一瞥(いちべつ) 「相手を一瞥した」と聞いて、悪いイメージを抱く人も現在は少なくありません。しかしそれは正答でもあり、誤答でもあります。厳密には良い意味も悪い意味もなく、動作を示すだけの言葉です。このように誤用とは言えなくとも、本来の意味とは異なる覚え方をされている言葉も数多くあります。ここではそんな言葉の一つである「一瞥」について解説していきます。 一瞥の意味とは 一瞥(いちべつ)とは、相手の事をひと目ちらっと見ることをいいます。自分が一瞥した、という使い方も相手が一瞥した、という使い方もできます。言葉の雰囲気や用法から相手をバカにしたり、軽視していたりと、相手に対して悪いイメージを持っている言葉として記憶している人が多くいる言葉です。しかし実際にそれは間違いで、一瞥はあくまでひと目見ることであり、その場の状況によっていい意味にも悪い意味にも変わる言葉でもあります。本来は特別にどちらの意味で使うという単語ではありません。 一瞥の由来 一瞥、という熟語は「一」(はじめ、ひとつ、わずか)という言葉と「瞥」(見る、ちらつく)という言葉でできています。直接まとめると、(相手を)わずかに・ちらりと見るという意味になります。瞥そのものに見るという意味があるため、わずかという言葉を使うことで更に時間の短さが表現されているのです。瞥一つでも機能する意味ではありますが、一をつけることで強調されることになります。 一瞥の文章・例文 例文1.一瞥しただけで、本物を見破る 例文2.こちらと目が合ったのに、一瞥されただけだった 例文3.名前を書きながら、受付に一瞥を投げる 例文4.一瞥して自分のものではないとわかる 例文5.一瞥もくれず立ち去る ちらりと見る、という意味であることから、あまりいいイメージが湧かないという場合もあります。しかし前後の状況や言葉によって、非常に言葉の意味合いが強く変わってくることがわかります。悪い意味でも使える言葉ですが、いい意味としても、通常の動作として働くこともできる万能な単語なのです。「一瞥する」と、言葉を動詞にして使う場合の方が多くあります。 一瞥の会話例 ちょっと、昨日の番組収録の時先輩方にもスタッフにも挨拶しなかったって本当!? したけど だから、一瞥するくらいじゃ挨拶にならないって何度言ったらわかるんだ ていうかそれ直接私に言えばよくない?なんでマネージャーに言うの?意味わかんない タレントとマネージャーのやり取りの中で一瞥という言葉を用いた例になります。 一瞥の類義語 同じちらりとみるという意味では「瞥見」という言葉があります。すばやく見る、という広い意味では「ちょっと見」や「ひと目」「一見」も類義語となります。 一瞥まとめ 相手を一瞥する、という言葉が、そっけない・バカにしているという意味には直接つながらないという事がわかります。どうしてもイメージで言葉の意味を理解しがちですが、言葉によってはイメージとは異なった意味を持っている事もありますので、注意して使う必要があるでしょう。 Source: 【新型コロナウイルス】の関連用語まとめ記事
https://covid19.college/?p=40022
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,英語で映画やドラマをよくみる方、まはた仲良しのネイティブの友達がいる方は、「ain't」と言う表現をよく耳にしませんか?この表現はスラングの中でもちょっと「汚い」ともいえる言い方のため、学校の教科書や一般的な市販の教材で英語の勉強されている方には馴染みがないかと思います。しかしネイティブ同士、特に仲...
「や用法」的推薦目錄:
- 關於や用法 在 井浪啓之 Facebook 的最佳貼文
- 關於や用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於や用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於や用法 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
- 關於や用法 在 Hapa 英会話 Youtube 的最讚貼文
- 關於や用法 在 [文法] ...とか...とか跟...や...など的差別- 看板NIHONGO - 批踢踢 ... 的評價
- 關於や用法 在 #日文問題や用法 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於や用法 在 王秋陽老師的日語教室- 並列助詞的「と」跟「や」> Q 的評價
- 關於や用法 在 や句尾在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年10月 - 愛情 ... 的評價
- 關於や用法 在 や句尾在PTT/Dcard完整相關資訊| 說愛你-2021年10月 - 愛情 ... 的評價
- 關於や用法 在 や句尾在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於や用法 在 や句尾在PTT/Dcard完整相關資訊 - 輕鬆健身去 的評價
- 關於や用法 在 やなど用法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於や用法 在 やなど用法在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
や用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
意外と知られていない英語表現「Look after」
=================================
「Look after」の意味はご存知でしょうか?単語だけみると、非常に簡単な言葉のように感じるかと思いますが、意外とその意味や用法がわからない人も多いのでは?
--------------------------------------------------
Look after
→ 「〜の面倒を見る / ~の世話をする」
--------------------------------------------------
この表現は、人や動物の世話をする意味として使われるフレーズです。恐らく「Take care of」と聞けば、ピンとくる方も多いかと思いますが、意味と用法はTake care ofと全く同じです。特に子供や老人、動物の面倒を見る場合によく用いられ、病人の看病をする意味としても使うことができます。「~の面倒を見る」は「Look after _____」と表現します。
<例文>
I looked after my younger brother.
(弟の面倒を見ました。)
Can you look after my dog?
(私の犬の世話をしてくれる?)
She looked after her ill mom.
(彼女は病気を抱えている母親の看病をしました。)
Who is going to take care of your cat when you go to Europe?
(ヨーロッパに行く時、誰が猫の世話をするのですか?)
〜会話例1〜
A: How was your weekend?
(週末はどうだった?)
B: It was good. I had to look after my younger sister. I took her to the park.
(よかったよ。妹の面倒を見ないといけなかったから、公園に連れて行ったよ。)
〜会話例2〜
A: Thanks for taking care of my dog.
(犬の面倒を見ていただき、ありがとうございます。)
B: No problem. He's very well behaved.
(どういたしまして。よくしつけられた犬ですね。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
や用法 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
簡単&便利フレーズ「Just because」
=================================
皆さん「Just because」というフレーズを聞いたことがありますか?意味や用法だけなら知っている方も多いかもしれませんが、会話のなかで使いこなせている人は少ないのでは?用法はとても簡単でネイティブもよく口にするフレーズなので、ぜひマスターしておきましょう!
--------------------------------------------------
1) Just because _____, doesn't mean _____
→「〜だからといって〜とは限らない」
--------------------------------------------------
「Just because "A", doesn't mean "B"」と言うことで、「"A"という事実があるからといって"B"ということが事実とはならない」といった意味になります。一般的に、何かに対する勝手な思い込みや決めつけを否定する状況で使われます。例えば、「Just because it's a fancy restaurant, doesn't mean the food is good.(高級なレストランだからといって、美味しいとは限らない)」、「Just because he's poor, doesn't mean he's unhappy.(貧乏だからといって、不幸だとは限らない)」のように言うことができます。
✔必ずしもdoesn't meanのパターンにする必要はない。例えば、「Just because he's older than me, he thinks he can boss me around.(年上ってことだけで、彼は私をこき使ってもいいと思っている)」のような使い方もできる。
<例文>
Just because he's half American, doesn't mean that he can speak English.
(ハーフだからといって英語が話せるわけではないよ。)
Just because that's what it says on Google, doesn't mean it's true.
(グーグルにそう書いてあるからといって、その情報が正しいとは限らないよ。)
Just because he goes to the University of Tokyo, he thinks he's better than us.
(彼は東大生ってだけで、私たちより優れていると思っている。)
--------------------------------------------------
2) Just because
→「ただ何となく」
--------------------------------------------------
何か質問をされた際に「いや、何となくね」と返答する場合にも「Just because」がよく使われ、使い方によって良い響きにも悪い響きにも聞こえます。例えば、記念日でも誕生日でもないごく平凡な日に彼女にプレゼントをして、彼女に「Why did you buy this?(何でこれ買ったの?)」と聞かれ、「Just because.(ただ何となく)」といった使い方もあれば、学校の教師が「Why did you skip class?(なんで授業をサボったんだ?」と生徒に問い詰めた際に、理由を説明するのが面倒くさいといった(反抗)意思を示しながら生徒が「I don't know. Just because.(別に)」といった使い方もあります。因みに、この教師と生徒のやり取りは定番です。(笑)
✔この表現は会話で使われるインフォーマルな言い方。
✔「I don't know. Just because.」は定番の組み合わせ。
<例文>
〜会話例1〜
A: Why did you get me these flowers?
(なんでこの花を買ってくれたの?)
B: I don't know. Just because. I thought you might like them.
(ただ何となく。気にいるかなと思って。)
〜会話例2〜
A: Why are you studying English all of a sudden?
(なんで急に英語の勉強を始めたの?)
B: I don't know. Just because.
(いや、ただ何となく。)
〜会話例3〜
A: How come you quit baseball? I thought you wanted to play in college.
(なんで野球やめたの?大学で野球がしたかったんじゃないの?)
B: I don't know. Just because.
(いや、別に。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
や用法 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
英語で映画やドラマをよくみる方、まはた仲良しのネイティブの友達がいる方は、「ain't」と言う表現をよく耳にしませんか?この表現はスラングの中でもちょっと「汚い」ともいえる言い方のため、学校の教科書や一般的な市販の教材で英語の勉強されている方には馴染みがないかと思います。しかしネイティブ同士、特に仲の良い間ではよく使われる表現なので、使うか使わないかは別として、意味や用法だけは覚えておきましょう。
動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています
→ https://hapaeikaiwa.com/?p=10733
========================================
購読者4万6千人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================
通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。
http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
========================================
iTunesの「Best of 2014/2015/2017」に続いて、今年2018年も選出!生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================
台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで2000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: http://www.facebook.com/HapaEikaiwa
◆ Twitter: http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
◆ Instagram: https://instagram.com/hapaeikaiwa/
や用法 在 Hapa 英会話 Youtube 的最讚貼文
皆さん「Just because」というフレーズを聞いたことがありますか?意味や用法だけなら知っている方も多いかもしれませんが、会話のなかで使いこなせている人は少ないのでは?用法はとても簡単でネイティブもよく口にするフレーズなので、ぜひマスターしておきましょう!
☆動画で紹介されたスクリプトと解説はブログに掲載しています☆
http://hapaeikaiwa.com/?p=12403
========================================
購読者3万人突破!無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』
========================================
通勤・通学前などのちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信しています。ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、学んだフレーズが着実に身につけられるよう、音声を使った学習プロセスも組み込まれているので学習方法の心配も入りません!さらに、ポッドキャスト(下記)と併用することで、より効果的に学習できる構成になっています。
http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
========================================
iTunesの「Best of 2014/2015」に2年連続選出!生の英語を楽しく学べる『Podcast』
========================================
台本なしにネイティブが話す、正真正銘リアルな英会話が録音された音声を聴きながら、超実践的な英語が学べるポッドキャストを毎週金曜日に配信中!会話で使われている表現の解説や、音声のスクリプト(字幕)も全て無料で公開しているので、リスニングに自信がない人でも問題なし!おかげさまで1000万ダウンロード突破!ネイティブの生の英語に触れ、より実践的な英語力を身につけたい方は是非!
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
========================================
HAPA英会話ソーシャルメディア
========================================
◆ Facebook: http://www.facebook.com/HapaEikaiwa
◆ Twitter: http://www.twitter.com/hapaeikaiwa
◆ Instagram: https://instagram.com/hapaeikaiwa/
や用法 在 #日文問題や用法 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
#日文問題や用法 ... 今天拿到改好發下的考卷,題型是日翻中,其中某題的句子只有舉出兩個名詞然後+や,沒有寫出など。所以我的中文翻譯答案,只有回答……和… ... <看更多>
や用法 在 王秋陽老師的日語教室- 並列助詞的「と」跟「や」> Q 的推薦與評價
「や」→並列助詞。列舉出相關的人事物(暗示還有其他的)。相當於中文的「或」、「和」、「等之類 ... ... <看更多>
や用法 在 [文法] ...とか...とか跟...や...など的差別- 看板NIHONGO - 批踢踢 ... 的推薦與評價
小弟是在絕對合格文法N4看到...とか...とか這個文法的,
書上是寫說從同類的人事物中選出一、兩個例子
暗示還有其他的
這跟...や...(など)的意思好像差不多?
爬文沒爬到,手邊的資料也沒解釋這兩種用法的差別
請版友為小弟解惑 謝謝QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.71.131
... <看更多>