《中島美嘉,曾經我也想一了百了》
出道第10周年,中島美嘉宣布,因病暫停所有音樂表演。
她得的病叫咽鼓管異常開放症,就是坐飛機時耳膜鼓脹的感覺成了她的常態,只能靠聲帶震動感到自己的發聲,很難辨識外界的聲音。
她千里迢迢跑去美國治療,得到的結果是:無法治癒。
這對一個歌姬來說,是天底下最殘酷的事。
然而誰也沒想到,她休息了半年就大張旗鼓復出,開巡迴演唱會。
但是,聽不見自己的聲音,就沒辦法控制發聲力度,中島美嘉從「歌姬」成了大家眼裡的行走的車禍現場。
被罵得最慘的就是Music Station上唱新歌《花束》,跑調、高音破音,整個難以描述。她內心強大得可怕,嗓音不夠,就用無限的情感填補。
2015年,中島美嘉開巡迴演唱會,穿酒紅色的紗裙,聲嘶力竭地唱《曾經我也想過一了百了》,這版不是最好聽的,但看完就能明白她說的“無限情感”。
開唱前她朝舞台下獨白:為什麼世事總是不如意?為什麼沒有人來幫幫我?我要用我的歌聲,唱出大家的心聲。
.
找不到音準,跟不上節拍,她踉踉蹌蹌的模樣甚至有一點好笑,其實是在靠猛踩高跟鞋來打節拍,靠摸一摸音響的震動,來感知節奏。
.
她用最笨拙的方法,淺淺呢喃,時而嘶吼,嗓音早失去了當年的清亮,音色多了幾分金屬生鏽的質感,苦痛和熱愛,都揉雜在她的歌聲裡。
(擷取網路資料)
-----------------------
好久沒有聽到一首歌,會忍不住一直哭。
昨天看到有人分享 Ptt 文章,才知道這首《曾經我也想過一了百了》背後的故事。唱出對於生命的熱情,就算知道前行阻礙重重、充滿冷眼冷語,但還是依然堅持自己喜愛事情,卻為這首歌卻注入了更多靈魂,甚至有人覺得更勝之前版本。#一個人的態度成就了他的高度。
大概在幾年前看過這部影片,想說是不是喝多了踩步這麼踉蹌、唱得如此聲嘶力竭,沒看完就關掉了,還想說歌姬怎麼了。昨天讀完文章才知道,靠猛踩高跟鞋來打節拍,摸一摸音響震動來感知節奏。 #原來那是唱出生命。
循環播放,聽到一句很觸動心情歌詞:「整個腦中只想著一了百了,一定是對於活著這件事情太過認真了!」
有些事情不用這麼較真,#活著還是如此美好。
中島ptt 在 Nao老師・鬧日語 Facebook 的最佳解答
【所有的自他動詞都是~が自動詞 ~を他動詞?】
https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1498057408.A.F19.html
這篇文章是在PTT上,同學提問中島美嘉的歌詞
其中幾句自動詞和他動詞助詞
為什麼不是~が自動詞 ~を他動詞
Nao老師認為,這是台灣日語教育給初學者很大的誤解
並不是所有的自他動詞都是 ~が自動詞 ~を他動詞
除了有「橋を渡る(自動詞)」這樣的例子之外
還有很多情況是[使用別的助詞]
如「上にあがる」「鍵で閉める」
或是[根本沒有助詞]
如「開いてる?」「うん、開いてるよ」
因為
【日語並沒有規定自動詞一定要用が 他動詞一定要用を】
反過來也可說
【が後面沒有絕對是自動詞 を後面也沒有絕對是他動詞】
動詞跟前面的名詞之間(甚至沒有名詞的時候)
要用什麼助詞,
完全要看動詞跟名詞之間的關係是什麼
而不是光靠自他動詞來決定が或を
而助詞が或を也不能完全用來判斷後面的動詞是自動詞還是他動詞
說到底【広辞苑等很多大字典甚至沒有標自他動詞】
因為對於這種動詞分法學界仍有爭議
建議對自他動詞分辨有困難的同學
應該要【先熟悉這個動詞最基本的意思是什麼】
而非死記自他動詞