Henry紀念姚莉的文章現已上載,請多多閱讀及轉載。
連結: https://www.hk01.com/…/%E9%9F%B3%E6%A8%82-%E4%B8%8A%E6%B5%B…
//上海歌后姚莉與世長辭
一生見證華語歌曲興衰
撰文:鍾一匡@鍾氏兄弟
2019年7月19日早上,一代歌后姚莉與世長辭,安息主懷,享年96歲。她的一生見證華語流行曲的興衰,跨越數個年代,是當代音樂的寶庫,更是中國人之光(指歷史、文化、傳統層面上的「中國」)。
要數姚莉的威水史,真的不知如何說起。姚莉(原名姚秀雲),與周璇、白虹、白光、龔秋霞、李香蘭、吳鶯音等齊名,並稱「上海歌壇七大歌星」。她在上海出道時只有13歲,起初隨舅父到電視台作業餘表演。上世紀三十年代,姚莉在「金嗓子」周璇和其丈夫嚴華的提攜下加盟百代唱片公司(EMI),灌錄了第一首歌曲《賣相思》,歌唱事業開始如日方中。
後來,姚莉引薦哥哥姚敏加入EMI。姚敏乃作曲天才,初期擔任歌手,與姚莉組成兄妹班,後來獲發掘從事作曲,為姚莉撰寫了不少膾炙人口的經典金曲,如《得不到的愛情》、《春風吻上我的臉》、《桃花江》、《雪人不見了》、《風雨交響曲》、《哪個不多情》等。
此時,姚敏與姚莉更大膽引進歐美的爵士曲風入當時的「時代曲」,配上國語歌詞,以及羅致當時居住在中國的白俄羅斯樂手錄音,令華語歌曲瞬間變得時髦,確實具前瞻性。
姚莉最為人熟悉的金曲就是1940年的《玫瑰玫瑰我愛你》,由吳村作詞,陳歌辛(懷鈺)作曲,是1940年電影《天涯歌女》的插曲之一。歌曲推出後,姚莉一炮而紅,《玫瑰》一曲更被美國歌手Frankie Laine翻唱,英文歌名是《Rose, Rose, I Love You》,1951年4月6日發表,出單碟時的Side-B為姚莉的中文原版,姚莉的名曲在美國登上Billboard流行榜第三名,成為首位打入美國流行榜的華人歌手,風頭一時無兩。《玫瑰》一曲之後也由潘迪華、甄妮、鳳飛飛、梅艷芳、王若琳等多名歌手翻唱,在九十年代更成為劉鎮偉編劇的同名電影,令新一代的年輕人也開始熟悉這首歌。
另外,姚敏、姚莉兄妹合唱《恭喜恭喜》也是相當有趣。這首歌原本是作曲家陳歌辛在1946年創作和發表,慶祝抗日戰爭勝利,後來因時值戰後首個農曆新年,成為全球華人的經典賀年歌曲,唱頌至今。
此外,姚莉在四十年代曾於上海有名的「揚子飯店」當駐場歌手。現址易名「揚子精品酒店」,保留了一些「揚子飯店」的建築文物,也掛上了阮玲玉、姚莉、黎錦暉、陳歌辛等的相片,還有舊式留聲機和當年的麥克風,洋溢老上海風情。
姚莉1950年移居香港,加盟香港的EMI,繼續推出唱片,在香港時期被譽為「銀嗓子」。她更成為五十年代最叱咤風雲的香港歌后,亦是最高銷量歌手之冠。最為人津津樂道的莫過於五、六十年代為電影明星「小野貓」鍾情作幕後代唱,有很多人到後期才知道,成為一時佳話。五十年代,美國歌手Patti Page在樂壇風靡一時,姚莉聽罷Patti Page的唱片後有所啟發,決定將原本比較嬌嗲及高音的嗓子轉變為沉實和低音,自此用這把聲線示人,而且受歡迎程度與日俱增。這把低沉聲線亦直接影響後期的靜婷、潘迪華、徐小鳳及蔡琴等歌手。
兄長姚敏於1967年突然過世後,姚莉心痛欲絕,決定淡出歌壇,其後絕少在幕前唱歌。經EMI老闆遊說下,七十年代為多位時代曲歌手做監製。當時,姚莉不明白為何老闆要找她做監製,謙虛地說:「我都唔識音樂。」但老闆認為她富有音樂感,定能勝任監製一職,結果在她經手下捧紅了潘秀瓊、崔萍、靜婷、梁萍等歌手。此外,姚莉不會因為自己是大歌星的身份而驕傲,更甘願為後輩歌手在唱片中錄唱和音,可見姚莉的謙卑。
七十年代後,很少在幕前看見姚莉的演出。筆者有幸在九十年代和千禧年聽過她接受電台主持洪朝豐及甘國亮的訪問,以及參與一個由香港電台主辦的音樂會。該音樂會司儀無獨有偶是洪朝豐,姚莉當晚表現異常興奮,又唱又跳, 十分生猛,當時她應該七十多歲了。
我於2006年從美國留學回港,經弟弟Roger引介在教會認識大名鼎鼎的姚莉,原來她是一名虔誠的基督徒,我們頓時成為好朋友。教會散會時我們經常與姚莉一同在銅鑼灣的花園餐廳共進午飯,每次都會相聚三、四個小時,閒話家常,天南地北。我們發現雖然姚莉已退隱多年,對當代樂壇仍然非常關注(她曾分享:「我有聽容祖兒的。」),並有着獨特的見解。姚莉認為現在的歌曲旋律很難掌握,所以難以留下深刻印象,但她從來沒有貶低現今的流行曲,只是認為時代不同罷了。她對個別歌星亦讚不絕口,特別喜愛關正傑。
2010年,剛巧鍾氏兄弟要灌錄《齊唱.吳秉堅之歌》大碟,其中《親愛主》一曲需要找合唱人選,當時我和Roger在車裏brainstorm,如果要找一個人能道出上帝在她生命裏的奇妙,以及扶持她度過人生的起起跌跌,非姚莉姐莫屬。但她已四十多年未踏足錄音室,而且經常拒絕開金口,連小鳳姐在演唱會誠邀她唱歌也不肯,所以我們已經打定輸數,預計她不會應承。
我們戰戰兢兢地邀請姚莉到淺水灣酒店一同晚飯,當提起錄音的事情,我說希望見到一個異象,就是Roger和姚莉姐能一起合唱這首福音歌,向非基督徒述說上帝的恩典。怎料她一口答應,並說:「就這麼一首歌吧?」原來,她從來未唱過福音歌,但希望藉着她的生命為主作見證,我們深受感動。我們仍記得進錄音室時,她那一把蒼老但仍然動人的嗓子,感染了錄音室內的每一個人,包括替我們彈鋼琴及編曲的Howard McCrary和錄音師Thomas Lo。那是我永世不能忘懷的錄音經驗。2011年12月,鍾氏兄弟在香港理工大學賽馬會綜藝館開音樂會時,姚莉是座上客,當Roger頌唱《親愛主》時,他突然走到台下把麥克風貼近姚莉旁邊,姚莉竟然鮮有地開金口,令場內每一位嘉賓都非常感動。
之後, 姚莉搬到了療養院居住,我和弟弟亦不時探望她。每一次見她,她都精神奕奕,而且十分精靈俏皮,經常和我們開玩笑,又與我們談論當下樂壇的情況。對上一次見她已經是數個月前了,她的身體狀況大不如前,十分虛弱。我們離開之前與她按手祈禱,祈求上帝祝福並守護她,想不到幾個月後她與世長辭。
姚莉留給後人的不只是她的金曲和對樂壇的貢獻,最重要是她那精彩的人生、謙卑的性情和對上帝的信靠。她認為人生都是上帝賜予的。我希望讀者看畢這篇文章,能到YouTube找一首姚莉的作品來聽(《愛的開始》、《雞尾酒》容易入口),然後把該歌曲傳給一位摰愛親朋,這樣姚莉的歌曲才得以傳承。//
俄羅斯國歌歌詞中文 在 蘇聯國歌英文-在PTT/IG/網紅社群上服務品牌流行穿搭-2022-08 ... 的推薦與評價
2021年3月4日— 蘇聯國歌歌詞的推薦與評價,在YOUTUBE、PTT、DCARD和浮雲Cloud這樣回答. ... 蘇聯頌:介紹,歌詞,史達林版,勃列日涅夫,俄羅斯現國歌- 中文百科. ... <看更多>
俄羅斯國歌歌詞中文 在 蘇聯國歌爆音的影片 第1集 - YouTube 線上影音下載 的推薦與評價
УкраїнськаРадянськаСоціалістичнаРеспубліка,документальнікадриHD1080,ДВАВЕСЁЛЫХГУСЯ(Весёлаякарусель),蘇聯國歌AnthemOfSovietUnion(中英文字幕) ... ... <看更多>
俄羅斯國歌歌詞中文 在 Re: [每週一歌- I](前)蘇聯國歌- 看板Russian 的推薦與評價
※ 引述《accacia (Anne)》之銘言:
: 「每週一歌」系列
: 好ㄧ個題目,不曉得會不會太具野心… 希望我每週真的能有空寫一篇 ^^
: 其實本來是想寫一系列「俄國歷史」的,不過,我實在不是專家,
: 比較熟的也只有第二次世界大戰那一段而已
: ( Великая Отечественная война「偉大的衛國戰爭」!!)
: 需要先惡補,所以… 以後有空再說…
: [建議] 其他學俄文的朋友們,如果抽的出空,也寫寫自己熟悉的題材吧,
: 如果能出現「今日俄國」、「俄國名詩」、「契科夫系列」、「留學俄國指南」(最後一
: 項是我私心… 其實我也可以寫個「俄國軍事介紹」) 之類的連載…
: 這個版就能豐豐富富流芳百世囉!
恕刪
借題發揮一下:p , 其實俄羅斯很可能是世界上換國歌最頻繁的國家,曾在200年內換了
6首國歌,甚至還成立國歌博物館,以下是國歌博物館的網址,可以試聽:)
https://www.hymn.ru/index-en.html
而現今的國歌是在2002年才完成填詞,也就是再2002年以前有十年光陰俄國人民無國歌
可唱,另外引用一篇文章說明俄國國歌的更迭史
https://special.northeast.cn/system/2005/03/26/050007594.shtml
來源: 《俄羅斯文藝》2001年第1期
俄羅斯國家杜馬於2000年12月8日一致通過關於國歌、國旗和國徽的法律草案,決定把蘇聯
時期的國歌《牢不可破的聯盟》重新作為國歌。幾年前國家杜馬曾通過沿用蘇聯國歌作為
俄羅斯國歌的法律草案,但遭到包括葉利欽在內的一部分人的反對,法案因此擱淺。這次
是根據普京總統提交的議案,提議沿用蘇聯國歌的旋律,並重新填詞。這首歌的曲調慷慨
激昂,催人奮進,影響極其深遠。普京在談到重新用蘇聯國歌曲調時說:"如果有人說,
不能用前蘇聯的標誌,那我們的父母就虛度一生,活得毫無意義……"普京的話意味深長,
告誡國人不能忘記過去。民意調查中多數民眾也贊成普京的提議。而俄羅斯用了近10年的
國歌格林卡的《愛國者之歌》,由於沒有歌詞,帶來極大不便。如在悉尼奧運會期間,不
少俄運動員就抱怨,當站在冠軍臺上奏起國歌時,自己沒法唱,只能跟著曲調哼哼,十分
尷尬。還有格林卡的曲調旋律太複雜,不易學習和記憶。曲調還過於柔情,不能體現俄羅
斯民族粗獷豪邁的氣概,無法在全民中普及,這也是俄羅斯要更換國歌的原因。
應徵的國歌新歌詞經預選後還有150個之多,後經層層審查,曾為蘇聯國歌作詞的米哈
爾科夫在眾多高手中脫穎而出。新千年,新世紀的鐘聲敲響之際,俄羅斯人終於聽到了電
視臺播放的配上新詞的國歌。87歲的歌詞作者謝爾蓋·米哈爾科夫是蘇聯著名詩人、蘇聯
教育科學院院士。他的兒童詩影響了蘇聯幾代人,至今仍是兒童喜愛的讀物。1943年他同
愛爾·勒吉斯坦合寫的國歌歌詞被選中,1944年1月1日首次播放。50年代蘇共20大批判史
達林後,國歌歌詞中刪去了史達林的名字。後來人們還有意見,當局決定於1977年9月1日
起停止使用國歌歌詞。90年代初蘇聯解體後,米哈爾科夫又被指定為俄羅斯新國歌格林卡
的《愛國者之歌》配詞,但幾年也未能寫出。可就在世紀之末的最後幾天裏他竟為沿用的
蘇聯國歌的曲調寫出了新詞。
世界上任何一個國家都不會像俄羅斯那樣頻繁地更換國歌。在200年的時間裏出現了六首。
第一首國歌是奧楚普·科茲洛夫斯基的波洛涅茲舞曲《勝利的驚雷,響起來吧!>。
事情是這樣的。俄羅斯-土耳其戰爭接近勝利的尾聲,為了慶祝勝利,1791年4月28日波將
金[註1]在其寓所舉行了盛大的宴會。席上的貴賓是葉卡捷琳娜二世。橢圓形的大廳裏聚集
了五千名賓客。兩個樂隊和一個合唱團由三百人組成。女皇在號角聲中緩緩人場。接著奏
起了套曲。科茲洛夫斯基的波洛涅茲舞曲拉開了套曲的序幕,傑爾查文為這首曲子填寫了
歌詞。頌揚女皇的古老詩詞與波洛涅茲舞曲的完美結合使作品激情高昂,這首歌很快就流
行起來,成了第一首國歌。
第二首國歌產生於18、19世紀更迭時,此時俄國的軍事對手已是拿破崙法國。前一首
國歌歌詞顯然已經過時。1814年3月19日俄國軍隊佔領巴黎後,在莫斯科一次樂團演奏中,
皇家歌劇獨唱演員什米廖夫表演了《獻給俄國沙皇之歌》--《請接受勝利的桂冠》。這首
歌是借用英國國歌《上帝啊,請保護國王》的曲子。1815年茹可夫斯基翻譯了這首歌的第
一段詞,並以《俄羅斯人的祈禱》為題發表。1816年皇村學校學生普希金在茹可夫斯基譯
文的基礎上又增譯了兩段。在慶祝皇村建校大會上,皇村學校學生合唱團演唱了這首配有
俄羅斯歌詞的英國歌曲。同一年,康斯坦丁大公在華沙檢閱部隊時命令演奏這"英國"國歌
。亞歷山大一世是如此地喜愛它,下令只要一見到國王就演奏它。1818年,茹可夫斯基把
最後兩段換上普希金自己創作的歌詞。這樣,國歌的最後歌詞才算確定下來。
英國國歌不僅被俄國借用,還有許多歐洲國家--瑞典,挪威,普魯士,巴伐利亞等也
借用。這一點觸動了俄國沙皇的自尊。1833年尼古拉一世授命宮廷無伴奏合唱團團長著名
的小提琴家和音樂家利沃夫創作一首新國歌的曲子。後來知道,當時受命創作的還有格林
卡。利沃夫成功地完成了這一艱巨任務。1833年11月23日,尼古拉一世聽取了新國歌的演
奏。茹可夫斯基應利沃夫的請求為此曲譜上了歌詞。12月11日新國歌在莫斯科大劇院舉行
首場公開演奏,班特舍夫第一次演唱俄國國歌《上帝呵,請保護沙皇》,1833年12月31日
米哈伊爾大公簽署命令啟用新國歌代替舊國歌。新國歌一直唱到1917年。
推翻沙皇專制制度後人們試圖以《馬賽曲》作為俄羅斯國歌,而保皇黨則繼續演奏
《上帝啊,請保護沙皇!》。當時也嘗試著創作自由的俄羅斯國歌,但都沒有成功。只是
1918年1月,蘇維埃第蘭次代表大會決定把《國際歌》作為蘇維埃俄羅斯國歌,1922年蘇聯
成立後成為蘇聯國歌。30年代末,蘇聯宣佈社會主義勝利後,決定更改國歌。當時參加創
作新國歌競賽的有40多位詩人和160多名作曲家。評審委員會認為,蕭斯塔科維奇等人
〔註2〕的作品最優秀。但史達林是最後的決定人。他特別鍾愛亞力山德羅夫〔註3〕
還在1939年譜寫的《布爾什維克黨頌歌》。1943年12月配有上述老曲子的米哈爾科夫的新
歌詞被通過了。1944年1月1日夜裏,新國歌第一次從收音機裏傳了出來。最高蘇維埃主席
團於1944年3月15日下令,在各地演奏新國歌,而《國際歌》成了黨歌。
1944年至1945年各加盟共和國開始創作自己的國歌。批判史達林個人崇拜後,蘇聯多
年演奏不帶歌詞的國歌。還在蘇聯解體前就有人提出把格林卡的《愛國者之歌》作為國歌
的曲調。1991年蘇聯解體後,當局正式採納了這個意見。格林卡的這首曲子是以手稿的形
式流傳下來的,儘管原稿上沒有注明日期,但其作品的構思正好符合1833年創作新國歌的
那個時代。格林卡的這份手稿是1885年芬代森〔註4〕從作曲家的其他稿件中發現的,此
後60年無人問津,只是在1944年巴格林諾夫斯基教授才為大型交響樂團配樂,以生動的樂
曲再現格林卡的構思。但它也只是電臺和電視臺播放的背景音樂。1947年,慶祝莫斯科建
市八百華誕時,它才首次被配上馬什斯托夫讚美首都的歌詞公開演奏。
------
[註1] 1739-1791,俄國葉卡捷琳娜二世時期的軍事家。
[註2] 1906-1975,蘇聯作曲家,蘇聯人民藝術家。
[註3] 1883-1946,蘇聯作曲家,蘇聯人民藝術家。
[註4] 1869-1928,蘇聯俄羅斯音樂學家。
--
"If you get up in the morning and nothing bothers you, you're dead."
- Lyosha on sports life
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.49.129
... <看更多>