今天想談談編輯的職業病。
抓錯字、改誤用標點,這些都是小病,我最受不了的,是沒有「左右對齊」、參差的段落(直書的話就是上下對齊)。
什麼是「左右對齊」?使用word的話,會知道「置左、置中、置右」三個功能,讓文字可以貼緊某側。在這三個按鈕旁邊,有個很多條平行等長橫槓構成的按鈕,那個就是「左右對齊」。選好段落、按下按鍵,每行文字就會一刀剪齊,不再像小丸子瀏海呈現鋸齒狀。
編輯台上偶爾會出現「手動左右對齊」的稿件,是可愛、不擅長使用word、讓enter鍵一直加班的作者們,為了讓每行文字乖巧對齊,但未識「左右對齊」功能,而做的貼心舉措。在此呼籲作者們,使用enter鍵前請詳閱說明書,沒有說明書可以問編輯,他們會很樂意回答。
還沒出版前,所有沒對齊都能被原諒。
一開始讓我感到不耐的,是多數網站上的文章都沒有左右對齊,夾著英文、數字時,參差錯落更為嚴重。後來發現這種現象也會出現在折口的作者簡介、封底的文案介紹,無所不用其極挑戰著我的職業病。(包含正在呈現這篇文章的Facebook也一樣)
所幸多數的印刷出版品,無論橫排直排,文字都能服服貼貼地對齊兩肩、天地,編輯就不要再執著於其他文字的對齊了辣!
#編輯十惡
#編數十驅之別院
#破萬D3
使用前請詳閱說明書英文 在 鰻魚家家酒 Facebook 的最佳貼文
【中文家庭雙語小孩專用~CJ全英學習機第2團】
🐠鰻魚特別訂製款™️馬卡龍新色上市,預購優惠一台990元,免運,九月中旬出貨。本團除購買單機外,更有搭配讀本、老朋友回饋等多種方案。 ✓✓✓ #訂購表單👉 https://bit.ly/2tKG61E
第一團搶購熱烈,原廠沒貨了!因為這專銷歐美,和原廠反覆討論,最快方式就是由我們下單生產鰻魚訂製款,就不用遙遙無期等和amazon併單。因此,第一台『#鰻魚專屬馬卡龍新色CJ全英學習機』,正式開放預購嚕!
#九月份正式上市一台回復原價1280
#訂購CJ讀本方案會分兩批出貨
----------------------------------
📚 跟團下單前,請務必詳閱說明書
----------------------------------
┃#預購日期┃7/02(一)~7/15(日) 中午收單
┃#跟團相關說明┃詳情請參見表單 https://bit.ly/2tKG61E(一台(盒)內容物為:單雙打遙控器主機*1+24張主題單元卡(雙面共48種)+中英說明書,不含電池須自行購買)
┃#CJ詳細文章介紹┃
🔑 功能介紹篇:https://bit.ly/2sy3vD2
🦊 自家教材搭配使用篇:https://bit.ly/2yPt5sD
👒 48主題單元家長延伸引導:https://bit.ly/2z3H0M2
👨👩👧👦 第一批CJ親子真實使用分享篇:https://bit.ly/2lR58aY
⁉️ CJ媽咪解惑交流討論區:https://bit.ly/2HfvPzr
┃#抽獎活動┃
無論跟團與否,凡本團期間公開分享本活動,留言你對CJ或新色的感覺,就有機會抽中【鰻魚訂製款馬卡龍新色CJ乙台】1名,【Disney專屬英文名手工刺繡手帕乙條】5名。共6個得獎機會,歡迎參加。
使用前請詳閱說明書英文 在 每日一冷 Facebook 的精選貼文
#769#~本日冷知識~
你知道嗎?【小護士,小護士,面速力達母】
你知道嗎?曼秀雷敦其實是感冒的外用藥!
最近網路上又流傳起曼秀雷敦(原名Mentholatum,暱稱小護士,俗稱面速力達母)這款薄荷軟膏的原始用途。這瓶全世界風行的藥品,小至蚊蟲叮咬、皮膚癢,大到燙傷、刀傷、槍傷,我們台灣人都拿來使用過(正確的使用方式請詳閱說明書),殊不知它最早被研發時,是拿來舒緩感冒喉嚨不適的,我想曼秀雷敦的創辦人─海德先生一定料想不到XD
不過先別說這個了,你聽過安...
不對,你不好奇它為什麼會有「面速力達母」這麼一個奇怪的名字嗎?
小護士還可以從那可愛的蘿莉─呃我是說LOGO─看得出原因,但面速力達母?無論從意義或音譯都難以理解啊。
(好的,又到了講古時間,上歷史課會睡著的同學可以跳下一段~)
(下一段到了,睡覺還是要聽課啊~)
時間拉回到1889年,美國堪薩斯州的基督徒海德(Albert Alexander Hyde)和他的藥劑師朋友合資生產藥物,成功在四年後用薄荷及凡士林等原料,創造出一款可以紓解疼痛,並對傷風感冒、蚊蟲叮咬具有療效的外用藥。由於薄荷的英文為「Menthol」,凡士林的英文為「Petrolatum」,合起來就變成「Mentholatum」了!
那個年代交通不便,行銷也沒有網路時代來得簡單,很多藥品製作出來卻難有系統地推廣出去。然而曼秀雷敦卻用一種聰明的方式,很早就「全球化」了。基督徒海德將藥品分送給傳教士,前往傳教的他們自然就把這薄荷軟膏送到世界各地了。(根本安利始祖)
曼秀雷敦傳到東洋後,被當作治療蚊蟲叮咬的特效藥,在日本大受歡迎,隨著日本人的愛用,很快就有人將曼秀雷敦帶到台灣。而「面速力達母」就是由英語的Mentholatum加強尾音轉成日文,再音譯過來的。隨著早期廣告中的「小護士,小護士,面速力達母~」歌聲,面速力達母這名字便在台灣人心頭生根了。http://youtu.be/tqsWrKXVOBQ
但是隨著曼秀雷敦產品在市場逐漸成熟,為了標準化華語國家的產品,美國總公司決定從1994年開始正名行動,將台灣的「面速力達母」變成「曼秀雷敦」。還推出了這支廣告http://youtu.be/IHFGB5zQSVk
不過聽聽現在台灣人對它的稱呼,可能還需要一段時間才能完成這正名行動吧XD
順帶一提,你知道曼秀雷敦包裝上頭的小護士是誰嗎?
有一說是戰後,由日本商業美術家今竹七郎參考30年代家喻戶曉的美國童星,秀蘭鄧波兒(Shirley Temple)設計而成,那無邪的甜美臉龐擄獲眾人,自此小護士形象深入人心。不過並沒有資料佐證,並且曼秀雷敦創立不久後就採用小護士做為商標,到現在也有好幾代不同的小護士。
[Miss Sunday]
使用前請詳閱說明書英文 在 結婚前請詳閱公開說明書【聊感情009】 - YouTube 的推薦與評價
結婚前又有哪些事妳該注意的呢?看完影片妳就明白囉希望可以幫到有需要的人蒟蒻學 英文 系列影片~學 英文 到底有什麼用https://youtu.be/I83UIuX0wD... ... <看更多>
使用前請詳閱說明書英文 在 今周刊- 【時事英語教室】「投資一定有風險」英文怎麼說?... 的推薦與評價
在電視和收音機廣告裡,對於購買股票或共同基金的金融商品,常會聽到念的超快的這句話:「投資一定有風險,基金投資有賺有賠,申購前應詳閱公開說明書。」... ... <看更多>