可以當科普囉~~~
推一波~
不過一個人的國家認同以及身分認同當然不能靠文字而已,還是必須看文化背景,也不能單靠血源論定,畢竟生物多樣性、人口遷移是不斷發生的,要求純粹的某個血統是不可能的,這樣太法西斯了~~
#法西斯主義
『你知道「電話」一辭是日本語嗎?』
網路上常常看到有人說:『你不是中國人,你不要用中文!』
也常常看到有人說:『你是日本人!你不要用中文!去用你的日文!』
所以同理可證,為了當一個中國人,我們說到 telephone,應該遵古稱法,使用翻譯詞:『德律風』,手機正確名稱應該是『行動德律風』,公共電話應該是『公用德律風』。
至於『電話』,那可是日本人的用詞,大家說好的不當小日本呢??
一說到『小日本』這三個字,實在令人啼笑皆非。
你知道日本的海岸線有多長嗎?海底資源有多豐厚你知道嗎?
海底資源在地球佔了九成以上,陸地資源僅佔地球的一成。
中國的海權,在二次大戰之後,早就被南韓、日本、駐台海美軍、菲律賓,越南等國家緊緊牢牢死死的鎖在東海南海這一小片小小的海域裡了。
龐大遼闊的太平洋,中國佔不到一席之地,賞握不到一吋太平洋海權,你知道這是一件多麼可怕的事情嗎?太平洋佔了地球資源一半以上,光是想到這個數據,有遠見的中國人,腿早就癱軟了好嗎?
如果你還要用史前不文明時代的角度去看『領地範圍』,然後叫人家『小日本』,我也幫不了你,因為那不是事實,叫你凡事不要只看表面,多瞭解事實的深度,你卻堅持只看表面。
中國現在最大的困境就是領地內的資源幾乎已經耗盡了,看得到,挖得到的資源,用完就沒有了,這是中國最大的國安問題,中國的問題根本不在日本,也不在台灣,而是在中國內部本身的資源耗竭。
你說『中國即便被鎖在東海南海又如何?中國是美國的最大債權國!』我也只能大笑,中國人超愛講這句話的,而且到處嚷嚷,你知道美國的國債到底是什麼嗎?為什麼中國人可以買到這麼多美國國債?而美國又為什麼明知道中國在大肆收購美國國債,美國又絲毫不害怕的繼續販賣國債給中國?
說得這麼複雜,搞得這麼難懂,其實美國國債,就是『美鈔』。
所謂的『美國國債』,就是『美國鈔票』。
『鈔票』的本質就是『國家的債權憑證』。
你拿鈔票來交易,正是因為國家的債權憑證有公信力,所以國際社會接受,尤其是經濟穩定的債權憑證, 國際上的人們越是信賴它,以它作為鈔票去從事交易行為。
所以,國債沒有這麼複雜,你手頭也許多台灣的國債『新台幣』啊。(對了,怎麼不叫新華幣?為什麼國際通用縮寫是NTD?而不是NCD?這就不解釋了,事實明擺著呢。)
中國買了這麼多美國國債,說穿了,就是買美金而已,根本不是中國開支票借錢給美國,更不是美國政府拜託中國借錢給美國。而是中國自己為了避險,選擇全世界最穩定的債權憑證-\-\-『美鈔』。中國最主要是為了穩定中國自己的經濟,可不是出手大方,金援美國啊,千萬不要本末倒置了。
這是部分理性的中國人普遍明白卻又不好意思說的事實,
更何況『中國所謂是美國最大債權國』,實際上只不過佔有8%而已,這就好像我欠你八塊錢,而你到處在世界各地大聲嚷嚷一樣幼稚滑稽,順便一提,美國第二大債權國,不是別人,就是日本,我們可沒聽過日本動不動就大聲嚷嚷『美國欠我們錢~』啊,因為日本也是為了避險,如此簡單的控制貿易逆差的經貿運作而已。
美國百分之九十以上的資源都原封不動,而且美國有一半以上的領地是在海底的,全都不肯開採,等待中國資源全數耗盡(中國從上世紀80年代以來,一直是世界工廠,憑著開採中國領地的資源維持這個現象,寅吃卯糧。),你認為美國還在意中國手上有多少美元嗎?仔細用腦袋想一想,眼光看遠一點就知道答案了。
話說回來,其實台灣、香港、新加坡,中國等華人地區普遍採用日本人發明的『漢語辭彙』(即『和製漢語』,顧名思義,也就是大和民族製造的漢語 ),如果沒有這些日本人發明的漢語辭彙,我們要閱讀和書寫都會造成很大的困難與不方便,如果沒有這些日本人發明的漢語辭彙,上述四大地區的文盲不會大幅降低。
嚴格來說,沒有日本人發明的『和製漢語』,今天就沒有華人所謂的『白話文』,清末的梁啟超等知識份子大量引進所謂的『和製漢辭』,才有今天的華人常用的『白話文』。因為這些漢語辭彙具備『清楚明瞭』與『文即是意』的先進文明的文字特性,我身為中國文學系的一分子,還是不得不佩服這些創造漢語辭彙的日本人。
從〖簡明日華辭典』《大新書局版》與『易懂日漢辭典』《五南文化版》中隨意找出有系統的數個例子,以及Google搜尋『和製漢語』,粗糙簡單介紹如下:
有關於『自然與宗教人文』的詞彙:
自然,天體,銀河,太陽,宇宙,地球,經緯,軌跡,日間,夜間,森林,草原,世紀,降雨,天氣,氣候,真空,生命,對流,原子,東洋,西洋,祭典,自體,衛星,亞洲,歐洲,風俗,天使,惡魔,女神,怪物,信徒...等等。
有關於『政治』的詞彙:
政治,首都,政府,開國,團體,人民,國家,國民,公民,政策,行政,自治,方針,司法,大綱,制度,主權,交通,憲法,改革,革命,解放,幹部,制度,政黨,左翼,右翼,選舉,內閣,運動,自治,共產主義,社會主義,資本主義,民主,民生,民權,共和,階級,復興,計畫,預備,全國,法案,方針,內閣,閣員,政策,權益,大陸,領地,武器,紛爭,責任,安全,宣言,保育,海域...等等。
有關於『經濟』的詞彙:
經濟,企業,團體,財團,組織,工業,農業,商業,稅制,總務,金融,財政,財務,財產,業務,收益,收支,均衡,計畫,專門,勞動,生產,保險,銀行,經理,會計,物價,市場,證券,納稅,消費,發展,競爭,景氣,金脈,人脈,年度,資金,改善,派遣,企劃,勤務,民營,郵政,定價,共榮,理事,提供,健全,競爭,販售,補償,公式,保稅,既得,食物,肉類,適應,農場,牧場,互惠...等等。
有關於『社會』的詞彙:
自由,人權,社會,民族,同胞,公眾,公共,人口,言語,法人,國籍,家庭,公共,報社,規模,支持,改善,活躍,補助,公正,潮流,位置,紀律,法律,訴訟,被告,義務,權利,勤務,秩序,服務,事業,議論,交通,委員,醫療,手術,警察,污染,問題,共同,平等,男性,女性,父親,母親,兄弟,姊妹,親子,家族,透明,公開,合併,遺產,讓渡,署名...等等。
有關於『教育』的詞彙:
教育,育兒,學校,學生,教師,教授,教鞭,課程,教科書,圖書,地圖,能力,資料,想像,文法,實驗,研究,翻譯,實證,科學,文學,語言,醫學,化學,統計,物理,哲學,推理,歷史,地理,心理學,美術,宗教,技術,技法,朗讀,美學,藝術,文化,文藝,文獻,知識,常識,見習,腳本,素材,原稿,版權,出版社,工藝,繪畫,容量,體積,演說,放射...等等。
有關於『生活』的詞彙:
牛乳,生活,一般,出品,新聞,廣告,電子,電話,電燈,電報,無線,住所,資源,列車,電器,機器,中古,設備,報社,鋼鐵,顧客,相當,漫畫,動畫,繪畫,入手,作家,記者,日記,備忘錄,食物,脂肪,色彩,公園,雜貨,風景,旅行,季節,氣候,模型,工具,地下室,世界,時間,空間,時代,支持,交通,投稿,玩具,時空,食品,壁紙,今日,明日,昨日,當初,多數,少數,本週,本月,鑑定,年表,除外,設定,取締,事故,葬儀,症狀,原因,假裝,習性,處理,百科,演奏,...等等。
其他常用的『抽象』詞彙:
安靜,真相,真實,理論,理想,範圍,基礎,原則,負荷,水準,概念,內容,健康,狀況,背景,整備,時代,世紀,年度,體系,實用,目標,目的,意義,情報,資料,基準,規模,環境,效率,責任,負擔,場面,創意,關係,戀愛,告白,感覺,感情,曖昧,愛情,友情,意識,傳奇,勢態,遺傳,輻射,信號,電波,進化,進度,潮流,半額,全額,嚴重,現代,焦點,腐敗,典型,項目,對象,意見,立場,參加,可愛,福祉,先進,先端,公平,協議,言語,特徵,範圍,系統,認識,成立,發生,發明,發展,創造,有限,構造,實現,實踐,解決,解釋,改善,耐震,檢討,對應,申請,支持,支援,信賴,著手,監視,收斂,誕生,導入,保障,保存,追究,開發,裁判,適應,辯護,反對,說明,證明,比較,分析,假設,存在,補修,肯定,否定,否決,否認,制裁,質疑,疑問,反映,嫌惡,翻案,創作,製作,操作,修正,發揮,達成,擔當,掌握,管理,處理,混合,淘汰,影響,批判,計算,調查,禁止,矜持...等等。
形容詞的運用:
可愛『的』,美好『的』,偉大『的』,什麼什麼『的』。
名詞的構造形式:
可能『性』,致命『性』,全球『性』,什麼什麼『性』。
動詞的構造形式:
自動『化』,電腦『化』,國際『化』,什麼什麼『化』。
......太多了,根本數不完,你想得到的,你用得到的形容詞,名詞構造方法,幾乎全都是日本人發明的。
每下愈況,你會發現,你三句話不離『和製漢語』和日本發明的形容詞用法和各種名詞構造,我們使用日本文法與和製漢語真的是頻繁到極致的地步了。(『每下愈況』是漢成語,也就是中國成語,意思是:『越是往下探討,越能得知事情的根本道理。』所以你知道中文有多難了吧!!這句話根本不是『越來越糟糕』的意思,更不是『每況愈下』,中文裡面根本沒有這個詞,『每況愈下』只是一個將錯就錯的莫名其妙概念,雖然約定俗成有『每況愈下』這個詞,但實在是完全錯誤、毫無邏輯的用詞,各種中文詞典根本就找不到『每況愈下』的典故何在。)
翻譯漢古文,漢散文,漢詩,漢詞,漢曲,漢小說,如果沒有『和製漢語』的強力輔助,勢必是一件更為複雜艱鉅的浩大工程,身為中國文學系的一份子,有些實話,我必須攤開來講。
不承認的人,也不要崩潰。
我常常看到罵人『小日本』的人,光是一句話,就用了三到六個以上的『和製漢詞』,我提出質疑之後,對方就退縮了,完全不知如何辯駁,因為他自己也不知道他罵人『小日本』,也等於罵到自己了,自己本身就是『和製漢語』的愛用者,自己本身就是使用日本語言工具的人,自己本身就是『小日本』文化薰陶者,如何不害羞臉紅呢??
同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅佛系語言修煉場,也在其Youtube影片中提到,閱讀文章的來源: https://learnthaifromawhiteguy.com/future-of-shopping/ thai-language.com: http://www.thai-language.com/ 馬上追蹤佛系學長 ⇢ https://reurl.cc/mnL...
「中文詞典」的推薦目錄:
- 關於中文詞典 在 皮筋兒 Journey Facebook 的最佳貼文
- 關於中文詞典 在 利世民 Facebook 的精選貼文
- 關於中文詞典 在 蔡東豪 Facebook 的最佳貼文
- 關於中文詞典 在 佛系語言修煉場 Youtube 的精選貼文
- 關於中文詞典 在 曾鈺成 Youtube 的最讚貼文
- 關於中文詞典 在 韓國歐巴 Korean Brothers Youtube 的最佳解答
- 關於中文詞典 在 增廣中文意見詞詞典(AUTUSD) - 智財技轉處 的評價
- 關於中文詞典 在 Chinese Mandarin Dictionaries 中文词典/ 中文詞典 - GitHub 的評價
- 關於中文詞典 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的評價
- 關於中文詞典 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的評價
- 關於中文詞典 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的評價
- 關於中文詞典 在 扞的意思|字典“扞”字的基本解释|扞怎么读|大辞典华语学习 的評價
中文詞典 在 利世民 Facebook 的精選貼文
香港政確 - Hong Kong Correctness
我們認為香港正充斥不少錯誤字眼,充滿赤裸裸的歧視和仇恨,不斷為父權、人類中心主義及異性戀霸權的社會提供養份,助長壓迫。如「一箭雙雕」是對動物極殘忍的行為。「瞎子摸象」也是對「光學勇士」的大不敬。「文妓」及「黑人問號」更不用說,是對性工作者及種族的侮辱。
然而,在教科書、日常生活及中文詞典中也有無數這類錯誤的字眼,影響學生的思想。香港政確計劃發起「正字正確」運動,編寫「正確字典」及創作有關「正確成語動畫廊」,希望能給下一代有正確觀念。我們誠邀各位網民成為我們的智囊,在坊間搜集錯誤用語,然後提供正確取代字詞,就像以上的例子,希望大家能一同協助這個大項目,為下一代出一分力。
延伸閱讀:https://www.facebook.com/…/a.55746449585/10157066589794586/…
更新:
一箭雙標
勇者感象
非裔問號
「生舊素叉燒好過生你」
中文詞典 在 蔡東豪 Facebook 的最佳貼文
「曾經與王維基一同為大學聯校活動作演講嘉賓,清楚記很他當時說的一句話:『我做嘅生意,都係由人出發,圍繞嗰個時代人嘅需要。』他大學時轉售進口台灣教科書如是,搞IDD 回撥如是,以香港寬頻提供極速上網如是,創香港電視如是,而這個邏輯,亦反映在他的 Plan C - 網上購物平台。
有幸在一個營銷人員聚餐中聽到Ricky解釋這個最新計劃,飯後在場的業界朋友差不多有同一評語:『王維基,真係打不死。』我相信若干年後的中文詞典中,『王維基』會收錄為『可能』的代名詞。
……Plan C 對於港視整盤生意有相當重要性。因為免費牌照不獲發的關係,加上流動電視也出現暗湧,只靠網絡電視恐怕觀眾人數不能與免費電視相比,難以向廣告商收取較高廣告費,平衡節目製作支出,是故購物平台的利潤,正好能彌補廣告費的不足,而且這個收入來源的拓展空間,比廣告費還要大得多。
可能有犬儒人士,會將這個 Plan C 與多年前倒閉的蘋果速銷作比較,認為最終難免一敗,但其實兩者的情況大為不同。今天大眾對網購的接受程度,隨著近年淘寶購物的『訓練』,比之前高出很多。
蘋果速銷當年被揭出售水貨及疑似冒牌貨,令消費者失卻信心,但 HKTV 嚴控參與商戶,這方面它們特別關注。而由於不走鬥平鬥賤路線,兼而發售商品類別比蘋果速銷當時更濶,其他各類型零售商與商場聯手向商戶施壓,要求不向 HKTV 供貨的機會較低,最少要迫使橫跨各類別的商戶同時就範比較困難。……」
王維基Plan C是挑戰地產霸權 — 徐緣
【全文看:http://bit.ly/1pbKjov】
曾經與王維基一同為大學聯校活動作演講嘉賓,清楚記很他當時說的一句話:「我做嘅生意,都係由人出發,圍繞嗰個時代人嘅需要。」他大學時轉售進口台灣教科書如是,搞IDD回撥如是,以香港寬頻提供極速上網如是,創香港電視如是,而這個邏輯,亦反映在他的Plan C - 網上購物平台。
有幸在一個營銷人員聚餐中聽到Ricky解釋這個最新計劃,飯後在場的業界朋友差不多有同一評語:「王維基,真係打不死。」我相信若干年後的中文詞典中,「王維基」會收錄為「可能」的代名詞。
……據王維基自己的比喻,他要做一個「網上版沙田新城市廣場」,含意是有別於網購王者淘寶,他只會揀選有信譽的品牌進駐其網絡商場,但這不會限制了網店商品的廣度,無論是成衣、護膚品、電器、運動用品、日用品、食品飲品、以至其他能安排物流配送的產品,只要質素有保證,也是他的招商目標。王維基開出的唯一條件,是「啲貨要齊!」。他要求供貨商提供旗下所有商品,而非選擇性地供應部份貨物,把網店當成是死貨散貨場。
Plan C對於港視整盤生意有相當重要性。因為免費牌照不獲發的關係,加上流動電視也出現暗湧,只靠網絡電視恐怕觀眾人數不能與免費電視相比,難以向廣告商收取較高廣告費,平衡節目製作支出,是故購物平台的利潤,正好能彌補廣告費的不足,而且這個收入來源的拓展空間,比廣告費還要大得多。
可能有犬儒人士,會將這個Plan C與多年前倒閉的蘋果速銷作比較,認為最終難免一敗,但其實兩者的情況大為不同。今天大眾對網購的接受程度,隨著近年淘寶購物的「訓練」,比之前高出很多。
蘋果速銷當年被揭出售水貨及疑似冒牌貨,令消費者失卻信心,但HKTV嚴控參與商戶,這方面它們特別關注。而由於不走鬥平鬥賤路線,兼而發售商品類別比蘋果速銷當時更濶,其他各類型零售商與商場聯手向商戶施壓,要求不向HKTV供貨的機會較低,最少要迫使橫跨各類別的商戶同時就範比較困難。……
-------------------
主場新聞 Android App,下載連結:http://bit.ly/18XeMue
中文詞典 在 佛系語言修煉場 Youtube 的精選貼文
閱讀文章的來源:
https://learnthaifromawhiteguy.com/future-of-shopping/
thai-language.com:
http://www.thai-language.com/
馬上追蹤佛系學長 ⇢ https://reurl.cc/mnLQjV
找到可愛的人學泰語:
Youtube ⇢ https://reurl.cc/mnLQjV
Telegram ⇢ https://t.me/joinchat/PrjlkRlbzErcx8knnyRvEA
Line ⇢ http://line.me/ti/g/O0UJSY_c00
Facebook ⇢ https://reurl.cc/yZeYby
中文詞典 在 曾鈺成 Youtube 的最讚貼文
英文有一種工具書叫thesaurus,即同義詞詞典,裡面在每一個詞之下列出各個意義相同或相近的詞。接下來我會和大家探討在英文寫作裡怎樣運用同義詞詞典,選擇適當的用詞,令文字更妥善、更準確、更優美。
中文詞典 在 韓國歐巴 Korean Brothers Youtube 的最佳解答
第37課(實用句型第1課):喜歡/不喜歡(좋아요和좋아해요的區別)_金胖東 韓文/韓語學習_韓國歐巴
大家好 我是胖東。今天我們要學習如何用韓文說喜歡、不喜歡。這就是最基本的情感表達方法。所以肯定特別有用。那麽咱們開始吧!
1. 喜歡
‘喜歡’的基本句型是'~이/가 좋다[~이/가 조타]'或者'~을/를 좋아하다[~을/를 조아하다]'
用口語詞尾,造實用句型的話,就是'~이/가 좋아요[~이/가 조아요]'或者'~을/를 좋아해요[~을/를 조아해요]'
我們現在學習的是實用句型吧。所以我們用좋아요,좋아해요來練習吧!
但是,怎麽有좋아요/좋아해요這兩種說法呢?這兩個有什麽區別呢?我來告訴你們吧!
《좋아요和좋아해요的區別 第一個!意思的區別》
좋아요[조아요]的話,有兩個意思。也有‘好’的意思,也有‘喜歡’的意思。
좋아해요[조아해요]的話,沒有‘好’的意思,只有‘喜歡’的意思。
表示‘好’的意思的좋아요我們以後要學習。這次請大家記住一下,좋아요和좋아해요的意思的區別跟共同點!
《좋아요和좋아해요的區別 第二個!助詞的區別》
用좋아요造句子的話,賓語的後面應該加上’이/가或者은/는’這個助詞。
用좋아해요造句子的話,賓語的後面應該加上‘을/를’這個助詞。
《좋아요和좋아해요的區別 第三個!主語的區別》
用'我,我們'等第一人稱主語的話,都可以用좋아요和좋아해요這兩個句型。
用'你,你們,他(她/它),他們(她們/它們)'還有各種事物的名字等 第二人稱/第三人稱主語的話,不能用’좋아요’這個句型。
可以是可以的,意思可以明白。但是比較尴尬!爲什麽呢?因爲좋아요和좋아해요的語氣稍微不一樣。
좋아요的話,是一個形容詞。描述心態。좋아해요的話,是一個動詞。描述表現出來的動作,還有強調持續性。我們絕對不能確定別人的心態。
所以如果主語是第二人稱/第三人稱的話,一般用’좋아해요’這個句型造句子。
好的 這就是좋아요和좋아해요的區別。 請大家注意這兩種句型的區別跟共同點。那麽現在我們一起來做一下幾個例句!
【我喜歡蘋果】
這個句子用韓文怎麽說呢?用‘좋아요’的話,應該這樣說
(나/저)는 사과가 좋아요
[(나/저)는 사과가 조아요]
저就是나的謙語。는就是主格助詞。사과就是蘋果。(韓語的語序跟中文的不一樣。就是主賓謂)
那麽用‘좋아해요’的話,得怎麽說呢?應該這樣說
(나/저)는 사과를 좋아해요
[(나/저)는 사과를 조아해요]
換名詞的話,可以做很多句子!
【胖東喜歡香蕉】
팡동이는 바나나를 좋아해요
[팡동이는 바나나를 조아해요]
特別簡單,對吧?還有什麽說法呢?
팡동이는 바나나가 좋아요
[팡동이는 바나나가 조아요]
這樣吧?땡!!!!!! 不對!錯了!爲什麽錯呢?大家還記得좋아요和좋아해요的區別 第三個吧?如果用第二人稱,第三人稱主語的話,用’좋아해요’造句子。
記錄片裏作解說的時候 或者 對男女朋友裝可愛的時候,就這樣說。
2.不喜歡
‘不喜歡’的基本句型是'~이/가 싫다[~이/가 실타]'或者'~을/를 싫어하다[~을/를 시러하다]'
用口語詞尾,造實用句型的話,就是'~이/가 싫어요[~이/가 시러요]'或者'~을/를 싫어해요[~을/를 시러해요]'
我們現在學習的是實用句型吧。所以我們用싫어요,싫어해요來練習吧!
但是,怎麽有兩種說法呢?這兩個有什麽區別呢?我來告訴你們吧!
《싫어요和싫어해요的區別 第一個!助詞的區別》
用싫어요造句子的話,賓語的後面應該加上'이/가或者은/는'這個助詞。
用싫어해요造句子的話,賓語的後面應該加上'을/를'這個助詞。
《싫어요和싫어해요的區別 第二個!主語的區別》
用'我,我們'等第一人稱主語的話,都可以用싫어요和싫어해요這兩個句型。
用'你,你們,他(她/它),他們(她們/它們)'還有個人的名字等 第二人稱/第三人稱主語的話,不能用’싫어요’這個句型。
可以是可以的,意思可以明白。但是比較尴尬!因爲싫어요和싫어해요的語氣稍微不一樣。
싫어요的話,是一個形容詞。描述心態。싫어해요的話,是一個動詞。描述表現出來的動作,還有強調持續性。
我們絕對不能確定別人的心態。所以如果主語是第二人稱/第三人稱的話,一般用'싫어해요'這個句型造句子。
好的 這就是싫어요和싫어해요的區別。 請大家注意這兩種說法的區別跟共同點。那麽現在我們一起來做一下幾個例句!
【我不喜歡數學】
這個句子用韓文怎麽說呢?用'싫어요'的話,應該這樣說
저는 수학이 싫어요
[저는 수하기 시러요]
저就是나的謙語。는就是主格助詞。수학就是數學。
那麽用‘싫어해요’的話,得怎麽說呢?應該這樣說
저는 수학을 싫어해요
[저는 수하글 싫어해요]
換名詞的話,可以做很多句子!
【胖東不喜歡運動】
팡동이는 운동을 싫어해요
[팡동이는 운동을 시러해요]
特別簡單,對吧?還有什麽說法呢?
팡동이는 운동이 싫어요
[팡동이는 운동이 시러요]
這樣吧? 땡!!!!!! 不對!錯了!爲什麽錯呢?大家還記得싫어요和싫어해요的區別 第二個吧?主語是第二人稱/第三人稱的話,用’싫어해요’造句子。
今天我們學好了如何用韓文說喜歡/不喜歡。請大家自己查詞,典找韓文單詞,然後自己做喜歡不喜歡的各個句子。
最後我來告訴你們特別有用的句子,然後下課吧!
【我喜歡這個】
(나/저)는 이것이(이게) 좋아요
[(나/저)는 이거시(이게) 조아요]
【我不喜歡這個】
(나/저)는 이것이(이게) 싫어요
[(나/저)는 이거시(이게) 시러요]
旅遊的時候肯定很有用 哈哈 那麽咱們下次見吧。안녕~!!
中文詞典 在 Chinese Mandarin Dictionaries 中文词典/ 中文詞典 - GitHub 的推薦與評價
中文词典 / 中文詞典。Chinese / Chinese-English dictionaries. - GitHub - lxs602/Chinese-Mandarin-Dictionaries: 中文词典/ 中文詞典。Chinese / Chinese-English ... ... <看更多>
中文詞典 在 酒店飯店,精選在PTT/MOBILE01/Dcard上的開箱討論及優惠推薦 的推薦與評價
finasteride中文:保列治…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋finasteride的中文翻譯,finasteride的發音,音標,用法和例句等。 臺北市立聯合醫院藥品異動通知. ... <看更多>
中文詞典 在 增廣中文意見詞詞典(AUTUSD) - 智財技轉處 的推薦與評價
ANTUSD裡的詞彙與其情感資訊皆可連結至廣義知網知識本體架構(E-HowNet) 以取得更豐富的訊息。 技術優勢. ANTUSD是目前最大的中文情感辭典。 ANTUSD除了同其他現有的情感 ... ... <看更多>