.
〜まくる(~makuru)/狂~(kuáng~)
✅日文的「〜まくる」是「狂~」、「拼命地、不停地~」的意思。まくる的前面接動詞的ます形、譬如說:食べまくる(狂吃)、遊びまくる(狂玩)、買いまくる(狂買)之類的。我們一起來看例句吧!
例句:
・ビュッフェに行(い)って好(す)きなものを食(たべ)べまくった。
(去buffet狂吃喜歡的東西)
・友達(ともだち)とカラオケで歌(うた)いまくった。
(跟朋友去卡拉OK狂唱一波)
・死(し)ぬほど勉強(べんきょう)しまくって、第一志望(だいいちしぼう)の大学(だいがく)に合格(ごうかく)した。
(拼了命地唸書,終於考上第一志願的大學)
✅中国語の「狂」には沢山の意味があります。その中の一つは日本語の「エグい」と同じような意味で、若者の間でよく使われています。
動詞の前につけると日本語の「~まくる」と同じ意味になります。そして、「~まくる」として使う時に「狂~」の他に、「卯起來~」ということもできます。
例文:
・上次去吃到飽狂吃牛排吃到吐之後,我有三個月都不敢再吃牛了。
(この前食べ放題で吐くまでステーキを食べまくった後、それから3ヶ月は牛肉を食べられなくなった。)
・難得來一次遊樂園當然要卯起來玩啊!
(せっかく遊園地に来たんだから、遊びまくらなきゃね!)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Y:イェーイ!やっとカラオケ来(こ)れたね!
(耶!終於來KTV了!)
M:今日(きょう)は歌(うた)いまくろ!
(今天一定要狂唱一波)
Y:私(わたし)いつもは自信(じしん)なくてカラオケであんまり歌(うた)わないけど、今日(きょう)はちゃんと歌(うた)う!!
(我對自己的歌聲沒什麼自信,平常去KTV都很少唱。今天一定要好好唱一下!)
M:イェーイ!じゃあ、最初(さいしょ)は「浜崎(はまさき)あゆみ」から!
(耶!那我們從「濱崎步」開始!)
(カラオケ開始)(KTV開始)
M:.....
Y:めぐ歌(うた)わないの?
(你不唱嗎?)
M:やんちゃんが音痴(おんち)すぎて、正(ただ)しい音程(おんてい)がわかんなくなった
(因為你的音真的是太不準了,害我現在完全抓不到音準)
Y:やっぱり一生(いっしょう)カラオケ行(い)かない....
(果然我一輩子都別再去KTV了)
#日本語勉強中 #學日文 #日文課 #日本語 #中国語勉強中#兩傻對話短片
同時也有125部Youtube影片,追蹤數超過107萬的網紅Miko Ch. さくらみこ,也在其Youtube影片中提到,ついにここまできた・・・2つの世界が消えたけど、ここで決着をつける、にぇ! illustration:うめどうふ様 https://twitter.com/aya_umedoufu 🌻3周年記念グッズ販売 https://hololive.booth.pm/items/3120962 ☕えりぃ...
「つけ ま つける カラオケ」的推薦目錄:
- 關於つけ ま つける カラオケ 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的精選貼文
- 關於つけ ま つける カラオケ 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
- 關於つけ ま つける カラオケ 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的精選貼文
- 關於つけ ま つける カラオケ 在 Miko Ch. さくらみこ Youtube 的最佳解答
- 關於つけ ま つける カラオケ 在 Diamond Lily official Youtube 的最佳貼文
- 關於つけ ま つける カラオケ 在 Pekora Ch. 兎田ぺこら Youtube 的最佳貼文
つけ ま つける カラオケ 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的最佳貼文
<舊文分享>
「番(ばん)」的整理
「番(ばん)」算是大家很熟悉的一個日文詞了,連台語當中都殘留有「番」的說法。「番(ばん)」基本上是表示號碼,也就是代表「番号(ばんごう)」(號碼)的「番」。像是大阪就有一個購物中心叫做「阪急三番街(はんきゅうさんばんがい)」,而小時候也常常會看到有店家的名稱叫做「三番街」什麼的,感覺就是一股濃濃的東洋味。而其中第一個號碼的「一番(いちばん)」除了當作「一號」之外,也可以當作副詞「最~」來使用。另外,「番(ばん)」還有表示「順序」的意思,通常可以用「~の番」來表示「輪到某人」的意思。
以下整理一些有關「番」的用法及詞語。
番(ばん)→~號。順序。輪值。看守、看門。
三番打者(さんばんだしゃ)→三號打擊者。第三棒打者。
背番号十番(せんばんごうじゅうばん)→制服背後號碼十號。
右(みぎ)から五番目(ごばんめ)の本(ほん)→從右邊算過來的第五本書。
一番(いちばん)で試験(しけん)に合格(ごうかく)した。→以第一名的成績通過了考試。
三番勝負(さんばんしょうぶ)→三場比賽。三輪比賽。
三番(さんばん)とも勝(か)った。→三場比賽全都獲勝。
七十一番職人歌合(しちじゅういちばんしょくにんうたあわせ)→七十一組職人和歌賽
謡曲(ようきょく)二百番(にひゃくばん)集(しゅう)→謠曲兩百首歌集
交響曲(こうきょうきょく)第十二番(だいじゅうにばん)→第十二號交響曲
電話番号(でんわばんごう)は何番(なんばん)ですか。→電話號碼是幾號呢?
今度(こんど)は君(きみ)の番だ。→這次輪到你了。
次(つぎ)は田中(たなか)さんが読(よ)む番です。→接下來該田中同學唸了。
掃除(そうじ)の番に当(あ)たる。→擔任打掃的輪值。
店(みせ)の番をする。→看守店鋪。顧店。
荷物(にもつ)の番をする。→看守行李。
番を待(ま)つ。→等待值班。
番を交代(こうたい)する。→交班。換班。
番に当(あ)たっている人(ひと)→正在值班的人。
犬(いぬ)に羊(ひつじ)の番をさせる。→讓狗看羊。
番記者(ばんきしゃ)→以某人為特定採訪對象的記者。
首相番(しゅしょうばん)の記者(きしゃ)→專門跑首相新聞的記者。
福田番(ふくだばん)→專門以福田康夫首相為採訪對象
一番(いちばん)→最。最優秀。最重要。第一。第一名。
台湾人(たいわんじん)が旅行(りょこう)に一番(いちばん)行(い)きたい国(くに)は日本(にほん)です。→台灣人旅行最想去的國家是日本。
台湾(たいわん)で一番(いちばん)暑(あつ)い月(つき)は八月(はちがつ)です。→台灣最熱的月份是八月。
日本料理(にほんりょうり)で寿司(すし)が一番(いちばん)好(す)きです。→日本料理當中我最喜歡壽司。
一番の成績(せいせき)で卒業(そつぎょう)する。→以第一名的成績畢業。
何(なに)よりも健康(けんこう)が一番だ。→健康比什麼都重要。健康是最重要的。
風邪(かぜ)の時(とき)は寝(ね)るのが一番だ。→感冒時睡覺是最好的了。
小籠包(しょうろんぽう)を食(た)べるならこの店(みせ)が一番だ。→要吃小籠包的話,這家店是最棒的了。
春一番(はるいちばん)→日本在立春過後第一次颳起的強烈南風。(氣溫會隨之上升)
一番星(いちばんぼし)→傍晚出現的第一顆星星。
一番茶(いちばんちゃ)→春天最初採製的新茶。
一番線(いちばんせん)→電車的一號線路。一號線月台。
一番手(いちばんて)→最有希望獲勝的人。在競爭中最被看好的人。
横綱争(よこづなあらそ)いの一番手→最有希望贏得橫綱的力士。
一番乗(いちばんの)り→最先抵達該處。
甲子園(こうしえん)に一番乗りしたチーム→最先抵達甲子園的隊伍。
一番風呂(いちばんぶろ)→剛放好的洗澡水。第一個泡澡。(日本通常是泡澡,習慣是先將身體仔細清洗乾淨後,再進入浴缸泡澡。而由於全家人會共同使用相同的洗澡水,所以通常訪客都會被安排洗「一番風呂」,以示對客人的尊重。)
一番電車(いちばんでんしゃ)/一番列車(いちばんれっしゃ)→首班電車。第一班火車。
一番勝負(いちばんしょうぶ)→一場比賽決勝負。
開口一番(かいこういちばん)→一開口就…。
開口一番相手(あいて)を批判(ひはん)した。→一開口就批評了對方。
ここ一番(いちばん)→最緊要的關頭。關鍵時刻。危急時刻。
ここ一番の時(とき)に実力(じつりょく)が出(で)ない。→在最緊要的時刻發揮不出實力。
番号(ばんごう)→號碼。
電話番号(でんわばんごう)→電話號碼。
内線番号(ないせんばんごう)→分機號碼。
代表番号(だいひょうばんごう)→公司的總機號碼。
口座番号(こうざばんごう)→銀行的戶頭帳號。
暗証番号(あんしょうばんごう)→密碼。
会員番号(かんいんばんごう)→會員號碼。
受験番号(じゅけんばんごう)→准考證號碼。
郵便番号(ゆうびんばんごう)→郵遞區號。
原子番号(げんしばんごう)→原子序(號)。
ID番号(アイディーばんごう)→身分證號碼。
背番号(せばんごう)→球員制服背後的號碼。背號。
店番(みせばん)→顧店。看管商店的櫃台。
当番(とうばん)→輪值人員。值班。值勤。
当番につく→進行輪值工作。
当番がまわってきた→輪到我擔任值班工作。
私(わたし)は毎週(まいしゅう)一度(いちど)当番になる。→我每個禮拜會值班一次。
掃除当番(そうじとうばん)→輪值掃地的人員。
炊事当番(すいじとうばん)→輪值煮飯的人員。
非番(ひばん)→非值班。不當班。
非番の警察官(けいさつかん)→非勤務中的警察。
早番(はやばん)→早班。早班工作。
遅番(おそばん)→晚班。晚班工作。
週番(しゅうばん)→以一週為單位交替的值班工作。值週。
輪番(りんばん)→輪流。輪值。
役員(やくいん)は輪番制(りんばんせい)にする→幹部以輪流的方式來擔當。
輪番で夜警(やけい)にあたる。→輪流擔任夜晚的巡邏守衛。
代(か)わり番(ばん)こ→輪番上陣。輪流。交替。(「代わり番」的口語型態)
代わり番こにブランコをする。→輪流盪鞦韆。
代わり番こに荷物(にもつ)を持(も)つ。→輪流交替地提行李。
寝(ね)ずの番/不寝番(ふしんばん)→徹夜看守。不睡覺地看守著。
料理番(りょうりばん)→廚師。料理人。
天皇(てんのう)の料理番→天皇的料理人。(1979年出版的杉森久英的文學作品。曾被翻拍成電視劇。)
番人(ばんにん)→看門人。看守。守衛。
番犬(ばんけん)→看門狗。警犬。
番兵(ばんぺい)→崗哨。哨兵。衛兵。
番台(ばんだい)→設置在日式澡堂入口處,用來收錢及觀察客人的高台。日式澡堂中的收費員。
下足番(げそくばん)→在日式旅館或戲院中負責將客人的鞋子放入鞋櫃的人員。
番頭(ばんとう)→舊時商店中的掌櫃或領班,負責掌管店家的所有大小事務。商家的營業經理。(常見於時代劇中)
番長(ばんちょう)→不良少年集團的老大、首領。(常見於動漫影視作品中,現實生活中應該已經不使用)
番を張(は)る。→擔任不良少年集團的老大。
門番(もんばん)→城門警衛。守城門的人。(常見於西洋的童話故事中)
交番(こうばん)→小型派出所。警察的值班崗哨。(常見於車站附近)
留守番(るすばん)→看家。看家的人。
留守番電話(るすばんでんわ)→電話答錄機。自動錄音電話。
110番(ひゃくとおばん)→110。發生事故時報案的電話。
119番(ひゃくじゅうきゅうばん)→119。發生火災時通報的電話。
市外局番(しがいきょくばん)→長途電話區域號碼。長途電話冠號。
順番(じゅんばん)→按照順序。
順番に鬼(おに)になる。→輪流當鬼。(遊戲)
並(なら)んで順番を待(ま)つ。→排隊等候。
なかなか順番が回(まわ)ってこない。→怎麼等都輪不到。等了很久都很難輪到。
どうぞ順番に願(ねが)います。→請按照順序。
定番(ていばん)→固定不變的物品。不會隨著時間或季節而改變的基本款商品或經典商品。
定番商品→不受流行影響的基本款商品。
定番メニュー→必定要吃的基本菜式。
お握(にぎ)りは遠足(えんそく)の弁当(べんとう)の定番→飯糰是遠足時便當的固定基本款。
四番(よばん)/四番打者(だしゃ)/四番バッター→四號打者。第四棒打者。(多為強棒)
番外(ばんがい)→非正式的。型號以外的。例外的。特別的。
番外編(ばんがいへん)→戲劇或節目當中,獨立於本篇故事外的特別篇。
連番(れんばん)/続(つづ)き番号(ばんごう)→連號。連續號碼。(多指彩券或指定席座位的號碼)
欠番(けつばん)→缺號。沒有號碼。
永久欠番(えいきゅうけつばん)→永久缺號。榮譽背號。(為了紀念有傑出表現的球員,在其退休後將其背號保留起來,不再讓其他隊員使用。)
番付(ばんづけ)→一覽表。等級表。順序表。排行順序。
長寿番付(ちょうじゅばんづけ)→長壽者順序表。
長者番付(ちょうじゃばんづけ)→富豪排行榜。(有時是特別指稱由稅務署公布的高額納稅者的名冊)
相撲番付(すもうばんづけ)→相撲力士等級表。
番付が上(あ)がる。→排名上升。排列名次升級。
番茶(ばんちゃ)→粗茶。(品質比「煎茶」粗劣)
番茶も出花(でばな)→粗茶新沏味也香。妙齡無醜女。(長得再醜的女子,當她正值青春時也會讓人覺得好看。這並非稱讚的話,要注意切勿對他人使用。只能用在自己的女兒身上表示謙虛。)
番地(ばんち)→町、村、字等行政區域內細分的區塊編號。(日本的地址與台灣不同,並非以路段區分,而是以區塊來區分,最大的區塊是「丁目(ちょうめ)」,再來才是「番地(ばんち)」,最後是「番(ばん)」跟「号(ごう)」。由於不是以路段區分,所以相當不好找。例:大和町三丁目二番一号。)
茶番(ちゃばん)/茶番劇(ちゃばんげき)→滑稽的即興短劇。轉而指稱一眼就看穿的把戲或胡鬧。
なにその茶番。→這是在胡鬧些什麼啊。什麼鬼表演嘛。
番組(ばんぐみ)→(電視或廣播的)節目。
帯番組(おびばんぐみ)→帶狀節目。每天或每週於固定時段播出的節目。
特番(とくばん)→特別節目。(「特別番組(とくべつばんぐみ)」的簡稱)
番宣(ばんせん)→節目宣傳。(「番組宣伝(ばんぐみせんでん)」的簡稱)
本番(はんばん)→(電視或廣播的)正式拍攝、錄製或播出。引申為正式進行動作的意思。(相對於練習或預演而言)
ぶっつけ本番で行(い)く。→不經練習或準備就正式開始。
本番に強(つよ)い。→在正式場合(正式比賽)發揮實力。遇到正式場合就能超常發揮。
受験(じゅけん)シーズンも本番(ほんばん)に入(はい)る。→正式進入考季。
出番(でばん)→出場。演員準備登上舞台。引申為準備一顯身手的場面。
出番を待(ま)つ。→等待登台表演。
私(わたし)の出番ですね。→準備看我的表現啦。該我出場啦。
十八番(じゅうはちばん)→引以為傲的本領。擅長的技藝。拿手好戲。
スキーは彼の十八番だ。→滑雪是他最擅長的運動技藝。
皆さんのカラオケの十八番は何ですか。大家在KTV當中最擅長的歌曲是什麼?
二番煎(にばんせん)じ→(茶、藥等)煎煮第二次。換湯不換藥。重複而無趣的事物。炒冷飯。
番狂(ばんくる)わせ→發生意外而次序大亂。比賽結果跌破眼鏡。
イの一番(いちばん)→天字第一號。最先的第一個。首先。
イの一番に会場(かいじょう)に入る。→第一個進入會場。
イの一番に駆(か‘)け付(つ)ける。→第一個趕到。
つけ ま つける カラオケ 在 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 Facebook 的精選貼文
「番」的整理
「番(ばん)」算是大家很熟悉的一個日文詞了,連台語當中都殘留有「番」的說法。「番(ばん)」基本上是表示號碼,也就是代表「番号(ばんごう)」(號碼)的「番」。像是大阪就有一個購物中心叫做「阪急三番街(はんきゅうさんばんがい)」,而小時候也常常會看到有店家的名稱叫做「三番街」什麼的,感覺就是一股濃濃的東洋味。而其中第一個號碼的「一番(いちばん)」除了當作「一號」之外,也可以當作副詞「最~」來使用。另外,「番(ばん)」還有表示「順序」的意思,通常可以用「~の番」來表示「輪到某人」的意思。
以下整理一些有關「番」的用法及詞語。
番(ばん)→~號。順序。輪值。看守、看門。
三番打者(さんばんだしゃ)→三號打擊者。第三棒打者。
背番号十番(せんばんごうさんばん)→制服背後號碼十號。
右(みぎ)から五番目(ごばんめ)の本(ほん)→從右邊算過來的第五本書。
一番(いちばん)で試験(しけん)に合格(ごうかく)した。→以第一名的成績通過了考試。
三番勝負(ごばんしょうぶ)→三場比賽。三輪比賽。
三番(さんばん)とも勝(か)った。→三場比賽全都獲勝。
七十一番職人歌合(しちじゅういちばんしょくにんうたあわせ)→七十一組職人和歌賽
謡曲(ようきょく)二百番(にひゃくばん)集(しゅう)→謠曲兩百首歌集
交響曲(こうきょうきょく)第十二番(だいじゅうにばん)→第十二號交響曲
電話番号(でんわばんごう)は何番(なんばん)ですか。→電話號碼是幾號呢?
今度(こんど)は君(きみ)の番だ。→這次輪到你了。
次(つぎ)は田中(たなか)さんが読(よ)む番です。→接下來該田中同學唸了。
掃除(そうじ)の番に当(あ)たる。→擔任打掃的輪值。
店(みせ)の番をする。→看守店鋪。顧店。
荷物(にもつ)の番をする。→看守行李。
番を待(ま)つ。→等待值班。
番を交代(こうたい)する。→交班。換班。
番に当(あ)たっている人(ひと)→正在值班的人。
犬(いぬ)に羊(ひつじ)の番をさせる。→讓狗看羊。
番記者(ばんきしゃ)→以某人為特定採訪對象的記者。
首相番(しゅしょうばん)の記者(きしゃ)→專門跑首相新聞的記者。
福田番(ふくだばん)→專門以福田康夫首相為採訪對象
一番(いちばん)→最。最優秀。最重要。第一。第一名。
台湾人(たいわんじん)が旅行(りょこう)に一番(いちばん)行(い)きたい国(くに)は日本(にほん)です。→台灣人旅行最想去的國家是日本。
台湾(たいわん)で一番(いちばん)暑(あつ)い月(つき)は八月(はちがつ)です。→台灣最熱的月份是八月。
日本料理(にほんりょうり)で寿司(すし)が一番(いちばん)好(す)きです。→日本料理當中我最喜歡壽司。
一番の成績(せいせき)で卒業(そつぎょう)する。→以第一名的成績畢業。
何(なに)よりも健康(けんこう)が一番だ。→健康比什麼都重要。健康是最重要的。
風邪(かぜ)の時(とき)は寝(ね)るのが一番だ。→感冒時睡覺是最好的了。
小籠包(しょうろんぽう)を食(た)べるならこの店(みせ)が一番だ。→要吃小籠包的話,這家店是最棒的了。
春一番(はるいちばん)→日本在立春過後第一次颳起的強烈南風。(氣溫會隨之上升)
一番星(いちばんぼし)→傍晚出現的第一顆星星。
一番茶(いちばんちゃ)→春天最初採製的新茶。
一番線(いちばんせん)→電車的一號線路。一號線月台。
一番手(いちばんて)→最有希望獲勝的人。在競爭中最被看好的人。
横綱争(よこづなあらそ)いの一番手→最有希望贏得橫綱的力士。
一番乗(いちばんの)り→最先抵達該處。
甲子園(こうしえん)に一番乗りしたチーム→最先抵達甲子園的隊伍。
一番風呂(いちばんぶろ)→剛放好的洗澡水。第一個泡澡。(日本通常是泡澡,習慣是先將身體仔細清洗乾淨後,再進入浴缸泡澡。而由於全家人會共同使用相同的洗澡水,所以通常訪客都會被安排洗「一番風呂」,以示對客人的尊重。)
一番電車(いちばんでんしゃ)/一番列車(いちばんれっしゃ)→首班電車。第一班火車。
一番勝負(いちばんしょうぶ)→一場比賽決勝負。
開口一番(かいこういちばん)→一開口就…。
開口一番相手(あいて)を批判(ひはん)した。→一開口就批評了對方。
ここ一番(いちばん)→最緊要的關頭。關鍵時刻。危急時刻。
ここ一番の時(とき)に実力(じつりょく)が出(で)ない。→在最緊要的時刻發揮不出實力。
番号(ばんごう)→號碼。
電話番号(でんわばんごう)→電話號碼。
内線番号(ないせんばんごう)→分機號碼。
代表番号(だいひょうばんごう)→公司的總機號碼。
口座番号(こうざばんごう)→銀行的戶頭帳號。
暗証番号(あんしょうばんごう)→密碼。
会員番号(かんいんばんごう)→會員號碼。
受験番号(じゅけんばんごう)→准考證號碼。
郵便番号(ゆうびんばんごう)→郵遞區號。
原子番号(げんしばんごう)→原子序(號)。
ID番号(アイディーばんごう)→身分證號碼。
背番号(せばんごう)→球員制服背後的號碼。背號。
店番(みせばん)→顧店。看管商店的櫃台。
当番(とうばん)→輪值人員。值班。值勤。
当番につく→進行輪值工作。
当番がまわってきた→輪到我擔任值班工作。
私(わたし)は毎週(まいしゅう)一度(いちど)当番になる。→我每個禮拜會值班一次。
掃除当番(そうじとうばん)→輪值掃地的人員。
炊事当番(すいじとうばん)→輪值煮飯的人員。
非番(ひばん)→非值班。不當班。
非番の警察官(けいさつかん)→非勤務中的警察。
早番(はやばん)→早班。早班工作。
遅番(おそばん)→晚班。晚班工作。
週番(しゅうばん)→以一週為單位交替的值班工作。值週。
輪番(りんばん)→輪流。輪值。
役員(やくいん)は輪番制(りんばんせい)にする→幹部以輪流的方式來擔當。
輪番で夜警(やけい)にあたる。→輪流擔任夜晚的巡邏守衛。
代(か)わり番(ばん)こ→輪番上陣。輪流。交替。(「代わり番」的口語型態)
代わり番こにブランコをする。→輪流盪鞦韆。
代わり番こに荷物(にもつ)を持(も)つ。→輪流交替地提行李。
寝(ね)ずの番/不寝番(ふしんばん)→徹夜看守。不睡覺地看守著。
料理番(りょうりばん)→廚師。料理人。
天皇(てんのう)の料理番→天皇的料理人。(1979年出版的杉森久英的文學作品。曾被翻拍成電視劇。)
番人(ばんにん)→看門人。看守。守衛。
番犬(ばんけん)→看門狗。警犬。
番兵(ばんぺい)→崗哨。哨兵。衛兵。
番台(ばんだい)→設置在日式澡堂入口處,用來收錢及觀察客人的高台。日式澡堂中的收費員。
下足番(げそくばん)→在日式旅館或戲院中負責將客人的鞋子放入鞋櫃的人員。
番頭(ばんとう)→舊時商店中的掌櫃或領班,負責掌管店家的所有大小事務。商家的營業經理。(常見於時代劇中)
番長(ばんちょう)→不良少年集團的老大、首領。(常見於動漫影視作品中,現實生活中應該已經不使用)
番を張(は)る。→擔任不良少年集團的老大。
門番(もんばん)→城門警衛。守城門的人。(常見於西洋的童話故事中)
交番(こうばん)→小型派出所。警察的值班崗哨。(常見於車站附近)
留守番(るすばん)→看家。看家的人。
留守番電話(るすばんでんわ)→電話答錄機。自動錄音電話。
110番(ひゃくとおばん)→110。發生事故時報案的電話。
119番(ひゃくじゅうきゅうばん)→119。發生火災時通報的電話。
市外局番(しがいきょくばん)→長途電話區域號碼。長途電話冠號。
順番(じゅんばん)→按照順序。
順番に鬼(おに)になる。→輪流當鬼。(遊戲)
並(なら)んで順番を待(ま)つ。→排隊等候。
なかなか順番が回(まわ)ってこない。→怎麼等都輪不到。等了很久都很難輪到。
どうぞ順番に願(ねが)います。→請按照順序。
定番(ていばん)→固定不變的物品。不會隨著時間或季節而改變的基本款商品或經典商品。
定番商品→不受流行影響的基本款商品。
定番メニュー→必定要吃的基本菜式。
お握(にぎ)りは遠足(えんそく)の弁当(べんとう)の定番→飯糰是遠足時便當的固定基本款。
四番(よばん)/四番打者(だしゃ)/四番バッター→四號打者。第四棒打者。(多為強棒)
番外(ばんがい)→非正式的。型號以外的。例外的。特別的。
番外編(ばんがいへん)→戲劇或節目當中,獨立於本篇故事外的特別篇。
連番(れんばん)/続(つづ)き番号(ばんごう)→連號。連續號碼。(多指彩券或指定席座位的號碼)
欠番(けつばん)→缺號。沒有號碼。
永久欠番(えいきゅうけつばん)→永久缺號。榮譽背號。(為了紀念有傑出表現的球員,在其退休後將其背號保留起來,不再讓其他隊員使用。)
番付(ばんづけ)→一覽表。等級表。順序表。排行順序。
長寿番付(ちょうじゅばんづけ)→長壽者順序表。
長者番付(ちょうじゃばんづけ)→富豪排行榜。(有時是特別指稱由稅務署公布的高額納稅者的名冊)
相撲番付(すもうばんづけ)→相撲力士等級表。
番付が上(あ)がる。→排名上升。排列名次升級。
番茶(ばんちゃ)→粗茶。(品質比「煎茶」粗劣)
番茶も出花(でばな)→粗茶新沏味也香。妙齡無醜女。(長得再醜的女子,當她正值青春時也會讓人覺得好看。這並非稱讚的話,要注意切勿對他人使用。只能用在自己的女兒身上表示謙虛。)
番地(ばんち)→町、村、字等行政區域內細分的區塊編號。(日本的地址與台灣不同,並非以路段區分,而是以區塊來區分,最大的區塊是「丁目(ちょうめ)」,再來才是「番地(ばんち)」,最後是「番(ばん)」跟「号(ごう)」。由於不是以路段區分,所以相當不好找。例:大和町三丁目二番一号。)
茶番(ちゃばん)/茶番劇(ちゃばんげき)→滑稽的即興短劇。轉而指稱一眼就看穿的把戲或胡鬧。
なにその茶番。→這是在胡鬧些什麼啊。什麼鬼表演嘛。
番組(ばんぐみ)→(電視或廣播的)節目。
帯番組(おびばんぐみ)→帶狀節目。每天或每週於固定時段播出的節目。
特番(とくばん)→特別節目。(「特別番組(とくべつばんぐみ)」的簡稱)
番宣(ばんせん)→節目宣傳。(「番組宣伝(ばんぐみせんでん)」的簡稱)
本番(はんばん)→(電視或廣播的)正式拍攝、錄製或播出。引申為正式進行動作的意思。(相對於練習或預演而言)
ぶっつけ本番で行(い)く。→不經練習或準備就正式開始。
本番に強(つよ)い。→在正式場合(正式比賽)發揮實力。遇到正式場合就能超常發揮。
受験(じゅけん)シーズンも本番(ほんばん)に入(はい)る。→正式進入考季。
出番(でばん)→出場。演員準備登上舞台。引申為準備一顯身手的場面。
出番を待(ま)つ。→等待登台表演。
私(わたし)の出番ですね。→準備看我的表現啦。該我出場啦。
十八番(じゅうはちばん)→引以為傲的本領。擅長的技藝。拿手好戲。
スキーは彼の十八番だ。→滑雪是他最擅長的運動技藝。
皆さんのカラオケの十八番は何ですか。大家在KTV當中最擅長的歌曲是什麼?
二番煎(にばんせん)じ→(茶、藥等)煎煮第二次。換湯不換藥。重複而無趣的事物。炒冷飯。
番狂(ばんくる)わせ→發生意外而次序大亂。比賽結果跌破眼鏡。
イの一番(いちばん)→天字第一號。最先的第一個。首先。
イの一番に会場(かいじょう)に入る。→第一個進入會場。
イの一番に駆(か)け付(つ)ける。→第一個趕到。
つけ ま つける カラオケ 在 Miko Ch. さくらみこ Youtube 的最佳解答
ついにここまできた・・・2つの世界が消えたけど、ここで決着をつける、にぇ!
illustration:うめどうふ様
https://twitter.com/aya_umedoufu
🌻3周年記念グッズ販売
https://hololive.booth.pm/items/3120962
☕えりぃとかふぇ限定グッズ販売
https://booth.pm/ja/items/3132449
☕️さくらみこのえりぃとかふぇ
×STELLAMAP CAFE🌸開催決定🎉
日程:7/29(木)~8/15(日)まで
場所:秋葉原ステラマップカフェ
詳細はこちら▽
https://sofmap.com/tenpo/stellamap/collabo/cafe_sakuramiko.html
🌻ホロライブ 七夕・夏祭りボイス2021販売中🌻
https://hololive.booth.pm/items/2994608
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 Twitter 🌸
https://twitter.com/sakuramiko35
ハッシュタグ #みこなま で呟いてにぇ🐱!
🐱 Member Ship 🐱
https://www.youtube.com/channel/UC-hM6YJuNYVAmUWxeIr9FeA/join
メンバーシップ特典
▷ 名前の横にバッジが付きます!
▷ メンバー専用スタンプの追加!
▷ 毎月メンバー限定でコミュニティに壁紙配布!
▷ メンバー限定の生放送を視聴できます!
[ 本ゲームは Mojang に確認を得た上、Terms and Conditions (https://account.mojang.com/terms) に基づいて配信・収益化を行なっております ]
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 配信のお約束 🌸
1.コメント欄で喧嘩をしないこと
2.スパムや荒らしがあらわれても反応せず無視・ブロックで対応すること
3.配信と関係ない内容のコメントはしないこと
4.話題に上がってない時に他の配信者さんの名前を出す等の行為
(『伝書鳩』と言われる場合もある) はしないこと
他の配信でも、話題に上がってない時にみこの名前も出さないでください!
お約束を守れない人がいても注意などはせずにお願いします🐱
(運営さん・みこがNG等対応します)
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🔈 さくらみこ BOOTH販売情報 ♡
現在 BOOTHにて [ 販売中 ] の商品情報です🐈にぇ!
🌸 さくらみこ誕生日記念2021グッズ販売
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/2794606 ]
🌸 さくらみこ誕生日記念2021グッズ販売
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/2794606 ]
🌸 復帰記念ボイス
空下元先生シナリオ特別ボイスドラマ「みこと夏休み」
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/2441613 ]
🌸 誕生日記念ボイス
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/1878786 ]
🌸 エリート♡"初"個人ボイス
hololive BOOTH:[ https://hololive.booth.pm/items/1712231 ]
Purchase from overseas is here
https://www.geekjack.net/sakura_miko/language/en
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 YouTube 🌸
https://goo.gl/ZqJn7A
🌸 Twitter 🌸
https://twitter.com/sakuramiko35
🌸 Twitch 🌸
https://www.twitch.tv/sakuramiko_hololive
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
✉ お手紙の奉納先
〒173-0003
東京都板橋区加賀1丁目6番1号
ネットデポ新板橋
カバー株式会社 ホロライブ プレゼント係分
さくらみこ宛
※お約束ごと:https://www.hololive.tv/contact
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
▶ホロライブ公式YouTubeチャンネルでも
オリジナルコンテンツ配信中!
https://www.youtube.com/channel/UCJFZiqLMntJufDCHc6bQixg
▶ホロライブ公式Twitter
https://twitter.com/hololivetv
▶ホロライブ公式サイト
https://www.hololive.tv/
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 配信素材
みこ部屋背景: にゃん @Nyan_McQ
さくらみこロゴ&配信画面素材:藤宮 藍 @hujimiya_wi
みこなまロゴ:柊椋 様 @hiiragiryo
OPイラスト:雲巻 @Dyx217
スティンガー& ED映像:きろとん @kiroton_ton
OP・BGM:ハム 様 @hamu_lr
ED・BGM:コルソン 様 @corson31
❀┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈❀
🌸 お借りしているフリーBGM・カラオケ音源
□DOVA-SYNDROME
HP: https://dova-s.jp/
カラオケ歌っちゃ王 様
■http://bit.ly/2EVjf9p
カラオケ再現所@KEISUKEO 様
■http://bit.ly/2ZbpGwu
生音風カラオケ屋 様
■https://www.youtube.com/user/BUMPsan
Hiroのピアノ伴奏アレンジ 様
■https://www.youtube.com/channel/UCWX2b3xIeJHoiNOPd9nTuKA
高音質カラオケ制作所 様
■https://www.youtube.com/channel/UCPpDOvCYItMSUV9yWE6nuUg
カラオケ@DIVA 様
■https://www.youtube.com/channel/UCOgOuWBAQ1GXj_gfYHOUOcA
カラオケ制作所「BOX」様
■https://www.youtube.com/channel/UCmfr4S8C_jFNDsTBqfKhcXA
荷物餅 様
■https://www.youtube.com/channel/UC9H5tuwHqu9TnZbI26hD02Q
つけ ま つける カラオケ 在 Diamond Lily official Youtube 的最佳貼文
Diamond Lily「青春定義 」ミュージックビデオ
「青春定義」
作詞:足立ショウヘイ
作曲:足立ショウヘイ
編曲:嶺志(https://twitter.com/A_pop_to_sis) ,Diamond Lily
Mixing:やまべくま(https://twitter.com/YamabeKuma)
Movie:あっきー(https://twitter.com/ZeroQ1123)
Illustration:さき(https://twitter.com/monogatari_saki)
Support:西片瑞樹(https://twitter.com/mzk_gt)
「やはり俺の青春ラブコメはまちがっている。」公式ツイッター
https://twitter.com/anime_oregairu
曲制作や作品についてのコメント付き動画
"「俺ガイル」のイメージソングを勝手に作ってみた"
https://youtu.be/01nHK61z-hA
カラオケ音源(歌ってみた用)
https://www.dropbox.com/s/i8o82zg2rbl9s35/Seishun_Teigi
---------------------------------------------------------------------------------------------------
青春定義
詞:足立ショウヘイ
曲:足立ショウヘイ
この関係に名前をつけるとしたら
本物と呼べるかな
青春とは嘘であり、悪である
今いるこの場所も気がつけば
肯定できる場所だ
馴れ合いも共依存も友達という言葉さえ
相応しいと言い切れないけど
誰かの願いを叶えることが
誰かのそれに反したとしても
偽物は嫌だから
この関係に名前をつけるとしたら
本物と呼べるかはわからない
だから疑って 互いを傷つけて
その先にある未来が歪んでいてもいい
まちがった青春の終わらせ方
それだけは間違えたくはないから
私の全てをあなたにあげるから
あなたの全てを私にください
青春とは曖昧なものである
まちがいを続ける選択肢は目の前にある
現状維持 平和主義 事勿れで済ますこと
簡単で楽な道だけど
手を貸す必要がなかったとしても
それでも手を出さずにはいられない
本物の恋ならば
この感情は言葉になんてできない
できなくても何度も伝えるよ
あなたを知りたくて 私を知って欲しい
時間 感情 将来 人生を全て
好きなんて一言じゃとても足りない
足りないからこそ本物になる
それでも疑って 何度も確かめて
明日も明後日もその先の日々も
この関係に名前をつけるとしたら
本物と呼べるかはわからない
だから疑って 互いを傷つけて
その先にある未来が歪んでいてもいい
まちがった青春の終わらせ方
それだけは間違えたくはないから
私の全てをあなたにあげるから
あなたの全てを私にください
#俺ガイル
---------------------------------------------------------------------------------------------------
Diamond Lily…東京発女性ボーカルアニソン系ロックバンド。
▼Twitter https://twitter.com/diamond_lily_sk
▼HP http://artist.aremond.net/diamondlily/
▼Mail [email protected]
…ライブハウスでのライブ活動に加え、エンタメチャンネルでの動画投稿、様々なイベント企画やアニソン・ボカロ・邦ロックのカバー配信など、幅広く活動中。
◉チャンネル登録はこちら◉
https://www.youtube.com/channel/UCA_C2Wa0ixV9BjuRyAJxxWQ?sub_confirmation=1
【アルバム】
2ndフルアルバム「TASTING」ご購入はこちら↓
●Amazon
https://www.amazon.co.jp/dp/B089MRBSJK/ref=cm_sw_r_li_dp_U_jMO2EbFD9RPTN
1stフルアルバム「Now Loading」ご購入はこちら↓
●Amazon
https://www.amazon.co.jp/dp/B07HPY855L/ref=cm_sw_r_tw_dp_x_REMaFbV3KG369
●iTunes
https://music.apple.com/jp/album/now-loading/1441759211
●タワレコオンライン
https://tower.jp/item/4803290/N
<オリジナルMV>
「Night Walker」
https://www.youtube.com/watch?v=DbaAfKWhNls
「刹那ファンタジー」
https://www.youtube.com/watch?v=_d0ivGUjkLU&t=0s
「abstract」
https://www.youtube.com/watch?v=yKumTu-Grrw
「激情ノルティア」
https://www.youtube.com/watch?v=anCDJpj7UI8
<ダイリリ エンタメチャンネル>
https://www.youtube.com/channel/UCH09H1bvf_XsKQmlsAYEj0g/featured
<ダイリリ サブチャンネル>
https://www.youtube.com/channel/UCEKgdxldX4mu1q1AMynkS_Q
つけ ま つける カラオケ 在 Pekora Ch. 兎田ぺこら Youtube 的最佳貼文
みんな、ほんとに秘密にしてくれ
⋈ ---------------------⋈
🥕Twitter🥕
https://twitter.com/usadapekora
ハッシュタグ #ぺこらいぶ でツイート🎶
本ゲームは Mojang に確認を得た上、Terms and Conditions (https://account.mojang.com/terms) に基づいて配信・収益化を行なっております
⋈ ---------------------⋈
▷メンバーシップはじめました!!
【特典】
■専用スタンプの追加!名前の横にメンバーバッチも付くぺこ!
■メンバー限定での生放送が随時あるぺこ!
■定期的にコミュニティに壁紙やイラストの追加があるYO!
兎田ふぁみりあへの加入待ってるぺこ💓
https://www.youtube.com/channel/UC1DCedRgGHBdm81E1llLhOQ/join
⋈ ---------------------⋈
🥕ぺこらとのお約束🥕
・待機所でお喋りしない
・他の配信でむやみに名前を出さない
(「○○ぺこ」「ぺこらちゃんが○○してるよ」はやめよう!)
・荒らし等はスルーお願いしますぺこ
気持ちのいい配信にしたいのでよろぺこちゃんです🐰💙
⋈ ---------------------⋈
KonPeko~, I'm Usada Pekora Nice to meet u!
Welcome to Pekora channel!
I'm a cute rabbit♡
Thank you for Watching :)
Be friendly with me!
🌎To help everyone enjoy the stream more, please follow these rules🌎
- Do not conversation to other users in the waiting room to avoid trouble
- Be nice to other viewers.
- If you see spam or trolling, don’t respond. Just block, report, and ignore.
⋈ ---------------------⋈
🎆2021年夏ボイス!
【https://hololive.booth.pm/items/2994608】
🎉 兎田ぺこら 活動一周年記念ボイス
[ https://hololive.booth.pm/items/2220346 ]
🐰 オリジナルぺこらTシャツ
[ https://hololive.booth.pm/items/2097805 ]
👯 NO!ぺこ虐Tシャツ 白/黒
[ https://hololive.booth.pm/items/2098055 ]
[ https://hololive.booth.pm/items/2098093 ]
🍰 2019年ぺこら誕生日記念ボイス
[ https://hololive.booth.pm/items/1770801 ]
【Purchase from overseas is here】
https://geekjack.net/usada_pekora
⋈ ---------------------⋈
□DOVA-SYNDROME
HP:https://dova-s.jp
カラオケ歌っちゃ王 様 http://bit.ly/2EVjf9p