連署團體篇12
<國立成功大學台灣語文測驗中心>
台灣語文測驗中心‧越南研究中心 Tâioân Gíbûn Chhekgiām Tiongsim‧Oa̍tlâm Giánkiù Tiongsim
台灣語文測驗中心目前是設立tī國立成功大學研究總中心下面自負盈虧ê獨立中心,本中心ê宗旨是beh促進台灣語文教學kap檢定考試品質ê提升thang發展台灣語言文化koh呼應聯合國《世界文化多樣性宣言》內底對各語言族群文化保障ê精神。目前定期辦理:全民台語認證、中小學生台語認證、台語白話字檢定。
<上傳照片 催生台語公共電視台>
==========================
快下載照片中的圖片(也歡迎自行設計圖片),手持圖片和親朋好友合照。寫上你們的大名和期待的話上傳itaigitv@gmail.com。我們將整理之後上傳粉絲專頁。 下載圖卡雲端(有A3和A4兩種版本): https://goo.gl/0JbrSX
世界文化多樣性宣言 在 黃秀芳 Facebook 的精選貼文
文化部《國家語言發展法》公聽會
秀芳於本會期初(3/3)就國家語言發展法進度質詢文化部,文化部鄭部長表示,近期就會舉行公聽會蒐集各界意見,預估在今年6月就會提出「國家語言發展法草案」。彰化這場公聽會,樂見文化部的積極,也期盼傾聽不同語言使用族群的聲音。
UNESCO(聯合國教科文組織) 2001年就通過《世界文化多樣性宣言》,重視世界上每一種母語盡量不要消失、不要滅亡是國際間的共識,政府當然有責任來協助各族群保障母語,保育、復育跟發展的機會,秀芳推動這個法並不是針對哪一種語言來進行保護,《國家語言發展法》是基於保障本國各族群語言發展機會來訂定的法律。
秀芳認為台灣本土語言流失情況各異,台語流失狀況已岌岌可危,卻未被正確估計並提出相對應的政策規劃。針對這一點,需要專責單位要負責規劃、執行語言使用狀況調查,以確切掌握語言流失狀況。
秀芳深知台灣擁有非常豐富多樣性語言性,但因歷史發展過程,本土語言發生世代斷層現象,對發展產生不利的影響,現在,青壯年父母多用國語和小孩溝通,隔代教養的家庭,也是阿公阿嬤說著不順口的國語和孫輩對話,很多人從小就無法很流利地用台語跟阿公阿嬤等長輩溝通,無法用他們熟悉的語言表達自己的想法。
制訂國家語言發展法希望能夠維護多元文化語言,希望透過國家語言發展法的制定,讓台灣多元語言相關政策的推動,在法制面有進一步的保障。
->我是秀芳。用心聽,認真做<-
粉絲專頁:https://www.facebook.com/smilefangfang/
LINE:http://line.me/ti/p/%40smilefang
或line輸入「@smilefang」
世界文化多樣性宣言 在 阿扁們俱樂部 Facebook 的最佳貼文
專論 順應潮流制定國家語言發展法
作者:蔣為文
台灣歷經日本及中華民國統治一個多世紀以來,因為中央極權政府實施國語政策的影響,造成台灣本土的原住民族各族語、台灣客語、及台語等面臨語言流失的危機。我們認為當前的新國會應該積極進行「國家語言發展法」的研究與立法,理由如下:
第一,國家語言發展法符合國際潮流且呼應聯合國的主張。遠在一九四八年,聯合國通過的《世界人權宣言》第二條就談到「人人有資格享有本宣言所載的一切權利和自由,不分種族、膚色、性別、語言、宗教、政治或其他見解、國籍或社會出身、財產、出生或其他身分等任何區別。」為落實人權宣言,聯合國於一九六六年又制定通過了兩公約:《公民權利和政治權利國際公約》和《經濟、社會及文化權利國際公約》。國內立法院遲至二○○九年三月三十一日才通過這兩公約及兩公約施行法。馬英九也以中華民國總統身分於二○○九年五月十四日正式簽字批准該兩公約及施行法。
此外,數百個非政府組織與國際筆會中心的代表於一九九六年在西班牙巴塞隆納召開大會並公布《世界語言權宣言》。該語言權宣言更詳盡規範與主張族群母語的基本權益應受到保障。譬如,第二十七條:「所有語言社群都有資格教育他的成員,讓其能得到與自己文化傳統相關的語言的知識,例如能做為其社區慣習用語的文學跟聖言。」第二十九條:「人人都有資格以自己所居住區域的特定通行語言來接受教育。」
為順應各國保護弱勢族群語言與文化的潮流,聯合國教科文組織於一九九九年又公布每年二月二十一日為「國際母語日」,並自二○○○年起實施。此外,於二○○一年再公布一份《世界文化多樣性宣言》,呼籲世界各國要重視維護語言文化多樣性的重要。《世界文化多樣性宣言》第五條內容提到:「因此,每個人都應當能夠用其選擇的語言,特別是用自己的母語來表達自己的思想,進行創作和傳播自己的作品…」第六條提及:「…言論自由,傳媒的多元化,語言多元化,平等享有各種藝術表現形式,科學和技術知識--包括數碼知識--以及所有文化都有利用表達和傳播手段的機會等,均是文化多樣性的可靠保證。」第九條:「…每個國家都應在遵守其國際義務的前提下,制訂本國的文化政策,並採取其認為最為合適的行動方法,即不管是在行動上給予支持還是制訂必要的規章制度,來實施這一政策。」
聯合國教科文組織於二○○三年又通過《保護非物質文化遺產公約》,以追求文化多樣性及持續對人類創造力的尊重。這個公約從二○○六年開始有效。台灣本土語言及其文字(譬如新港文、白話字等)完全符合這個公約對於「無形文化遺產」的定義,都是應當受到保護與發展的文化資產。
第二,國家語言發展法符合轉型正義,讓台灣本土語言與文化獲得生存發展的機會。中華民國統治下的台灣,所實施的是獨尊華語的單語政策。華語(或稱漢語)在中華人民共和國是官方語言,有十三億人口及中央政府的支持,不可能在地球上消失。但台灣原住民族、客語族及台語族群的語文是殖民主義下的受害者,若沒有國家級的醫療救護,恐將比北極熊更早進入太平間。因此,我們急切呼籲新國會應即時制定國家語言發展法,以保障台灣本土語文的生存發展!
(作者為成大台灣文學系教授、台灣教授協會會員)