"ทำไมไม่รับโทรศัพท์ฉัน / ผม?"
「なんで電話に出てくれないの?」
ภาษาญี่ปุ่นวันนี้
今日のタイ語
---------
แตกศัพท์
なんで nande ทำไม เป็นภาษาพูด
電話に出る denwa ni deru ภาษาญี่ปุ่นจะใช้สำนวนนี้ หมายถึง รับโทรศัพท์
ผันให้เป็นรูป
てくれる tekureru แบบปฏิเสธ คือ
てくれない tekurenai
กรณีนี้จะเป็นการเน้นว่า ทำไมอีกฝ่ายถึงไม่รับสาย"ของเรา"
ทำไมไม่รับให้เรา
เมื่อผันเป็นรูป てくれる te kureru จะเน้นว่า "ตัวเอง" มีความสำคัญในประโยค อีกฝ่ายทำอะไรอะไรให้เรา ประมาณนี้
の no ตรงนี้จะเป็นภาษาพูด ซึ่งมันไม่ค่อยพบในหนังสือเรียนมั้ง แต่ในชีวิตประจำวันมันใช้บ่อยมากๆ ถ้าเทียบจากภาษาสุภาพก็คือมาจาก ~んですか?ndesuka
ใช้ไว้ท้ายประโยค เวลาอ่านจะยกเสียงขึ้นสูง ประมาณ โหน๋
ใช้เพื่อถามหาเหตุผล เน้นเหตุผล
ทำไมไม่รับโทรศัพท์ฉันเหรอออออออออ
ประโยคนี้เป็นประโยคที่เหมาะสำหรับพูดคุยกับคนรุ่นราวคราวเดียวกัน คนที่สนิทกันแล้วนะคะ เพราะไม่ใช่รูปสุภาพ
แต่ถ้าเปลี่ยนเป็นรูปสุภาพ อาจจะฟังดูประชดได้ เพราะเราคงไปพูดกับหัวหน้าไม่ได้ว่า หัวหน้าคะ ทำไมไม่รับโทรศัพท์ฉันคะ 5555
จะโดนบาทาหัวหน้ากลับมา เวลาจะพูดอะไรก็ต้องคอยดูสถานการณ์ค่ะว่า ตอนไหนพูดได้ ตอนไหนพูดไม่ได้
ถ้าเป็นผู้ชาย อยากพูดกับเพื่อนสนิท แบบห้าวๆก็
(บีมก็พูดแบบนี้นะบางที)
なんで電話に出ないんだよ
nande denwa ni denain dayo
ทำไมไม่รับโทรศัพท์วะะะะะะะะะะะ
อ่านเข้าใจกันไหม
เหมือนจะพิมพ์ยากนิดนึง
สู้ๆน้า
------------------------------------
詳細
ทำไม tham mai なんで、なぜ、どうして
ไม่ mai 否定を表す語
รับโทรศัพท์ rab thoo ra sab 電話に出る > รับสาย rab saay もいう
ฉัน chan 私
男性の方は、ฉัน chan を ผม phom (僕)に変えてください
ทำไมไม่รับโทรศัพท์ผม
tham mai mai rab thoo ra sab phom
タイ語は動詞の変換とか、助詞とかなくて、便利ですねw
BeamSensei
ฉัน หมายถึง 在 “ฉันหมายถึง….”ภาษาจีนคือ? Day 361: เก่งครบจบใน 1 นาที 的推薦與評價
ฉันหมายถึง ….”ภาษาจีนคือ? Day 361: เก่งครบจบใน 1 นาที ▪️ 我的意思是…. Wŏ de yìsi shì…… ฉันหมายถึง....... (ความหมายของฉันคือ....) . 意思 yìsi ความหมาย .... ... <看更多>
ฉัน หมายถึง 在 I กับ me แปลว่า ฉัน เหมือนกัน แล้วต่างกันตรงไหน [Grammar #ภาษา ... 的推薦與評價
เป็นคุณคนใหม่ที่พูดภาษาอังกฤษได้ (Become New You who can Speak English)”เรียนภาษาอังกฤษด้วยวิธีธรรมชาติกับครูใหม่ 2 โปรเจ็ค 1. ... <看更多>