早安,上個禮拜的外交大事件你聽說了嗎?
來看紐約時報分析 #美中高層會談
🌍敵意與分歧:無果而終的美中高層會談意味著什麼
Tense Talks With China Left U.S. ‘Cleareyed’ About Beijing’s Intentions, Officials Say
🇺🇸The Biden administration’s first face-to-face encounter with China ended Friday after a vivid demonstration of how the world’s two largest economic and technological powers are facing a widening gulf of distrust and disagreements on a range of issues that will shape the global landscape for years to come.
拜登政府與中國的首次面對面會談在週五結束。這次會談中體現出了世界上最大的兩個經濟和技術大國,在一系列問題上面臨著日益擴大的不信任和分歧,而這一系列問題在未來幾年將塑造全球格局。
-vivid: 生動
-gulf: 海灣、此指隔閡
-global landscape: 全球格局
🇨🇳The extraordinary rancor aired by China’s top diplomats in Alaska reflected a newly combative and unapologetic China, one increasingly unbowed by diplomatic pressure from American presidential administrations. The Americans, in their view, no longer have an overwhelming reservoir of global influence, nor the power to wield it against China.
中國最高外交官在阿拉斯加表現出非比尋常的敵意,這恰恰反映了中國的新姿態:好鬥、不退讓,也越來越不願屈服於美國政府施加的外交壓力。他們認為,美國人不再擁有壓倒性的全球影響力,也不能再憑此對抗中國。
-rancor: 敵意、積怨
-combative: 好鬥
-unbowed: 不屈服於
-overwhelming: 壓倒性的
🇹🇼 That has made China more confident in pursuing its aims openly and unabashedly — from human rights issues in Hong Kong and Xinjiang to territorial disputes with India and Japan and others in the South China Sea to, most contentiously of all, the fate of Taiwan, the self-governing democracy that China claims as its own.
這使中國更加自信地公開和毫不掩飾地追求其目的,從香港和新疆的人權問題,到與印度、日本以及其他國家在南海的領土爭端,再到最具爭議的台灣的命運—中國認定這個民主自治的國家是屬於中國的。
-unabashedly: 毫不掩飾地、不亥究的
-territorial: 與領土相關的
-contentious: 爭議性的
加入每日國際選讀,看川普後的中美關係
https://events.storm.mg/member/HOWSJ/
——
原文連結請看留言
——
告訴我✍🏻「中美關係會不會走向大和解?」
就送你【中美政治單字大補帖】!
#分開的兩人還能和好如初嗎?
#我只想吃自由鳳梨
#可是瑞凡,我回不去了
#不想將就
Search
分開的兩人還能和好如初嗎 在 妳們是緣分已盡還是暫時分開#塔羅#塔羅牌#未來 ... - YouTube 的推薦與評價
个人占卜:微信tls6867 LINE tarot3456 个人对视频不负任何法律责任#十二星座#塔罗#分手#感情#复合#tarot #运势#pickacard #占卜#塔罗#指引#疗愈. ... <看更多>