在學著與疫情共處的過程,終於等到藝文場所取消梅花座,可以容納更多的觀眾,除了全部擠在一起的影展、電影檔期以外,有兩場劇場表演也是我等候多時的,目前一場已開放購票、一場等等中午啟售。很想說,一定難看又無聊,不介紹又深覺可惜,拜託大家不要跟我搶。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
▍ 莎士比亞的妹妹們的劇團《#混音理查三世》
Richard III:The Remix Edition
https://reurl.cc/LbY30X
⠀⠀⠀⠀⠀
莎士比亞筆下的英格蘭國王理查三世是個邪惡的角色,他以說故事的方式扭曲歷史,《混音理查三世》是王嘉明導演第四度挑戰關於這個題材的改編,且根據演員的各項特色才能重新編排,希望觀眾能從不同角度認識這位國王。他視音樂與聲音為文本的一部份,自大量音樂素材中挑選適合的片段,具象到抽象的聲音都跨幅取樣,重新混音莎翁歷史劇,同時以特殊的「身聲分離」形式演出,全劇十三名演員化身樂手進行 Live 演出,也因此,第四版稱之為《混音理查三世》。
⠀⠀⠀⠀⠀
故事敘述英國萊斯特市中心教堂旁的停車場,挖出疑似遺骸,經 DNA 比對,證實為理查三世,位莎翁筆下個性陰險的駝背跛子,歷史上聲名狼藉、童謠裡的怪物、邪惡的同義詞,四百年後,卻不斷有學者、作家企圖為之平反。在 2015 年《理查三世》版本中,理查三世的形象是由一件衣服、一頂帽子、一雙手套、一根枴杖所組成,金馬影后謝盈萱配音,2021 年的全新版本,則是金馬影帝莫子儀擔綱演出。
⠀⠀⠀⠀⠀
導演 —— 王嘉明
演員 —— Fa、王宏元、王靖惇、周明宇、崔台鎬、陳有銳、彭浩秦、趙逸嵐、莫子儀、李班宇、周安迪、張正元、吳智暉
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
▍ 非常林奕華《#一個人的一一》
14 Variations on the Theme of Yi Yi
https://reurl.cc/Ok4AE3
⠀⠀⠀⠀⠀
「這是和楊德昌相遇的最好時間。」
⠀⠀⠀⠀⠀
《一一》除了為導演楊德昌帶來坎城影展的最佳導演,亦被認為是 21 世紀最偉大的電影之一。電影借一個台北中產家庭,訴說每一個人眼前背後的種種,故事由一個婚禮開始,以一個葬禮結束。楊德昌導演的這部電影拍於 2000 年,有著很多未來與我們的關係的啟迪。
⠀⠀⠀⠀⠀
「為什麼這個世界,和我們想的都不一樣呢?」得到楊德昌遺孀彭鎧立女士首次授權改編。電影由洋洋讀給婆婆的一封信結尾,舞台劇《一個人的一一》則從洋洋長大後展開 —— 不單只有照相機,一如現代人,他擁有更多高科技配備,唯獨還是「只能看到一半」。然而在疫情時代的14天隔離裡,洋洋經歷重新自我發現,終於從「後面」找到「前面」:一個人的未來。
⠀⠀⠀⠀⠀
2020 年疫情爆發,林奕華導演於創作之際感概疫情之於人類巨大影響,開啟更多自我反思與提問:《一個人的一一》的創作本意,是在世界進入停擺和紛亂之際,渾沌和充滿可能之間,把各種限制轉化成靈感。由第一天開始,踏入的已不是排練室,是實驗室。這時候除了疫苗,創作也是一種藥。「我」和「你」永遠是一體兩面,一不是一,一也是一,我們從來都只是一個人,我們從來也不只是一個人。
⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀
#真的好想看嗚嗚嗚
同時也有30部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅KYON & Ai,也在其Youtube影片中提到,Ai:最近迷上了兩個日本的手機遊戲!這兩個遊戲不但很有趣,還能練習日文,所以推薦給大家~ 今天的影片除了推薦遊戲外,還有迷你的「KYON KYON日文教室」! 用三分鐘的時間跟大家介紹「ハマる(沈迷)」這個口語常用單字的意思與用法,以及其他同義詞等等,希望能幫助到大家🙏 🎮影片中介紹的遊戲: 單字...
亦同義詞 在 Laconic Facebook 的精選貼文
歐洲彷彿是浪漫的同義詞
像是一個少女撐著雨傘在雨中旋轉 跳躍
Hey!女孩
那在你心中浮現出最浪漫的一幅畫是什麼呢?
是如藝術品般的水彩渲染
還是..希臘諸神唯美守護神話
還是..石頭堆砌窗櫺外的蟲鳴鳥語
亦還是..隨筆素描出小人物小攤販的日常
帶著內心最美的那幅畫開啟最愜意的旅程吧
#laconic_ig #simplelife #向日葵 #梵谷 #歐系浪漫 #125AE #130AF #127AD #126AC
#119AE #113BC
亦同義詞 在 我是台灣人.台灣是咱的國家 Facebook 的精選貼文
美國在台協會處長 #酈英傑 即將在七月離任,酈英傑處長給台灣人民的道別信:「#雖然我將離開台灣,#但台灣不會離開我。」
#真朋友真進展
#謝謝處長這麼力挺台灣歡迎隨時回來
📝酈英傑處長給台灣人民的道別信
「隨著我擔任美國在台協會處長的日子即將畫下句點,我也即將離開台灣,我想藉這個機會和大家分享,這一番歷練對我來說的意義是什麼。當我說擔任AIT處長其實是我這輩子的榮幸,也讓我得以實現長期職業生涯中的抱負與理想,這麼說一點也不為過。
我19歲時第一次離開家鄉,就是來台灣。對年輕的我來說,從那時起,台灣就成了交流與理解、探索與冒險的同義詞。台灣不僅有著讓人眼花撩亂的異鄉風情,也代表著意想不到的嶄新機會。我在這裡嘗試新奇的食物,像是水餃和臭豆腐,並且學習如何在擠滿單車和機車的大街小巷穿梭自如。一方面,我努力用我粗淺的中文,讓別人聽懂我說的話;但同時我也發現,無論走到哪裡,迎接我的都是滿滿的親切友善與熱情好客。
因此,在成為美國外交官後,能夠以台灣作為我派駐海外的第一站,真是再適合不過了。畢竟,是台灣首先點燃了我對亞洲、尤其是台灣的畢生興趣,也激發了我對跨文化理解和共享目標——也就是外交工作——的終身熱忱。此後,我也曾派駐其他地點,多數是在大中華區域,但我的台灣經歷與回憶始終常存我心。最終我能以美國駐台最高層級外交官的身分回來這裡,可說是我多年職涯的高峰。顯然,我這一生注定與台灣有著深刻的連結,或者也叫作「緣分」吧,才會讓我一次又一次不斷地回到台灣。
常有人問我,為什麼我這麼喜歡台灣。我總覺得:「答案不是很明顯嗎?」不過如果一定要我從個人與專業的角度,解釋我對台灣的喜愛與敬佩之情,我通常會提到以下幾個領域:
首先,台灣兼具活力與穩定、進步與延承、還有創新與傳統。每次回到這裡,我都對台灣社會在各個方面日新月異的進步感到驚艷不已。台灣的民主更臻成熟,經濟益加蓬勃,環境保護更受關注,藝術文化發展也生生不息。
台灣在許多最先進的科技產業上持續為全球創新樹立標竿,但與此同時,台灣的社會穩定和文化傳承依舊令人欽羨佩服。儘管生活充裕且形象良好,台灣人民卻依然謙虛樸實、平易近人。在台灣,最古老的傳統薪火相傳、歷久彌新。文化和歷史古蹟受到妥善的修復與保護;年輕人也可以學習代代相傳的書法技巧,接著再把作品秀在Instagram上。
再者,對美國來說,台灣正是共享利益與共享價值交集的典範。美台夥伴關係的重點在於確保科技發展能夠嘉惠、而非傷害我們雙方的經濟,科技突破則應被用於鞏固、而不是破壞我們的原則。美台之間自由、多元、平等及透明等共享價值,時時激勵我們努力在世界各地打造民主社會的韌性。而我們也持續尋求新的方式,為解決全球問題做出貢獻,這麼做不僅是因為能夠造福我們自己的人民,也是因為我們相信,身為21世紀敦親睦鄰的好夥伴,就是該這麼做。
最後,每當我想到台灣、以及整體美台關係,我總會想到希望、光明和成長。美台的情誼在過去40年來不斷拓展與茁壯。我相信每任處長都會同意,他們離開台灣時的美台夥伴關係,比起他們剛上任時都更上一層樓。同樣的,當我向AIT告別的那一天,我的心中將充滿肯定與成就感,因為我知道,美台夥伴關係比以往都更加深刻和強健,我也對自己能為美台關係今天亮眼的進展小有貢獻,而深感驕傲。
但是,比起這些事情,我想我更難忘的是台灣在我生命中所留下的深刻印記。我永遠會記得我在台灣度過的第一個聖誕節,還有第一個農曆新年。我永遠會記得台灣朋友的真摯與溫暖、教會同伴堅定的信仰、炎炎夏日來一碗芒果冰的沁涼、資源回收車沿街播放《給愛麗絲》的回音,還有巷弄中撲鼻而來的茉莉花香,這些都會是我畢生珍藏的美好回憶之一。我也會記得好友間的餐聚、充滿歡笑和故事的夜晚、以及一路以來我受到過的無數的善意與關懷。我更會永遠記得,是各位台灣朋友們,你們以各種不同的方式,讓我和我家人的生命更加地豐盛美好。對此,我要衷心地謝謝大家。
雖然我將離開台灣,但台灣不會離開我。」
— 美國在台協會處長 酈英傑
✅信件全文亦可至AIT官網查看:https://bit.ly/2TSkLDF
亦同義詞 在 KYON & Ai Youtube 的最讚貼文
Ai:最近迷上了兩個日本的手機遊戲!這兩個遊戲不但很有趣,還能練習日文,所以推薦給大家~
今天的影片除了推薦遊戲外,還有迷你的「KYON KYON日文教室」!
用三分鐘的時間跟大家介紹「ハマる(沈迷)」這個口語常用單字的意思與用法,以及其他同義詞等等,希望能幫助到大家🙏
🎮影片中介紹的遊戲:
單字LINK👉https://apple.co/2XMsuDv
解謎的時間👉https://apple.co/2XQaSqk
🍎日本版Apple ID設定方法:http://bit.ly/2XWL8s6
⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
不好意思,有幾個地方字幕出錯了🙏
00:04 日文字幕多了一個「使」,正確應該是「何勝手に私のサングラスを掛けてんの」才對
01:30 日文字幕多了一個「い」,正確應該是「このゲームという穴に入っている状態で」才對
04:27 「津々浦々」的中文應該是「五湖四海(全國各地)」的意思,這邊沒改到變成大器晚成了嗚嗚
きょんきょんのミニ日本語教室〜日本語を遊んで学べるアプリ
ただ単に勉強するのは嫌いというそこのあなた!
私が最近ハマっているアプリがあるんですけど、
なんと遊びながら日本語が学べる優れものなんです!
ゲームなので、ちょっとした暇潰しにもなります。
是非遊んでみてください!
🎮動画内で紹介しているアプリ:
単語リンク👉https://apple.co/2XMsuDv
ナゾトキの時間👉https://apple.co/2XQaSqk
🍎日本版Apple IDの設定方法:http://bit.ly/2XWL8s6
🔥日本上網WiFi機租借專屬8折優惠👉http://bit.ly/2J2pwCs
(透過此連結訂購WiFi機,即可享全航線8折+寄件免運優惠!)
🔥亦可輸入優惠碼「KYONAi」
🔥7/1~8/31「日本4G SOFTBANK 303ZT吃到飽」限時優惠每日/$109 + 機場取還免費
🔥另加贈行動電源、帆布包、ili翻譯機(限親自領還or機場領還)
--------------------------------------------------------------------------------------------
大家好~~
我們是日台情侶KYON&Ai!
👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
日本旅遊景點分享和其他日常生活
請大家多多指教🙇
Facebook👉 https://www.facebook.com/KyonJiang/
Instagram(Kyon)👉 https://www.instagram.com/kyon_japan/
Instagram(嬡醬)👉 https://www.instagram.com/aichan.0318k/
工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com
亦同義詞 在 曾鈺成 Youtube 的最佳貼文
大家都知道耆英是長者的尊稱,另一個詞語「耄耋」亦解作年老人士,成語耄耋之年即指年紀十分大的時候;至於耄耋的粵音是「冒秩」,不要有邊讀邊讀作「毛至」。
亦同義詞 在 曾鈺成 Youtube 的精選貼文
粵語「撼頭埋牆」,即把頭撞在牆上,亦可用作形容人自討苦吃;其實「撼」是指搬動,「扻」才是撞擊,因此正確寫法應是「扻頭埋牆」。