=================================
「Suck」の使用はタブー?
=================================
英語の「Suck」といえば、本来は「吸う」や「しゃぶる」などを意味し、性的な意味合いもあることから使用を避けられがちかと思いますが、ネイティブの日常会話では、いかがわしい意味以外のスラングとしても非常に頻繁に使われている単語なので、今日はその用法について触れていこうと思います。
~suckの本来の意味~
suckは本来、「吸う」や「しゃぶる」、「なめる」を意味する単語です。例えば、「ストローで吸う」は“Suck on a straw.”、「ペロペロキャンディーをなめる」は“Suck on a lollipop.”、「私の息子は親指をしゃぶります」は“My son sucks his thumb.”と言います。その他、“Vacuum cleaners suck dust from the floor.”のように、掃除機が床のホコリを吸い取る意味でも使えます。
~日常会話で使われるsuckの意味と用法~
--------------------------------------------------
1) ____ sucks
→「ひどい / 最悪 / つまらない」
--------------------------------------------------
suckは「ひどい」「最悪」「つまらない」の意味でよく使われる口語的な表現です。例えば、「この料理は最悪だ」は“This food sucks.”、「この映画はつまらない」は“That movie sucks.”、「私の仕事は最悪だ」は“My job sucks.”のように表現します。一般的に“____ sucks”の形式が使われます。
<例文>
That restaurant has a nice vibe, but the food sucks.
(あのレストランは雰囲気はいいけど、料理がひどいよ。)
I don't get what the hype is all about. I thought that movie sucked.
(なんであの映画がすごく話題になっているのか分からない。僕はあの映画は最悪だと思ったんだけどね。)
My job sucks. It doesn't pay well and I have to work long hours.
(私の仕事は最悪です。給料は安いし、長時間働かないといけない。)
--------------------------------------------------
2) That sucks
→「それはひどいね / 残念だね / ついてないね」
--------------------------------------------------
“That sucks.”は「それはひどいね」や「残念だね」、「ついてないね」を意味し、不幸や災難といった悪い出来事に対する同情を表す表現として使われるインフォーマルなフレーズです。
✔友人のペットや誰かが亡くなった場合など深刻なシーンでの使用は非常に失礼にあたるので避けましょう。その場合は、“I'm very sorry.”や“I'm sorry to hear that.”を使うようにしましょう。
<例文>
The tickets sold out? That sucks.
(チケットが売り切れ?ついていないね。)
I can't believe your flight got delayed for 8 hours. That sucks.
(飛行機が8時間も遅れるなんて信じられない。ホント、ありえないよね。)
That sucks. If I were you, I would have complained to the manager.
(それはひどい。私だったらマネージャーに文句を言ってるよ。)
〜会話例1〜
A: I just needed one more point to pass! It's so frustrating.
(あと1点で合格だったのに!悔しいよ。)
B: Ah man, that sucks.
(あー、それは残念だね。)
〜会話例2〜
A: I was supposed to study abroad in Vancouver this year, but it got canceled because of the coronavirus.
(今年はバンクーバーに留学する予定だったのにコロナで中止になっちゃったよ。)
B: Are you serious? That sucks. Hopefully, you can go next year.
(マジで?それは最悪。来年は行けるといいね。)
〜会話例3〜
A: It was raining the whole time I was there. It was terrible.
(旅行中、ずっと雨だったよ。最悪だった。)
B: Wow, that sucks. I had a similar experience when I went to Thailand last year.
(それはついてないね。私も去年タイに行った時、同じような経験をしたよ。)
--------------------------------------------------
3) Suck(s) at ____
→「〜が下手 / 〜が苦手」
--------------------------------------------------
suckはスポーツや楽器が「下手」、学校の科目が「苦手」と表現する時にも使うことができ、その場合は“suck at ____”の形式が使われます。例えば、「私はビリヤードが下手です」は“I suck at pool.”、「彼は運転が下手です」は“He sucks at driving.”、「彼女は絵を描くのが苦手です」は“She sucks at drawing.”のように表現します。
ちなみに、「君は下手くそだな」と言いたい時はシンプルに“You suck!”と言います。“You suck!”は状況によって、「君は役立たずだ」や「あなたは最低だ」の意味になることもあるので、状況に応じて判断しましょう。
✔「(彼は)〜が下手」→「(He) sucks at _____」
✔「(彼は)へたくそ」→「(He) sucks!」
<例文>
I suck at cooking. I go to the convenience store or order on Uber Eats every day.
(私は料理が下手なので、毎日コンビニに行くかUber Eatsで注文します。)
He seriously sucks at driving. Honestly, he shouldn't be on the road. It's hazardous.
(彼は運転が本当に下手。正直、彼は運転しない方がいいと思う。危険だよ。)
Is she really a professional singer? She sucks. She can't carry a tune.
(彼女は本当にプロの歌手なの?下手くそだね。音痴だよ。)
I suck at cooking. The only thing I can make is cup noodles.
(私は料理が下手です。カップ麺くらいしか作れません。)
I suck at math. I never liked math ever since I was a kid.
(私は数学が苦手です。子供の時からずっと数学は嫌いでした。)
He really sucks. He needs more practice.
(彼はホントに下手くそだね。もっと練習しないといけないよ。)
--------------------------------------------------
4) Suck it up
→「我慢しなさい」
--------------------------------------------------
“suck it up”は「我慢しなさい」を意味する口語的な言い方です。特にグダグダと愚痴をこぼしたり弱音を吐いている人に対して使われることが多く、文句を言わずに「我慢してやりなさい、終わらせないさい、なんとかしなさい」といった意味になります。“suck it up”は必ずこの組み合わせで使われるので、このまま覚えましょう。
<例文>
Look. I know you're exhausted, but suck it up. We have to finish this by today.
(クタクタに疲れているのは分かってるけど、我慢して。今日中に終わらせないといけないので)
My leg cramped up during the marathon, but I sucked it up and finished the race.
(マラソン中に足がつりましたが、我慢して完走しました。)
Don't put off your project. Just suck it up and finish tonight.
(プロジェクトを後回しにしない。つべこべ言わないで言わないで今夜中に終わらせない)
〜会話例〜
A: It's too hot. I don't want to do this anymore.
(暑すぎる。もうやりたくないよ。)
B: Suck it up. We're almost done. Let's finish up.
(もうすぐ終わるんだから我慢しなよ。終わらせよう。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=11154
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過7,420的網紅まとめまとめの,也在其Youtube影片中提到,【まとめのまとめ】 チャンネル登録はこちら https://goo.gl/QN6ioA 成田からのリムジンバスで 他に乗客いなくて貸切状態だった 2歳の子を膝に抱っこで座ったら、 「お子さんもシートベルト してください」 って言うから隣に座らせて シートベルトさせた 降りる時キレ気味に ...
そだね 意味 在 まとめまとめの Youtube 的精選貼文
【まとめのまとめ】
チャンネル登録はこちら
https://goo.gl/QN6ioA
成田からのリムジンバスで
他に乗客いなくて貸切状態だった
2歳の子を膝に抱っこで座ったら、
「お子さんもシートベルト
してください」
って言うから隣に座らせて
シートベルトさせた
降りる時キレ気味に
「座席使うならお子さんの
分も料金払ってください」
って言われて追加で
4000円近く払わされたんだけど
だったら最初から言えよと
ムカついた
自分が非常識って話?
2歳なら座席取らないと
乳幼児は、バス乗車時に
チャイルドシートが必要ですか?
また、バス会社で用意して
ありますか?
バス乗車時はチャイルド
シート着用義務が除外さ
れていますので当社では
チャイルドシートはご用意
しておりません。
安全運転には十分注意して
おりますが、
ご乗車の際は万一の場合に備え、
保護者がおひざの上に
しっかりと抱いて
下さいますようお願いいたします。
ってリムジンバスの
ページに書いてあったよ
おとなしい子だし
2歳だから抱っこでいけるよ
家に帰ってから、子供
料金の設定もあることに
気付いてさらにムカつき倍増した
いつも子連れでリムジン
バス使ってるけど、
それ本社にクレーム入れた
方がいい案件
ハズレの運転手に当たっちゃったね
座らせたなら席料ってのは
分からなくはないが、
少なくとも子供料金だよね!
返金してもらったほうが良いと思う
でも証拠ないでしょ。
レシートなんてないだろうし
レシートなくたって
とりあえずバス会社にクレームだわ
それ騙されたんじゃない?
運転手の小遣いになってるんじゃ
ああいうバスって運転席に
監視カメラついてない?
まともな会社ならレシート
なくてもカメラ見てくれると思う
都バスの運転手も態度悪い奴が多い
基本的に運転手なんか
底辺職だから話をまともに
聞かない方が良いよ
リムジンバスって都
バスじゃないだろ
いつも子供の分も取ってるから、
勝手に座らせて、料金請求
されたらカチムカする親に
ビックリw
飛行機に乗り慣れて
いるなら飛行機は2歳から
座席をとらなきゃ
いけないしチャイルド
シートないんだから
リムジンバスでそこに
違和感持つのが不思議だよね
子供料金じゃない
ところには疑問を持つかも
しれないけど。
jalとか大手なら三歳からでしょ
国際線は2歳から
成田からのリムジン
バスなら国際線かな
飛行機は乗り慣れてるどころか、
生まれてから1回しか
乗ったことない
苦手だから乗りたくないし、
修学旅行はバスと夜行列車、
新婚旅行は船でことごとく
回避してる
今回、行きは夫と2席で
子どもは膝上でなんの
問題もなかったし、
今まで膝に乗せてて咎め
られたことは無かった
帰りは私と娘しかバスの
中に乗ってなくて、
他の人の目がなかったから
言いやすかったのでは?と思ってる
どうしても2歳児を席に
座らせる義務がある
んだったら乗車券を買う
時にカウンターで言うべきだし、
後出しで大人料金取る
ようなマネすんなって思うわ
とりあえずクレーム
レターは出しておいた
ちなみに上であげてくれた
人がいるように、
公式サイトでは子どもは
膝上で何ら問題はないようです
動き始めてからマイクで
言われて座らせ、
降りる時に運転士に料金
伝えられて現金
手渡したからあの
オッサンの小遣いになったのかもね
そもそもお子さんも
シートベルトしてって
意味を間違えてない?
席を買ってない場合、
抱っこした状態ですることが多い。
しかし、
あのオッサン呼ばわりワロタw
うん、
「シートベルトして」は
単に注意喚起とも取れるよね
まぁそれでも別席に座ら
せたのを把握した時点で
「別の席に座らせるなら
別途料金がかかる、
膝抱っこでもいいけど
シートベルトは着けて」
と改めてアナウンス
すべきだけど運転手からみれば、
料金払ってないくせに座ら
せたDQN親認定されたんだろう
(シートベルトのくだりを
誤解したとは運転手も思ってない)
なんか双方誤解が
あっただけな気もするなぁ
でも運転手が子ども相手に
大人料金を取ってるよ。
ポッケナイナイした
んじゃないだろうか。
予め料金を払ってない
場合のペナルティ的に、
そういう規程があったりは
しないのかな
前払いが原則なのであれば、
やってることは無賃乗車だよね
リムジンバスってよく
荷物で座席使っちゃう
ジジイとかデブで2席使っ
ちゃうオヤジとかいるじゃん?
そういうのは二人分の運賃
請求してんのかね?
子連れ相手だから舐め
られただけじゃん
お相撲さんは二人分請求さ
れてたよw
少なくともデブは2席取っ
てるんじゃないの、
満席のとき乗れなくなっ
ちゃうじゃん
どっちもどっち
無賃乗車とかどっちも
どっちとか言ってる人は
空港リムジンバスに乗った
ことないんじゃないかな
そだね。
「子供もシートベルトして」
の一言で、隣の席に勝手に
座らせたのは母親であって、
これは母親のミス。
その後、大人料金を請求
したのは運転手のミス。
どっちもどっち。
自分はシートベルト、
こどもはその膝に抱っこと
なることが考えられるんだから、
席取らないのはようわからん
抱っこしたまま車や
自転車の運転できたり、
チャイルドシート使わない
人と同レベルだわ
「席に座るなら有料」
はDQNのクレーム避けに
書いてある気がする
えっと、バスとか
タクシーはチャイルド
シートの義務ないって知らないの?

そだね 意味 在 KAZUYA CHANNEL GX Youtube 的最讚貼文
※2018年12月5日のKCGX生放送より
<毎週水曜夜8時半からは YouTuber KAZUYAのニコニコ生放送!>
全編視聴できる会員チャンネルは
↓↓↓↓↓↓
ニコニコ生放送→http://ch.nicovideo.jp/kazuyagx2
Fresh LIVE→https://freshlive.tv/kazuyagx
YouTube生放送はこちら→https://www.youtube.com/user/kazuyachgx/live
こちらは予備チャンネル
→https://youtube.com/c/KAZUYACHANNELGX2/live
SHOWROOM →https://showroom-live.com/kazuyachgx
Youtuber KAZUYA
満を持して遂にニコニコ公式チャンネルに降臨!!!
生放送では更に突っ込んで更に分かりやすく。
そして、どこまでもユルく!?
KAZUYAの新境地に乞うご期待!
ユーキャン新語流行語大賞2018のグランプリは「そだねー」になりましたが、トップ10には聞いたこともないような単語が出ていたりと左の本格派らしい芳ばしさが漂っていました。やはり本当の流行語と言えば、ねとらぼやガジェット通信などのネットサイトが主催する「ネット流行語大賞」の方がより世相を反映していますね。でも僕としては福島瑞穂さんのツイート「猿馬見れんだろ大会」がどうしても気になって…
------------------------------------------------
★ニコニコ生放送|KAZUYA CHANNEL GX2→ http://ch.nicovideo.jp/kazuyagx2
▼Youtube KAZUYA CHANNEL→ https://www.youtube.com/user/kazuyahkd
▼KCGX Facebookページ→ https://www.facebook.com/kazuyachannelgx/
▼@kazuyahkd2|KAZUYA Twitter→ https://twitter.com/kazuyahkd2
▼KAZUYA Blog→ http://kazuyahkd.com/
▼KAZUYAの旅チャンネル→ https://www.youtube.com/channel/UCl22menldFyd1RH0B5qkDaw
▼アメリカ通信 メルマガ→ https://www.mag2.com/m/0000110606.html
▼CH運営Twitter|@media_otb→ https://twitter.com/media_otb
▼LINE@はじめました!OTBの全放送を網羅!登録お願いします!→ https://line.me/R/ti/p/%40gor8025e

そだね 意味 在 KAZUYA CHANNEL GX Youtube 的最佳貼文
ニコ生とFRESH! でお馴染みの
「KAZUYAの(意味深)な話|KAZUYA CHANNEL GX」の生放送をYouTubeでも!
全編ご視聴はこちらから!
ニコ生→ http://ch.nicovideo.jp/kazuyagx2
FRESH!→https://freshlive.tv/kazuyagx
Facebookページもあるよ→https://www.facebook.com/kazuyachannelgx/
KAZUYA講演予定はこちら♪→http://kazuyahkd.com/event
オンザボードの全チャンネルの情報を網羅!LINE@:https://line.me/R/ti/p/%40gor8025e
本日のお題は・・・
-------------------------------------
