[👉非業配 x 封城好物🤪]
紐國4級封城相較於台灣非常的嚴格,所有餐廳娛樂場所全部停業,只有超市、藥局、物流業及相關的食品行業、出口行業跟一些有許可的公司還可以繼續營業,出門工作也需要附上公司證明,但好處就是出門工作都不會塞車,但進超市因為人數限制大都要排隊,所以大家也都會避免去超市,不然大概都要排隊15~30分鐘起跳,而且今年強制規定沒有口罩禁止進入(去年沒有強制),真的超級麻煩的!!
還好在封城前我為了看迪士尼卡通早早就買了Disney+!!一切都超美好的,特別是正值封城的非常時期,我根本超前部署好嘛!除了沒有完整的中文字幕😭這真的是我的痛點,雖然不用字幕也聽得懂,但很多笑點有時候會聽不出來,不過我發現某些有中文字幕的翻譯其實也很怪,可能是配合中文語境的關係,我自己聽英文會覺得中文沒有翻譯出原本的意思,Fine!沒有就末強求了!英文不好我們自己加強就好。
跟迪士尼沒有中文字幕沒關係,我純粹是好玩才下載Duolingo,一開始是室友P說想要學日文,所以我也跟著下載了這個App,想說測一下自己的英語到什麼程度,再怎麼說也有國中程度吧!從最簡單的開始玩起,但因為沒什麼挑戰性(成就感滿滿)就一直玩下去,結果反而就黏著不肯放手了。
雖然黏著性很高但也會因為一直重複有點膩,所以也可以直接挑戰難度更高的等級,就不會覺得太無聊,如果說有什麼小缺點的話,可能就是中文的翻譯,但我覺得是瑕不掩瑜,很容易就能克服。
介紹英語可能沒什麼說服力,畢竟我每天都在講英語,來說說日語吧,我日語只有20年前修過一個學期,什麼平假名片假名完全都忘了,連あ跟お都分不清的程度,但玩了兩個晚上以後差不多就完全把平假名學起來了,而且是可以反射性的唸出來的程度,還學會了一些基本的單字跟句子,我覺得是非常適合初學者的學習工具,基本上就算程度像小寶寶一樣也可以很快速的pick up,還忍不住一直玩,但如果是要學習更深入的程度,比如說可以直接看日文書什麼的,我就不清楚了,因為我也沒到那個程度。
這個App好像已經有一段時間了,只是我最近才有機會接觸到,如果有人有更推薦的語言學習工具也歡迎留言推薦哦,不用推薦Netflix,我們家有裝了,在紐西蘭一樣沒有完整的中文字幕,很切心💔,而且我本人不愛追劇的,所以沒有特別愛,但看看電影還是不錯啦,本篇非業配哦,純粹分享使用心得💕
同時也有241部Youtube影片,追蹤數超過7,890的網紅Teri Timeout,也在其Youtube影片中提到,太好聽了,就是有點短🌚 喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦! Hey all! Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my ...
中文字幕 英文 翻譯 在 電腦王阿達 Facebook 的最讚貼文
影片創作者的福音,幫你將字幕轉成英文,不過翻完自己要檢查一下內容
中文字幕 英文 翻譯 在 恩寶&騰騰媽咪 Facebook 的精選貼文
#樺兒真心推薦的英語兒童套書
如果妳正在思考怎麼讓孩子接觸更多英文,並希望書不要太快被撕毀的話,我會非常推薦你們《Cabbage & Tyler冒險系列》英語兒童套書!
我在恩寶騰騰2歲多時就有在社區請老師帶他們一起英文繪本共讀!
(我是班媽,英文、音樂、畫畫、體操,我都請老師來社區開課)
我很開心兄弟倆從不排斥英文,而且自然而然把英文融入在生活中
甚至時常告訴我「#我從未教過他們的英文單字」
而且還能清楚的知道哪個英文對應到哪個中文唷
雖然有時後是錯的,但這都沒關係
#因為這已經是很好的學習開始~
CabbageAndTyler 的發起人是已經在台灣居住近30年的英國爺爺Anthony Soames,這些故事在一開始是為了孫子而寫,現在爺爺帶領一群來自英國、美國、加拿大、法國和台灣熱愛兒童的專家所組成,想跟全世界的大家一起分享,並邀請大家一起募資,跟隨著Cabbage、Tyler以遊戲學習的生活方式,接觸到不同的故事角色,從中認識他們這個年齡適合接觸到的單字詞彙,進而感受到一個五彩繽紛且生動有趣的世界。
我很喜歡他們的發想,把無尾熊當故事主角,故事裡面有家庭、愛、友情以及差異性,甚至重視環境保護的議題~ (我一直想到澳洲森林大火無尾熊事件)
我們一打開書就發現怎麼有一隻無尾熊沒有雙腳呢?於是一個早上5本書就讀完了,而且畫風非常非常可愛,色彩鮮明,我們都會忍不住一直觀察每隻無尾熊,然後亂幫他們設定角色(明明人家都有固定角色了XD)。
#適合2~5歲的孩童
🎺2~3歲的小朋友可以學習新的單字詞彙、動物、數字及顏色
🎺4~5歲的小朋友,可以學習探索、自我認同、
學習如何與同齡小朋友互動並建立信心。
每本書裡面都有專屬的QR Code,手機掃描就可連結到SoundCloud語音,
讓孩子邊聽邊學英文喔!🎵
另外,Youtube有影片甚至有中文字幕唷,繪本裡的人物都活生生變卡通囉~
#我個人是建議共讀英文繪本時不要急著幫小孩翻譯先讓他們自己解讀因為他們現在是文盲正在看圖說故事的階段讓孩子講中文給爸媽聽吧 ^ ^
(SoundCloud為線上音樂串流平台)
我看見他們團隊的用心與細心,
套裝書盒可以手提,紙合是有厚度的,
台灣原創、印刷、出版
材質來自FSC®認證
圓角設計不傷手,
頁面都有防潑水設計
蓋比泰勒英文套書共10本
貼紙有170張 皆可重複利用
著色本有24頁可撕式設計超貼心
隨書還附贈8色無毒蠟筆(但比較細太用力會斷掉唷,不過我想大家的筆都很多…)
《Cabbage & Tyler 冒險系列》預計於募資結束後開始量產,並於2021年9月依據訂單順序進行出貨唷~
連結在這:Cabbage & Tyler冒險系列》英語兒童套書
https://www.zeczec.com/projects/cabbageandtyler
好啦,Cabbage & Tyler冒險系列英語兒童套書的禮盒套組開箱介紹就到這囉,
有興趣的爸爸媽媽可以動動手指去了解一下@cabbageandtyler
我相信你們會跟我們一樣都很喜歡他們的畫風與巧思唷!
以下為《Cabbage & Tyler》相關網站及社群平台:
官方網站:https://www.cabbageandtyler.com/
FB:https://www.facebook.com/cabbageandtyler
IG:https://www.instagram.com/cabbageandtyler/
YT:https://www.youtube.com/channel/UCo5HZB7WxYcK_IqdfDSmbAw
#CabbageAndTyler #koala #earlylearning #Kids #Kidsbook #Illustration
#Artforchildren #Design #tyler #蓋比泰勒 #無尾熊 #親子共讀#學齡前#快樂學習#兒童 #插畫 #繪本#童書 #童書推薦 #手繪 #嘖嘖 #嘖嘖募資
中文字幕 英文 翻譯 在 Teri Timeout Youtube 的最佳解答
太好聽了,就是有點短🌚
喜歡的話記得留言讓我知道,也別忘了訂閱我的頻道和開啟通知哦!
Hey all!
Make sure to leave a comment to show love, and don’t forget to LIKE, SHARE, and SUBSCRIBE to my channel and RING THE BELL so you don’t miss anything from me.
-TERI xx
☾ ALSO FOLLOW ME ON 追蹤我
Instagram:@teri.timeout
Facebook:https://www.facebook.com/teri.timeout/
Giva Divas:goo.gl/pVSAiC
☾ INQUIRIES 合作邀約:[email protected]
☾ This is not a sponsored video.
#小賈斯汀 #樂洛伊小子 #好洗腦
中文字幕 英文 翻譯 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最讚貼文
#Vivziepop #HELLUVABOSS
我並不擁有此影片 影片所有權歸屬於Vivziepop
I do NOT own this video, all rights go to Vivziepop
贊助影片原作者,幫助她製作更多精彩的動畫!
贊助 HAZBIN HOTEL 的 PATREON 網址: https://www.patreon.com/VivienneMedrano
原影片網址(Original Video Link):
https://www.youtube.com/watch?v=yXErLiSbxXQ&t=8s
這次的影片由大麻煩翻譯組
& 栗奇 & Sophie 共同製作
還有暖男Baboo最後的最後校正陪同支援
封面是也栗奇大大做的喔!
栗奇的個人頁面:
https://www.facebook.com/ricky.furry.908
好長的一集
而且這次剪輯是我XD 好累
註解區:
3:12
我們之所以用Foxy, Roxie,而不是單純把Moxxie的M改成Foxxie, Roxxie
是因為這裡說的是很多咖啡店都會做的,店員在客人的外帶杯上寫下他們要求的名字
通常是透過用講的去寫,所以難免會遇到聽錯寫錯的狀況
同樣的發音之下Foxy和Roxie是比較常見的名字,所以字幕才會這樣上
4:17
這邊的梗用英文會更完整
What are you? 你是什麼? 這句可以拿來問很多東西
像是職位啊(你是什麼工作)或是究竟何方神聖,還有這邊的星座等等
所以Moxxie前面說的很像是他們怎麼沒問他們究竟是什麼種族,或到底是什麼來頭
等女幹員問What are you?,Moxxie又故意解讀成問星座的去回答星座
4:49
你媽超胖的玩笑在國外也很盛行
而這句本來應該是類似thanking for her fun time或 bed time之類的
就是那種,跟你媽滾床單很爽的玩笑
7:40
從敘述非常明顯在講經典音樂劇「貓」XD
8:31
那個光那個氣氛,那個階梯跟那個唱詞
充滿了音樂劇的味道XD
而且也能從Blitzo的語氣跟外型看出「歌劇魅影」的痕跡
8:38
"It's a bad trip." 並不是在說旅行的事喔
這可以用來指吸毒完很不舒服的狀態或是吸到很爛的毒很不舒服之類的
9:37
加了個Satan撒旦的plain English
說穿了就是我只是平凡的在講話而已,類似中文說強調我在講白話文,在講很平常很簡單的話而已
14:30
感覺作者真的很喜歡「追殺比爾」欸XD
像這個橋段,穿西裝的人成群出來包圍主角,然後又都拿著近戰兵器類的武器
致敬的非常明顯
17:40
真的很鬧XD 即使畫面已經補充了還是想再提一次,我第一次看就注意到的地方
最後一道門鎖是廁所的門XDDD
18:43 ~ 18:48
官方的細節做的很棒
另外被附身,聲音改變,口吐黑色液體等等的橋段也是在致敬1973年的經典恐怖電影「大法師」
---------------------------------------------------------------------
3:20 shot少加s
6:10 them打錯then
18:22 我在戳,我自己最初聽錯,校正字幕沒改到,應該是impish plaything才對
所以應該是「小惡魔玩物」
---------------------------------------------------------------------
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed
中文字幕 英文 翻譯 在 Kelsi May凱西莓 Youtube 的最佳解答
大家敲碗已久的比較多Mia畫面的影片出爐囉!今天想要跟你們分享Mia的一天是怎麼過的!照顧兩個月大的嬰兒有哪些開心和辛苦?今天我們請到了新手爸媽的好幫手──寶寶翻譯機,跟我們一起來解讀嬰兒的哭聲吧!
Q熊寶貝 寶寶哭聲AI翻譯機
商品連結:https://link.qbaby.ai/kcm
(Sponsored/AD)
IG: kaiximay
FB: https://www.facebook.com/kaiximay/
工作邀約: kaiximay@gmail.com
Music:
Far Away by Declan DP https://soundcloud.com/declandp
Licensing Agreement 2.0 (READ)
http://www.declandp.info/music-licensing
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/iTSpmnHMVS4