกฤษ, language learning, language study, learn English, exchange student, เก่งภาษา, เรียนเก่ง, เรียนภาษา
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/GhOn/
ขอบคุณค่ะ translate 在 Jannine Weigel Youtube 的精選貼文
เพลงฉันหรือเธอ (ที่เปลี่ยนไป) อัดเมื่อปลายปีที่แล้วเพิ่งจะมีเวลามาทำวีดีโอนานหน่อยนะคะ ขออนุญาตพี่เสก เปลี่ยนเนื้อร้อง 1 ประโยคเพื่อให้เข้ากับเวอร์ชั่นผู้หญิงนะคะ ขอบคุณค่ะ ช่วงนี้ไม่มีตากล้อง ใช้กล้องธรรมดาถ่ายกันเอง ตัดต่อกันเองทนๆดูกันไปก่อนนะคะ ^^ (Please click "Show more") Original: https://www.youtube.com/watch?v=cyYFHCie6Ls , English translate: https://www.youtube.com/watch?v=crZdlDb1DOM
Song: Is it Me or You that Changed?
There's one thing I ask of you before you go...
One thing that I want you to know...
One thing that I want you to think about
I want you to know, I want you to think, before you go
Really try and think hard
As you slowly say good-bye before leaving
Try and let your heart go against it
You still love me, don't you my love?
Chorus:
(surppose) Am I the one who did wrong
who thought about giving my heart to her
Or Maybe it was you (to think that you could give your heart to someone)
And caused us to separate and think about breaking up
I want to tell you this one time...
I want you to hear it one more time...
My love is only for you
Is now all confused because you have changed.
My love only for you
Is all confused because you, you left
ขอบคุณพี่เอ สำหรับเสียงกีต้าร์ https://www.youtube.com/aphadha
https://fb.me/a.phadha
ขอบคุณพี่กัน Mix&Master @masteringcave
line ID: Masteringcave
Facebook : https://fb.me/masteringcave
My facebook fan pages:
English: http://fb.me/JanninaW
Thai: http://fb.me/PloychompooFC
Deutsch (German): http://fb.me/jannineweigelgerman
Vietnamese: http://fb.me/JanninaW.in.Vietnam
Cambodian: http://fb.me/janninakhmerfan
Indonesian: http://fb.me/JanninaW.Indonesia
Chinese: http://fb.me/JWChinese
Myanmar: http://fb.me/JannineWeigel.MM
Japanese: http://fb.me/JannineWeigelJapan
Philippines: http://fb.me/JWFilipino
Korean: http://fb.me/JannineWeigelKorea
Jannine Weigel Fan Art: http://fb.me/jannineweigelfanart
Instagram : http://instagram.com/JannineWeigel
Twitter : http://twitter.com/JanninaWMusic
Official website: http://www.jwofficial.com
SoundCloud: http://soundcloud.com/jannina-weigel
Weibo: http://weibo.com/5834834990
Youku: http://i.youku.com/u/UMzM4MjEyMTYxMg
ฉันหรือเธอ (ที่เปลี่ยนไป) - เสก โลโซ cover by Jannina W (พลอยชมพู)
ขอบคุณค่ะ translate 在 ZeemUzma Youtube 的精選貼文
✮READ ME✮
ส่วนตัวพี่คิดว่าเรียนได้ค่ะ แต่มันต้องทุ่มเทมากเพราะสองภาษาจะแย่งเวลากันเอง ทางที่ดีโฟกัสทีละภาษา พอได้ดีในระดับนึงค่อยเริ้มเรียนอีกภาษาค่ะ
ขอบคุณคำถามจาก Im-Bow So-good
" พี่ซีมคะ คือสมมติถ้าเราเรียนภาษาที่ 3 อยู่แล้วเราก็กำลังฝึกฝนภาษาอังกฤษอยู่ด้วย เพราะอังกฤษเราก็ไม่ได้เก่งมาก มันมีความเป็นไปได้ไหมคะที่จะทำพร้อมกันได้ดี ขอบคุณค่ะ"
ใครมีคำถามอะไรเพิ่มเติมก็อย่าลืมเมนต์ถามด้านล่างหรือโพสในเฟซบุคของเด็กไทยไกลบ้านนะคะ จะพยายามตอบให้ดีที่สุดค่าาา
External Link:
Learn Japanese with NHK
http://www.nhk.or.jp/lesson/
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Hi! I am Zeem! :) Thanks for watching the video.
Don't for get to subscribe and FOLLOW ME! XD
Facebook : Dek Thai Klai Baan เด็กไทยไกลบ้าน
YouTube : https://www.youtube.com/user/dekthaiklaibaan
Line: dekthaiklaibaan
Instagram: dekthaiklaibaan
Twitter: dekthaiklaibaan
Blog : http://dekthaiklaibaan.blogspot.com/
Email: dekthaiklaibaan@gmail.com
Credit: Music from iMovie
Carefree - Kevin MacLeod (Royalty-Free Music http://incompetech.com)
FAQ
- Camera: Canon T3i
- I'm Thai
- Yes, I am a Muslim
- I am studying in the US for my undergrad degree
Tags:
dekthaiklaibaan,เด็กไทยไกลบ้าน,เก่งภาษาอังกฤษ,ประสบการณ์นักเรียนแลกเปลี่ยน, เอเอฟเอส, AFS, How I Study, study tips, อยู่ไทยก็เก่งได้, ประสบการณ์แลกเปลี่ยน, เคล็ดลับการเรียน, เก่งอังกฤษ
Help us caption & translate this video!
http://amara.org/v/F7lZ/
ขอบคุณค่ะ translate 在 แปลภาษา แชท ไลน์ แชทกับชาวต่างชาติ อังกฤษ เป็น ไทย เกาหลี ... 的推薦與評價
แชทกับชาวต่างชาติ ผ่าน LINE มี แปลภาษาใช้ดีมากๆฝากกดไลค์ กดแชร์ กดติดตาม เพื่อเป็นกำลังใจดีๆให้กับหนึ่งด้วยนะครับ ขอบคุณ ครับ#แปลภาษา ... ... <看更多>
ขอบคุณค่ะ translate 在 ขอน้อมส่งเสด็จพระองค์สู่สวรรคาลัย #ด้วยเกล้าด้วยกระหม่อมขอเดชะ ... 的推薦與評價
ขอบคุณค่ะ. #แปลสัญญาจากไทยเป็นอังกฤษ #แปลข้อบังคับ #แปลจดหมายขอทุน #แปลproposal #รับแปลภาษาอังกฤษ #รับแปลบทคัดย่อเป็นอังกฤษ #แปลabstract #แปลการตลาด ... ... <看更多>