〈Let's oske 想一下〉
.
最近金馬影展,放映前都會播兩段楊雅喆與蕭雅全的全家廣告,受到相當多好評。不過楊雅喆導演宛如酒醉的迷幻口吻,影片又沒有配上字幕,讓版上不少影迷表達喜愛之餘,也爭相詢問:「導演到底在說什麼呢?」
.
癥結點不是「Let's try try(試試)看吧!」這大家應該都懂。問題是第二句「Let's oske 想一下!」
.
【Let’s Cafe X 金馬57 淬煉只為更好】廣告(0:05秒處)
https://reurl.cc/Ldqrg9
.
其實現在年輕人好像已經不流行說oske。我當初聽到,也突然墜入記憶的漩渦之中⋯⋯好像很久之前聽長輩這麼說過,只知道似乎是「暫停」的意思。
.
經查,“oske”這個用法到底從而何來,其實眾說紛紜。不過比較可能的說法,是說它應該是來自日語「お預け」(oazuke),意思是「暫緩」、「先不要」。早期台灣小孩玩鬼抓人等遊戲,為了表達「暫停」,會說oazuke,講急一點,以訛傳訛,變成了oske。最後沒人記得它是哪一國語言。
.
由於台灣本身受過日本統治的經歷,許多日語的確以各種型態保留在台灣現代的用語之中,然後逐漸演化成連日本人都不理解的台灣獨有用法。
.
例如台灣人形容別人腦子有問題,會說「阿達瑪秀逗(あたまショート)」和「阿達瑪孔固力(あたまコンクリート)」,意思分別是「頭腦短路(short)」和「頭腦裝混凝土(concrete)」。但這兩個用法在日本皆不存在。而且日本人也絕不會叫司機「運將」,「ちゃん」通常是拿來形容可愛的女生,每當他們看到台灣人叫司機大哥運將,就覺得啼笑皆非。
.
還有一個是「阿薩布魯」(あさぶろ,漢字:朝風呂,日文讀音:Asaburo)其實字面意義是指早上洗澡。早期台灣農業社會,一定是晚上忙完收工才會回家洗澡。早上洗澡的人被認為太標新立異,一說是因為只有特種行業的女生才會早上洗澡。所以「阿薩布魯」延伸拿來形容「不倫不類」的人。日本人同樣也不會使用這個用法。
.
這次也多虧了楊雅喆導演,讓我們得以在主流商業廣告,重新看見好久不見的“Oske”。各位還知道哪些潛藏在我們生活中的台式日語呢?
.
此外,從明天開始,金馬獎分析將分為幾個類別陸續刊出,請各位務必鎖定無影無蹤,也感謝 myVideo 影音隨看。
——————————————————
11/21第57屆金馬獎線上直播就在myVIdeo
想線上掌握金馬第一手消息或回顧歷屆金馬作品就上myVideo https://www.myvideo.net.tw/event/GHFF/
——————————————————
金馬影展 TGHFF 全家FamilyMart
#楊雅喆 #Oske #金馬影展
以訛傳訛讀音 在 日本神社寺院中毒者 Facebook 的最佳解答
日光?二荒?這些念起來有點相似的名字究竟是怎麼來的?
古老的山神又是怎麼與神道佛教兜在一起,成為今日的二荒山神社與輪王寺呢?
三山瑞雪映日光 日光的二社一寺(二)
數百年來,日光群山以東國第一靈場的名號吸引著各地的修道人前來巡禮參拜。其中,男體和女峰兩山因為常有神靈化現,成為造訪信眾口中神威顯赫的”二荒山”,意即兩座擁有不凡靈力的山。
二荒山的靈驗與威名在七世紀的奈良時代就已經傳遍全國,但將這原始的自然崇拜轉化為完善宗教體系的關鍵人物,卻是一位出身當地的高僧,勝道上人。
称徳天皇神護景雲元年(西元768年),自下野藥師寺學成返鄉的勝道來到日光,許下了將佛法僧三寶帶至二荒山巔的宏願。歷經了兩回的失敗與15年的歲月,勝道終於登上男體山頂,並在該處建起第一座供奉三山神祇的神社,也就是今日的二荒山奧宮。
相傳勝道在攻頂成功後因為太過欣喜,誤把二荒”ふたら”講成了漢文發音”にこう”。在弟子與信徒的以訛傳訛之下,這錯誤的讀音竟陰錯陽差地成為了當地的地名,日光 ”にっこう”,一路流傳到現在。
帶著二荒山第一位登頂者的頭銜,勝道迅速成為了當地的宗教領袖,開始大展身手。他將三山山神合稱為”日光三所權現”,分別與神道與佛教中的神祇對應,在二荒山麓創立了四本龍寺與二荒山神社以為祭祀。
三山權現的理論體系完美地將山岳崇拜與神佛信仰融合,為日本的宗教帶來了極其深遠的影響。紀伊的熊野三山、奈良的三輪大山等知名靈山的發展,都深受日光的啟發。
以訛傳訛讀音 在 台灣工程師容易發音錯誤的英文單字 - GitHub 的推薦與評價
單詞 正確發音 錯誤發音
access 🔊 ✅ ❌
agile 🔊 ✅ ❌
alias 🔊 ✅ ❌ ... <看更多>
相關內容
以訛傳訛讀音 在 小狸貓聽完了小猴子的描述後去找河馬幫忙 - Facebook 的推薦與評價
兩個字的讀音並不相同, 讓孩子了解同一個字在不同情況下會有不同讀音。 ... 想藉由這本繪本讓孩子知道, 不要以訛傳訛, 若有疑惑時應該去求證事實, 要能夠獨立 ... ... <看更多>
以訛傳訛讀音 在 以訛傳訛的訛羅斯發音,大家可以接龍。 - Mobile01 的推薦與評價
現在的立委真的很有學問,而且真的很憂國憂民,怕大家被笑發錯音,除了正名也要正音。 如果以訛傳訛最後可以鳩佔鵲巢變正確讀音, 那根本不用學國字或注音 ... ... <看更多>