【4代移民,4種鄉愁——聽來台港人們說說他們的故事】
「暴走媽」的父母,當年在改革開放前從中國逃到香港定居,她永遠記得1989年六四那天,母親看著天安門濺血、止不住哭泣;幾十年後,她是兩個孩子的母親,看著反送中運動被催淚彈淹沒,她因為擔心孩子不住流淚,霎時,懂了母親當年的心情。反送中運動讓她埋藏的移民心願快速萌芽,今年一家四口搬到台灣,申請成為移民。
蔡醫師則是國民政府遷台後、在針對僑胞的利多政策下來到台灣的香港人。「僑民身分是最難撕下的標籤,」即便在醫學院一路努力、成為領域專家,常常也只換來同事一句「因為他是加分僑生嘛!」他經歷人情冷暖,但也見證台灣社會愈見兼容的過程。
從1950年代的僑務競賽、到近年反送中運動,港人移民因為不同理由、背景來到台灣,成為你我的鄰居。許多老一輩移民攜著「適應台灣」的想法渡海;近年,則有許多年輕移民心碎於「回不了香港」,也開始想著「融入台灣」。
4代港人、截然不同的鄉愁,邀請你,一起來聽聽4個不同時代的移民故事。
#完整專題
【港人移台進行式──移民浪潮下的台港新地景】https://bit.ly/3513idQ
#報導者 #移民 #香港 #在台港人 #僑民
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過6,590的網紅林俊憲,也在其Youtube影片中提到,長期以來,華僑的定義都是非常模糊且充滿爭議,根據僑委會的統計,海外的台僑共有205萬人,但「海外華人」高達4900萬,究竟誰才是我們的僑民?誰才是僑委會的服務對象? 根據華僑身分證明條例,能夠成為我們的僑民主要有兩種方式,第一就是現有或曾有我國國籍,這理所當然,第二種則是出具「華裔身分證明書」。什...
僑民身分 在 林智群律師(klaw) Facebook 的精選貼文
新聞:中國男子籃球職業聯賽(CBA)周一(24日)公布外籍球員優先續約名單,效力北京首鋼美籍台裔球星林書豪未在其中,已取得中華民國護照的他,能否以「內援」身分在CBA出賽,備受關注。
想法:
因為台灣承認雙重國籍,
林書豪取得中華民國護照,也不影響他的美國籍身分,
不過他要不要當兵呢?
台灣役男是19-36歲,
林書豪是32歲,落在這個範圍,
本來應該當兵的,
不過有一個規定是
外國僑民要在台灣設戶籍滿一年,才要服兵役,
林書豪只要不設戶籍,是不用當兵的⋯⋯
相關規定:
歸化我國國籍者及歸國僑民服役辦法第3條第2項:
無戶籍國民具僑民身分之役齡男子,自返回國內初設戶籍登記之翌日起,屆滿一年時,依法辦理徵兵處理。
#有些人就是念名校賺大錢還不用當兵
#這個世界就是這麼不公平
僑民身分 在 林昶佐 Freddy Lim Facebook 的精選貼文
【中國關內18省都是台灣的僑民?】
今天外交國防委員會由僑委會備詢。僑委會其實很需要大力推動國家正常化改革,因為有許多讓台灣與中國混淆不清的政策業務都還遺留在僑委會。
最近,國外僑民能夠回台使用哪些福利、優惠,受到社會關注。我質詢僑委會委員長吳新興,哪些人是我們的「僑民」?根據僑委會《華僑身分證明文件條例施行細則》第11條規定,如果沒有我國國籍,只要出具外國政府確認國籍或種族為「中國人」相關文件,就能獲得我國僑民身分證明。
中國人就是我們的僑民??
國民黨獨裁時代幻想在台灣的政府才是真正的中國,中華人民共和國是假的中國,因此在我們的政府部會中遺留許多中國意識形態的用詞,讓台灣與中國混淆。
然而,「中華人民共和國」才是中國,他們的國民是中國人,這已經是國際常識,無庸置疑。最近台灣的民調也清楚顯示,台灣人就是台灣人,不認為自己是其他國家的人。
而且,即便用國民黨過去定義的祖籍在「大中國」的人就是我們的僑民,也很有問題。國民黨的「大中國」領土不只包括西藏、維吾爾,還包括蒙古國(國民黨稱為外蒙)、圖瓦共和國(國民黨稱為唐努烏梁海)...等,難道祖籍在這些地方的人,也都是台灣的僑民?
吳委員長回應說這些地方應該不算。
那就讓人更困惑了,如果是這些地方以外的中國後裔才算僑民,那我們僑民的定義不就是更古早的清朝所謂的「關內18省」居民後裔?
其實,無論是國民黨的「大中國」,還是清朝的「關內18省」,用這種奇幻的國族認同來定義台灣的僑民,都跟台灣社會嚴重脫節,也於法無據。
我具體要求僑委會,應把僑民的規範修正為符合現實的定義,並盤點檢討僑民回台究竟可以享受哪些福利與優惠。台灣就是台灣,不該跟中國混淆,這些行政層級的國家正常化改革不能再拖延。
📌 有網友問,什麼是清朝的「關內十八省」。關內十八省,英文是「China proper」,指的是清朝統治下的長城內漢族居住的十八個省份。
👉 延伸觀賞質詢影片:https://www.facebook.com/watch/?v=216672569708840
僑民身分 在 林俊憲 Youtube 的精選貼文
長期以來,華僑的定義都是非常模糊且充滿爭議,根據僑委會的統計,海外的台僑共有205萬人,但「海外華人」高達4900萬,究竟誰才是我們的僑民?誰才是僑委會的服務對象?
根據華僑身分證明條例,能夠成為我們的僑民主要有兩種方式,第一就是現有或曾有我國國籍,這理所當然,第二種則是出具「華裔身分證明書」。什麼是華裔身分證明書?根據條例施行細則,就是「記載國籍或種族為中國人」的外國文件。
政府施政以種族為依據,根本沒有一套標準,也不符時代的價值。如果是混血兒又該如何認定?其實歸根究底,這根本是冷戰時代為了跟中國「搶人」所衍生的產物,把標準放得無限寬,70億人都可以是我們的僑民。
願意與台灣交流的海外人士,我們當然可以做朋友,但是否一定要用華僑這種「類國民」的形式來給予特殊地位?雖然僑委會表示條例正在研擬修正,將把「中國人」改為「華人」,但這並沒有解決核心問題:僑民是誰?
我認為僑委會應該審慎思考其定位,205萬的海外台灣人才是我們真正該服務的對象!
僑民身分 在 hulan Youtube 的精選貼文
輔導金國片《醬狗》,藉由一本中華民國無戶籍護照,描寫一群被遺忘在海外的中華民國人,身分認同的困境,影片議題在世局的變化下,充滿矛盾衝突,也顯現當代國族認同的焦慮,風光入選亞洲規模最大電影節「#東京國際影展」東京首映單元(Tokyo Premiere 2020)
!成為唯一一部代表台灣入選該單元的電影,於具有指標意義的日本東京影展進行世界首映!
《醬狗》本片以一本台灣發放的「中華民國無戶籍護照」貫穿全片,講述韓華混血屁孩到哪裡都被當成外人的成長困境。「醬狗」在韓語意為「掌櫃」,是歧視華人的用語,主角雖在首爾土生土長、講著流利韓語,仍被血統純正的「高麗棒子」奚落是「醬狗」。台韓兩地「國罵」在片中交流,火藥味十足。
《醬狗》是一個關於韓國華僑的故事,醬狗透過在韓國出生成長的中二生李光龍的遭遇,進入一個因為二次大戰後歷史政治糾葛,衍生出來的種族文化衝突與認同的故事。藉由一本中華民國無戶籍護照,描寫一群被遺忘在海外的中華民國人。當政治上中華民國被台灣取代後,這些上一代來自中國山東的中華民國僑民,發現失去了原來認同的國家,同時在僑居的韓國,也被視為中國佬醬狗。
年輕的光龍沒有歷史和國族意識形態的包袱,他只想過的和韓國同學一樣,不要因為華人身分被歧視,甚至霸凌,這個簡單的心願,在潛在的民族對立情緒下,似乎遙不可及。而當初劇組為了找到會講道地韓語,又擁有中華民國國籍的演員,幾乎翻遍了全韓甚至美國,導演透露:「我們挑演員先看護照,一定要確認有中華民國國籍,只為了符合輔導金的規範!」而這個護照更是特別,叫做「無戶籍護照」,也被戲稱為「空殼子護照」。
《醬狗》榮獲TOKYO FILMeX影展企劃開發補助獎與國片輔導金的肯定,並且獲得首爾電影委員會的拍攝補助,堪稱台、日、韓三方支助,卡司「台韓雙拼」,集結《皇后的品格》潛力新星賀業文、《特務行不行》華裔男星于澤偉、《快樂第四名》韓國女星李恆娜、《騷動青春》美少女金叡恩
《醬狗》監製劉嘉明先生深入說明了拍攝背景,初接觸此案,劉嘉明便知全劇會因拍攝的需要,以韓國為主要拍攝地,只是不確定最終比重會是多少。隨著劇本的發展與完成,設定製作一部韓國華僑電影成為目標後,便決定以首爾為主。
導演智瑋他的母親是韓國人外,也在首爾中央大學攻讀電影博士學位,具有血緣和文化台韓混血的身分,導演幾乎在講述自己的故事,對於影片主題,有相對的掌握度,也讓製片方有更大的信心選擇前往海外拍攝。
《醬狗》預計2021年初與台灣觀眾見面
無戶籍國民,是指沒有在中華民國自由地區設有戶籍的中華民國國民[1]。中華民國的《國籍法》認為許多海外華人以及絕大多數中國大陸、香港與澳門居民皆為中華民國國民[2]。這類人士可受到中華民國的外交保護並領取中華民國護照。然而,國籍只是可否居留臺灣的必要但非充分條件。無戶籍國民必須受中華民國《入出國及移民法》管理,且必須在2年期間於臺灣地區居留1年以上,才能享有全民健康保險。除此之外,這類人士可免除服兵役義務。
無戶籍國民起源於中華民國政府對中國大陸的主權宣示。在此情形下,中華人民共和國公民與許多海外華人,基於中華民國《國籍法》皆為中華民國國民。
大約2,000名無戶籍國民原先居住於菲律賓[7]。外一群無戶籍國民是所謂的泰北孤軍:中華民國陸軍士兵在國共內戰後期,與其後代從雲南省逃亡至泰國北部與緬甸北部[9]。
호구 등록이없는 ROC 여권을 들고 골든 스테이트 영화 '소스 독'에 대한 상담은 해외에서 잊혀진 ROC 시민 집단의 정체성 딜레마를 묘사하고있다. 영화의 주제는 변화하는 세계 상황에서 모순과 갈등으로 가득 차 있으며 동 시대적으로 보인다. 국가 정체성의 불안, 풍경이 아시아 최대 영화제 "#TOkyo International Film Festival"초연 유닛으로 선정 (도쿄 프리미어 2020)
! 이 유닛에 선정 된 유일한 대만 대표 영화가되어 상징적 인 도쿄 영화제에서 세계 초연!
영화 '소스 독'은 대만에서 발행 한 '중화 민국 무 호출 권'으로 영화 전체를 훑어 보며 한화 반혈 아이들이 도처에서 외부인 취급을 받고있는 곤경에 대해 이야기한다. '장구'는 한국어로 '가게 주인'이라는 뜻으로 중국인을 차별하는 용어로 서울에서 태어나고 자랐으며 한국어를 유창하게 구사하지만 여전히 순혈 '코리아 스틱'에 '장구'라는 조롱을 받고있다. 영화 속 대만과 한국의 '국가적 저주'교환은 화약으로 가득하다.
辅导金国片《酱狗》,藉由一本中华民国无户籍护照,描写一群被遗忘在海外的中华民国人,身分认同的困境,影片议题在世局的变化下,充满矛盾冲突,也显现当代国族认同的焦虑,风光入选亚洲规模最大电影节「#东京国际影展」东京首映单元(Tokyo Premiere 2020)
!成为唯一一部代表台湾入选该单元的电影,于具有指标意义的日本东京影展进行世界首映!
《酱狗》本片以一本台湾发放的「中华民国无户籍护照」贯穿全片,讲述韩华混血屁孩到哪里都被当成外人的成长困境。 「酱狗」在韩语意为「掌柜」,是歧视华人的用语,主角虽在首尔土生土长、讲着流利韩语,仍被血统纯正的「高丽棒子」奚落是「酱狗」。台韩两地「国骂」在片中交流,火药味十足。
《酱狗》是一个关于韩国华侨的故事,酱狗透过在韩国出生成长的中二生李光龙的遭遇,进入一个因为二次大战后历史政治纠葛,衍生出来的种族文化冲突与认同的故事。藉由一本中华民国无户籍护照,描写一群被遗忘在海外的中华民国人。当政治上中华民国被台湾取代后,这些上一代来自中国山东的中华民国侨民,发现失去了原来认同的国家,同时在侨居的韩国,也被视为中国佬酱狗
ゴールデンステート映画「ソースドッグ」のカウンセリングでは、世帯登録のないROCパスポートを使用して、海外で忘れられたROC市民のグループのアイデンティティのジレンマについて説明します。この映画のトピックは、変化する世界情勢の下での矛盾や対立に満ちており、現代的にも見えます。アジア最大の映画祭「#TOkyoInternationalFilm Festival」(東京初演2020)のプレミアユニットに、国民性への不安と風景が選ばれました。
!このユニットに選ばれる台湾を代表する唯一の映画になり、象徴的な東京映画祭で世界初公開されます!
映画「ソースドッグ」は、台湾が発行した「中華民国の世帯登録パスポートなし」で映画全体を網羅しており、ハンファの半血の子供たちがいたるところで部外者として扱われるという窮状が高まっていることを物語っています。 「長剛」は韓国語で「店主」を意味し、中国人を差別する言葉です。主人公はソウルで生まれ育ち、流暢な韓国語を話しますが、純血の「韓国スティック」から「長剛」と嘲笑されています。映画の中での台湾と韓国の間の「国民の呪い」の交換は、火薬でいっぱいです。
「江犬」は韓国の海外中国人の物語です。韓国で生まれ育った李光龍の2年生の李光龍の経験を通して、長宮は第二次世界大戦後の歴史的・政治的紛争に由来する民族文化紛争とアイデンティティの物語に入ります。世帯登録のないROCパスポートで、海外で忘れられたROC市民のグループを説明します。中華民国が政治的に台湾に取って代わられたとき、中国の山東出身のこれらの前世代の中華民国国民は、彼らが最初に特定した国を失ったことに気づきました。同時に、彼らは外国人として住んでいた韓国では中国人と見なされていました
Counseling the Golden State film "Sauce Dog", with a ROC passport without household registration, describes the identity dilemma of a group of ROC citizens who have been forgotten overseas. The topic of the film is full of contradictions and conflicts under the changing world situation, and it also appears contemporary The anxiety of national identity, the scenery was selected as the premiere unit of Asia's largest film festival "#TOkyo International Film Festival" (Tokyo Premiere 2020)
! Become the only film representing Taiwan to be selected for this unit, and its world premiere at the iconic Tokyo Film Festival!
The film "Sauce Dog" runs through the entire film with a "Republic of China No Household Registration Passport" issued by Taiwan, telling the growing plight of Hanwha half-blood kids being treated as outsiders everywhere. "Janggou" means "shopkeeper" in Korean and is a term that discriminates against Chinese. Although the protagonist is born and raised in Seoul and speaks fluent Korean, he is still ridiculed as "Janggou" by the pure-blooded "Korea Stick". The exchange of "national curses" between Taiwan and South Korea in the film is full of gunpowder.
僑民身分 在 海外僑民申請華僑身分證明業務 - YouTube 的推薦與評價
海外 僑民 申請華僑 身分 證明業務. 19,498 views19K views. Jan 12, 2014. 66. Dislike. Share. Save. 僑務電子報. 僑務電子報. 30.1K subscribers. ... <看更多>
僑民身分 在 僑務委員會OCAC - 僑民役男快樂出國現居國內符合華僑身分 ... 的推薦與評價
僑民 役男快樂出國現居國內符合華僑身分證明條例規定的 「僑民役男」,是指 年齡介於19歲到36歲,並持有具 「僑居身分加簽」之中華民國有效護照或 「役政用華僑身分 ... ... <看更多>