轉經輪 一、西藏經典中的相關經證
1.《寶篋經論》云:「轉動解脫轉經筒唐多括羅,具足大神力,可消除宿世所積罪障,降伏魔礙,處身心疾病、饑饉、牢獄、刀兵、怨敵等八萬四千違緣障難。若有善信男女等發心轉動解脫轉經筒唐多括羅,即等同於持誦唐多括羅中所有經咒無數萬億遍,其功德不可思議,說不能盡,現世可得諸事如意,吉祥圓滿,十方一切諸佛及無數龍天護法恒常佑護。可令五無間罪及十惡等罪業消滅。」
2.《摩尼全集》云:「解脫經輪安置在高處,風所飄處眾生皆可解脫。若以火力轉動經輪者,煙霧所飄處,眾生皆可解脫。若於河流、池沼、溪間等處以水力轉動經輪者,魚、蝦、蟹類悉可往生極樂世界……僅以手觸,將來亦可成就。若人命終時,以經輪於其頭頂轉動,即或不為念誦《度亡經》等,亦可解脫無疑。」
3.《觀音輪續》中記載:「大菩薩之瑜伽士,欲以方便利眾生,五種珍寶撰經函,恒時不斷旋轉者,彼之業障速清淨,趨入善趣解脫梯。」
4.《摩尼全集》云:「若有醫生能旋轉,患者康復離苦;若有國王能旋轉,所有眷屬除障道;若有大臣能旋轉,消除障難增福樂;若有王妃能旋轉,滅除障礙增福慧;若有商賈能旋轉,生意興隆事如意;若有男子能旋轉,將來生長於天界。若有女人能旋轉,可得男子寶貴身;乞丐盲人能旋轉,可令業果得消除……。」
5.《觀音除暗燈續》云:「發心補特迦羅者,作多觀音心咒輪,若依四大來旋轉,速成所欲諸事業,尤其連續不間斷,手轉經輪必成就。」
6.《水風廣續》中記載:「若於六度波羅蜜,一切之內勤修持,不及經輪轉一周;四部密乘三藏教,一劫之內常聞思,不及經輪轉一周……。轉動經輪之功德,一切病難悉退散,邪宗咒詛皆平息,滅除厲鬼魔軍眾,十方護法四天王,於諸方所常護衛,無量功德不可說,究竟經輪之功德,十惡業及五無間,三塗惡業可消除,隨意往生諸佛剎。極樂世界剎土中,勝妙蓮花之蕊中,隨即蓮花中化生,十方所有諸佛身,事業圓滿遍十方。」
7.佛在《經輪利益具十萬功德》中說:「阿難勿憂惱,我於未來時,轉作文字形,而利益汝等。於後五百歲,我住文字體;應作世尊想,於彼生恭敬。」
8.《大水風輪續》中記載:轉經輪的頂不但表示為報身觀世音菩薩名號,同時也表示為二諦雙運;轉經輪的底表示為化身,象徵為弘法利生的事業。轉經輪所佩帶的墜石,象徵著弘法利生事業非常圓滿。經輪頂端的華蓋,象徵可以圓滿十地,教證二法究竟圓滿。
9.《大水風輪續》中記載:「釋迦如來曾教言除蓋障菩薩:『諦聽,瑜伽士修持七年的功德,不如轉動一次經輪的功德;於一大劫中聽聞三藏四續的功德,不如轉動一次經輪的功德。』」
10.《滅除輪迴四根本續》中記載:大寶經輪轉動時,凡見、聞、繫念、觸到的眾生都能圓滿資糧,清淨業障,證得菩提。
11.《蓮花瓔珞續》中記載:道劫光明等持經輪,此經輪轉動一次功德,由密咒發出光芒,融入一切眾生,則於自身生起慈悲喜捨四無量心,能圓滿布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧六波羅蜜,得到初地歡喜地至十地法雲地、資糧道、加行道、見道、修道和無學道,十地五道的圓滿功德,證果三身五智,任運成菩提果位。
12.《蓮花佛珠經》中記載:製作經輪的功德對於不具足精進修行、懈怠的修行者由於轉動經輪,具有殊勝的功德。具足精進的修行者,指撚經輪轉動時,證得十地決定無疑,無始以來所造的無量罪業於剎那間即可清淨。本尊或天尊隨修任一種都可以獲得圓滿。自己雖然不精進,而由讓別人書寫經輪的功德,可以遠離過患、圓滿功德。人道有情墮入地獄後,經過轉經輪的風吹至地獄,地獄有情都能解脫,此是佛的教言。總的來說,雖然沒有通過精進懺悔來消除諸多罪業與根本墮罪,但由見聞轉經輪的功德,也能夠消除罪業獲得解脫。
二、諸佛、上師說轉經輪功德
1.阿彌陀佛說:任何人在轉動法輪的同時,念誦觀世音菩薩六字大明咒,與千佛同等幸運。
2.釋迦牟尼佛說:轉動經輪一次,勝過閉關一年、七年或九年。
3.釋迦牟尼佛說:承此經輪威力故,一切善神護持、救護、解脫一切非時橫死及痛苦,於子、財、享用、衣食、奴僕等無人能比。若言身語之善行無有超過此經輪力大者。
4.蓮花生大士說:凡是印度譯成藏文的佛法中,身語所作的善事裡沒有比轉六字真言經輪利益功德更大的了。
5.蓮花生大士說:那些精進持咒、轉經輪的人,無疑將獲致十地的果位,所有無量的負面業障也將立即消除。凡是欲求往生極樂世界者,應當勤轉此經輪,五無間罪也可依此得清淨。
6.蓮師教言經輪的功德:轉動經輪時,發出的聲音,凡所聽到的眾生、觸及影子的眾生,以咒輪加持的水飲用、觸及的眾生,都能夠將其罪業於剎那間獲得清淨。
7.菩提師子上師說:轉動經輪的功德,轉動一周者,即等同於念誦《大藏經》一遍。轉動二周者,等同於念誦所有的佛經;轉動三周者,可消除所作身、口、意罪障;轉動十周者,可消除須彌山王般的罪障;轉動一百周者,功德和閻羅王相等;轉動一千周者,自他皆能證得法身;轉動一萬周者,可令自他一切眾生解脫;轉動十萬周者,可速至觀世音菩薩海會聖眾處,轉動百萬周者,可令六道輪迴海中一切眾生悉得安樂;轉動千萬周者,可令六道輪迴眾生皆得脫離苦海;轉動億萬周者,功德等同於觀世音菩薩。
8.聖慈氏彌勒說:如果對甚深的經輪供養錦衣,將在未來五百世得好衣服的果報。對甚深的經輪供養,將直達解脫之道。供養華幔,將成為所有有情的怙主。你積聚的功德勝過頌十萬遍、千萬遍咒的功德。神靈和天魔將頂禮你。你將主宰人類、財富和食物。有關你的一切將富有深意,就連你的影子掠過的眾生,均從惡趣得以救度。如果對六字大明咒經輪做各種食物等的供養,你將成為千輻轉輪聖王,盡享所願。最後你將得遇無上悲藏觀音大士。具福行者向他人示顯六字大明咒的經輪,或解說、或傳此輪的教授,就如同傳佛陀的教授一般。
9.八大菩薩之一如此說:「轉法輪所獲得的究竟大利益,是清淨五無間罪、十不善業,以及所有導致人們墮入下三道之惡業。人們將從佛之淨土行至另一個淨土。一旦人們在淨土的蓮心中出生,十方一切諸佛的事業將擴及十方。」
10.幫俄色大師說:「六字真言轉經輪的數量,上等為一千遍,中等七百,下等一百零八。若一位具相上師對其開光念誦吉祥願詞,則可成就一切所欲之事;若晝夜不間斷手轉此經輪,則等同供養其紙張數量的比丘齋食的福德;若對此經輪裝飾,也等同於供養六字真言數上師衣服的福德;如果於晝夜六時中手轉經輪,則等同於六座身語行法善根的福德。此外,世間人眾修長壽、財神法、護輪等一切依靠轉經輪即可。」
11.佛在經中說:「轉此經輪等同於不間斷地供養十方諸佛、菩薩、上師、本尊、空行、護法、對眾生作財施法施,還可清淨自己對上師、道友、寂猛本尊、空行護法,失毀誓言、發生衝突、懷恨在心、激烈爭論以及身語意三門的一切罪過。如果一邊轉經輪一邊猛厲懺悔,那麼,五無間、四重、八邪、十不善等所有罪業全部可清淨無餘。勝伏三界三有天鬼人,聚集法財食。轉此經輪可令人天歡喜,一切三寶大悲尊主、上師聖眾都欣然隨喜,此人弘法利生事業周遍四面八方,美名傳遍三千大千世界。」
12.蓮花生大師說:「依靠轉經輪的功德可任運成就修法的一切順緣、消除一切違緣障礙、病緣害緣、三百六十種疾病障礙、八十萬種魔障、二萬一千種驟魔、三百六十種本魔、詛咒厭勝壓制,不吉祥卦象、噩夢、凶兆、嚴重災難相等一切違品的惡緣。」
13.密主金剛說:「轉此經輪比修一百次長壽法、觀一百次護輪、作一百次護輪的威力還大。」
14.智慧第一的舍利弗尊者,曾經請求世尊開示:「世尊,轉經輪如何成熟善根,請已解脫無量大劫輪迴的世尊教導我。」世尊作此教言:「轉經輪的功德今作簡要說明,以短暫的時間或在殊勝的節日裡轉經輪,或於日常中如小溪流水一樣不間斷地轉經輪,可使三界眾生獲得解脫。以手接觸經輪或眼睛見到經輪的有情不會墮入惡趣中,以手轉繞經輪的功德可以使天空、大地、水、火、風、山石草木、森林中的有情皆成佛道。若在山頂轉動經輪,所居方圓一帶可得吉祥圓滿。若瑜伽士轉動經輪,自他二利事業可以任運成就。若持戒清淨的修道者轉動經輪,可以清淨破誓言的罪業。若咒師轉動經輪,能消除業障面見本尊。若醫生轉動經輪,其居住地方瘟疫消除並皆得成佛。若國王轉動經輪,其臣民眷屬皆能消除業障。若官兵轉動經輪,能夠清淨業障遣除違緣,增長福田。若王妃轉動經輪,可獲得圓滿資糧,國政興盛。若軍官轉動經輪,其隊伍及眷屬都可消除業障。若士兵轉動經輪,能保護其生命並消除業障。若商人轉動經輪,則能夠生意興隆,心想事成。若普通男人轉動經輪,可獲得人天果報。若貧女轉動經輪,來世能獲得殊勝清淨男身。若窮人轉動經輪,能夠消除業障,轉貧為富。轉動一日經輪可以圓滿一億心咒的功德,這是諸佛善逝親口宣說的教言。口中誦咒,手轉經輪,心裡觀想咒輪,如此能夠三者不離經常修持,來世可以獲得殊勝竅訣的解脫法。修習正法如是修,消除業障如是修,十八地獄諸有情,願獲解脫如是修,往生極樂勝剎土,成就佛道如是修。」
三、其他功德彙整
1.經輪修行能使人們的心靈變得更寧靜平和、喜悅自在。
2.若能在建築物內安置、啟建轉經輪,附近的環境將徹底轉化,具有引導心的能力,就如同觀世音菩薩的普陀山淨土。經輪建造完成後,在建造經輪的地區,不只是人,也包括昆蟲在內的一切眾生,都免於墮入下三道,而能投生於天道、人道或佛之淨土。
3.轉經輪能使人避免阿修羅、夜叉、非人等邪惡勢力的侵害、干擾。除此之外,它也有助於消除我執、驕慢、瞋怒、無明等內在心魔。
4.經輪能為修行者帶來療癒、財富等事物。
5.如果在臨終者的枕邊放置經輪,就無須「頗瓦法」(遷識法)。因為只要擁有經輪,就能將心識遷往淨土;只要心中想到經輪,就能幫助臨終者投生阿彌陀佛極樂淨土或觀世音菩薩淨土。
6.如果有人死亡,你實在來不及超度,或者沒有人超度,或者這個人不信佛教,在他頭的方向(放在頭的周圍即可,不一定是頭頂上)放一個轉經輪,那他便不會墮入三惡趣。
7.展示、講述、傳播、流通轉經輪,便等同於保存和傳布佛法。
8.轉法輪所獲得的現前大利益是:將免於所有的頭痛和瘟疫,將驅除所有的邪靈和邪惡的敵對力量,將摧毀染污,將摧毀邪靈和干擾者的力量,四天王和十方護法將在四面八方保護轉法輪者。
9.經常使用轉經輪,可任運成就息增懷誅一切事業,平息自相續中的貪瞋煩惱,滅除世間上的災難,遣除風膽涎疾病,擺脫地水火風的違緣,以及一切非時的橫死苦難。
10.如果這偉大的法輪安置在高山上,那麼居住在高山上的眾生,以及投生至六道輪迴之較高層次的輪迴眾生,將從下三道的痛苦中解脫。如果法輪安置在山谷的道路上,那麼行經那條道路的眾生,將從下三道的痛苦中解脫,那條道路將變得像一條穩定的證悟道。如果法輪安置在橋樑上,那麼行經那座橋樑的眾生,將從下三道的痛苦中解脫,那座橋樑變成偉大的法橋。
11. 製作六字真言轉經輪,並且能經常轉動修持,其願力功德等同千佛。
12.如果甚深的法輪安置在天眾和人眾聚集之處,那麼行經那些處所的眾生,將從下三道的痛苦中解脫,那些聚集處將成為偉大的佛法地。如果有人第一次在路上看見法輪,那麼那些在該條路上遇見法輪的輪迴眾生,將從下三道的痛苦中解脫,他們將遇見觀世音菩薩。如果留在家中轉法輪,所有居住在那個家中的輪迴眾生,將從下三道的痛苦中解脫,他們居住的處所將成為觀世音菩薩的普陀山淨土。
13.手轉經輪者,還可以增長菩提心、善心、生圓次第的境界,獲得無迷智慧,大悲菩提心自然增上,名聲財富無勤圓滿,壽命延長等有諸多功德。
14.轉經輪的利益之一是,它是十方一切諸佛、菩薩事業的化現。為了利益眾生,諸佛菩薩化現於轉經輪中,淨除我們的一切惡業、障礙,並使我們實證菩提道次第的證量。在建造了轉經輪的地區,一切有情(不只是人,也包括昆蟲等)均不會墮落三惡趣,他們會獲得天人身,或往生淨土。
15.無論修任何一法,若使用轉經輪後再修持,通過諸佛菩薩的加持,不管修本尊、護法、空行,還是聞思修行,都會圓滿成功。
16. 整個經輪象徵佛之三身的證量與事業。僅僅碰觸或轉動轉經輪,能帶來不可思議的淨化,並累積難以置信的功德。
17. 轉經輪即以清淨惡業、積聚功德著稱。僅只是看見這類(轉經輪)殊勝物品就能清淨我們的心,並在心識中種下獲得證悟或解脫的種子。
18.山上一個人用轉經輪,風吹過轉經輪,然後又接觸其他眾生,則此眾生不會墮入惡趣;自己用轉經輪時,如果被別人看見,他眼識中就種下解脫的善根,直接或間接會獲得菩提果位;走路時用轉經輪,凡是路過的眾生,其相續中都會種下善根;過河、過橋時用轉經輪,水裡的眾生均會得以解脫。所以,轉經輪對眾生有非常大的利益,明白這一點之後,我們不得不行持。
19.供養轉經輪布的功德,於一千五百世中具足精美妙衣;供養轉經輪軸心的功德,能夠得到早日出離三界獲得解脫的功德;供養轉經輪咒紙的功德,比誦持十萬密咒的功德還要殊勝;供養轉經輪墜石的功德,等同於念誦無量咒語的功德;供養轉經輪輪頂的功德,能夠如意圓滿一大劫的資糧;裝飾轉經輪的功德,能夠具足善根智能。若誰轉動法輪,能為千佛之子,當做眾生的怙主,受人天供養,具足無量眷屬、財物、飲食。
20. 暫時轉動法輪的功德極其殊勝,能消除疾病、瘟疫,遣除違緣魔障,能得到四天王、及十方護法神隨時隨地隨身的護衛,具足如是無量功德。究竟轉經輪的功德,十不善業、五無間罪及三塗惡業都可消除,壽終往生佛國,極樂世界中蓮花化生,如同所有十方諸佛,事業圓滿周遍十方。
21. 轉經輪所佩帶的墜石,象徵著弘法利生事業非常圓滿。經輪頂端的華蓋,象徵可以圓滿十地,教證二法究竟圓滿。如果一邊持咒,一邊轉經輪,象徵今生獲得佛果。
22. 轉經輪修行法門,是一切諸佛對眾生生起難忍之悲心的結果,要引導我們儘速獲致證悟。轉經輪將幫助我們累積廣大功德和淨化障礙,以儘速獲致證悟。
23. 觀想「唵嘛呢唄美吽」六字大明咒相關的六種顏色,或只觀想白光。這光芒來自咒語,能徹底摧毀自無始以來所累積的一切惡業和障蔽,經輪能完全融攝、摧毀所有這些黑暗的惡業和障蔽。
24. 修持這個法門不只能治病,也能從中獲得止息一切痛苦的助力,迅速獲致修道的證量,快速獲致證悟。
25. 經輪可用來治癒癌症等疾病。為了達到此目的,修行者每天至少要進行一個小時的修持,如果可能的話,同時進行數小時的轉經輪。這麼做能帶來非常強大的療癒功能,即使未能立刻消除疾病或痛苦,也絕對能清淨心識中的一切痛苦之因,即輪迴痛苦之因。
26.轉經輪之人不會轉生於邪見之家,有盲聾啞跛者之家,以及貧窮之家中。不為罪業所染的種族高貴、長壽無病、相貌莊嚴,財富充裕,在同類中獲得清淨身體,值遇面見具有智慧、敦肅、善良三功德的諸善知識,具有行持正法的緣分。轉經輪之人可得到一切白法方面天神的保護、救護、庇護、掩護,擺脫一切非時的橫死苦難;女人求子得子;對於經商謀利尋求財產者、天神大力相助護佑,使他們諸事順遂,延年益壽,死後不會轉生於三惡趣,斷除低劣生處,不會轉生到邊鄙之地,獲得清淨的人身後行持正法。即使轉生到地獄、餓鬼、食肉鬼、羅剎、夜叉、尋香眾生之中,也是為其他眾生宣說佛法,並發宏願者。
27. 經常轉經輪之福德:生生世世面見諸佛、僧眾、上師、本尊、空行、護法,具有享受佛法的機緣,具有為自他轉法輪的緣分。此外,轉經輪也是修懷業、修財神法、修長壽法,可使人長壽無病,受用增長。可使人擺脫怨敵盜匪、地火水風四大、星曜、冰雹等一切災難,也可從兵器毒害的畏怖、饑饉、疾疫、痛苦、罪過中解脫出來,還可以擺脫世間他人、國王的懲罰,並且不被鬼王、魔、外道、破誓言者等控制,又不遭受星曜晦氣、龍、地神、妖精、邪魔、鬼女、天、食肉鬼、羅剎、尋香、獨腳鬼、卡繡鬼、一切天龍八部的損害。
28.轉經輪可遣除違緣,圓滿成就世出世間法的一切事業。將成為具功德者、具禪定者、具名聲者、具財富者、具威力者、勇猛者。可免遭一切痛苦不幸、災禍。轉此經輪如同在諸佛、菩薩、上師、本尊、空行、護法、財神面前作遍滿虛空的普賢雲供,令他們歡喜,從而欣然賜與悉地。
29. 善男信女轉經輪之福德:眷屬雲集、受用增長、財運亨通等,享用如雨水般一切如法的財富,最後獲得佛果。轉經輪者將來可於諸佛、本尊、上師的壇城中獲得成就,爾後饒益一切有情。成為一切國王、大臣、王妃、庶民及所有眾生的悅意供養處。
30. 手轉經輪者,完全實現宏願後以各種方式利益無偏眾生,他人誰也無法與之比擬,獲得遠離一切執著等同虛空般的禪定,他人隨喜也會如願以償。
31. 手轉經輪者可圓滿資糧、淨除二障,之後獲得不變身、無滅語、無迷智慧、顯現證悟,並無礙成就一切所欲之功德事業,成為諸法之主,通達佛法獲得不忘陀羅尼後無礙地講、辯、著,手轉經輪之人可享用無死壽、無盡藏、無貧財、無等福德、種種飲食、各種衣飾、眾多眷屬。
32. 依靠手轉經輪,可成就誰也無法想像的一切所願,並具有用之不盡源源增長的受用。以此手轉經輪,來世中陰時以八瑞相、八瑞物、輪王七寶,五欲妙,五供、八天女等供養佛及佛陀剎土,隨後前往東南西北佛剎中,於毗盧遮那佛、金剛薩埵、寶生佛、無量光佛、不空成就佛前,聆聽正法恭敬承侍,輪迴未空之前饒益無量有情。
33.手轉經輪之人的威力、智慧、大悲,將同三部怙主。一切世間界充滿七寶,以此作供養的功德可以衡量,以大發心手轉一次經輪的功德卻無法衡量;一切世間界大地的微塵可一一數盡,手轉一次六字真言經輪的福德量卻不可勝數;布施給三界每一眾生性命的福德量可以衡量,為饒益眾生而手轉一次經輪的福德量卻不可衡量;一切有緣善根的功德可以衡量,於無緣中手轉一次經輪的福德量,三世諸佛也無法衡量。手轉經輪的功德等同於供養恆河沙數佛陀的福德。
34. 如果手轉經輪,誰人見到、聽到、憶念、接觸他及轉經輪,都可令諸眾生趨入善法。平時手轉經輪之福德:可獲得與轉輪王同等福德,威德榮耀、財富豐裕、容光煥發,一切極為圓滿,具有廣大的威力及加持力。
功能論衝突論阿摩 在 胡孟青專頁 Facebook 的最讚貼文
即日專欄:歐冠昇 十分勁?
港交所(388)終於選出新任行政總裁,由摩根大通高層歐冠昇(Alejandro Nicolas AGUZIN)接替李小加,前任及候任總裁兩人均是從摩通過檔交易所,但這似乎是純粹巧合而已。
今次港交所揀出的人選,是阿根廷人歐冠昇,論在摩通的職級,其實比李小加當年加盟港交所前官拜至摩通中國區主席更加之高,單從以職位比職位的角度,歐冠昇比前任更強。當然,這是沒有根據的推論,再者最叫外界關注及引起討論的,無疑是為甚麼港交所會首次破天荒委任一名洋人管理對本港極其重要,及對內地仍具戰略價值的交易所?
從外界報道,港交所內部對新任總裁有兩派意見:包括要配合內地市場發展及不構成競爭威脅、又或者另一派意見是認為要有良好國際背景。歐冠昇名字一出,有意見認為由非華人或內地背景人士出任並不合適,但筆者卻另有想法。
市場早有報道,李小加離任原因之一,就是跟主席有分歧。的而且確,兩人在內地具備脈絡,對與內地市場融合既有認識,亦有自己本身的看法,所以如果兩人做事性格同樣進取的話,其實會容易有衝突,更加不行。現在找來一位洋人,即使對內地市場有認識,但語言上輸蝕了,而且與主席之間的分工在上任前亦早有協調,反而協同更大。
再者,筆者認為,此時此刻由一位一線美資大行極高層老外出掌港交所,潛訊息就是正當外界對香港未來前景,甚至金融市場地位存疑之際,已率先有外資大行高層身體力行,對香港投下信心一票。因此這項任命安排,某程度上與去年證監會臨時再度要求歐達禮續任總裁一樣。或者,每每當市場及投資者信心存疑之際,兩項任命都證明,洋人對本港金融市場是仍有其價值吧。
如果上述兩個理據是成立的話,選擇歐冠昇其實是完全符合港交所內部兩派的訴求,但適當之餘,從某程度上而言,其實亦變相說明,繼續由太帶有李小加色彩,對本港及內地市場太有突出想法的人選帶領港交所,以往是極佳安排,惟現在可能對內地而言,是存在本港及內地市場互相競爭,甚至被視為影響內地市場自身的發展利益。
李小加任內的互聯互通,其實是可以無窮無盡地擴大,所以港交所再不需要另一個李小加,惟前提當然是互通機制繼續發揚光大,即使步伐慢下來也毋須太計較。歐冠昇強項是國際背景,換句話說,他的重要功能似乎是將港交所由過分側重內地企業上市,調節為內外兼重。若果能夠繼普拉達(1913,PRADA)之後,為本港爭取多幾間國際級巨擘到港上市,歐先生已經交到功課。
原文:http://bit.ly/3p9BLz0
網上圖片
===================================
想了解我更多的投資心得及個人動向,請立即讚好我的專頁 胡孟青專頁
#am730 #談財經胡孟青 #胡孟青專頁 #港交所 #歐冠昇 #李小加 #摩根大通 #互聯互通 #普拉達
功能論衝突論阿摩 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文
約瑟夫‧布羅茨基詩中的巴洛克敘事 ◎蕭宇翔
“It seems that what art strives for is to be
precise and not to tell us lies, because
its fundamental law undoubtedly
asserts the independence of details.”
from The Candlestick by Joseph Brodsky
|賦格與俄語
布羅茨基曾自言,最早教會他詩歌結構的啟蒙老師即巴赫(J.S. Bach)。與其說音樂值得詩歌嚮往,不如說這是藝術具備的公分母,在這點上,布氏幾乎發展了一整套韻律理論,藉音樂的特性深刻地反觀詩歌。他認為:「所謂詩中的音樂,在本質上乃是時間被重組達到這樣的程度,使得詩的內容被置於一種在語言上不可避免的、可記憶的聚焦中。換句話說,聲音是時間在詩中的所在地,是一個背景,在這個背景的襯托下,內容獲得一種立體感。」(註一)「包括音質、音高和速度,詩歌韻律本身就是精神強度,沒有任何東西可以替代,它們甚至不能替代彼此。韻律的不同是呼吸和心跳的不同。韻式的不同是大腦功能的不同。」(註二)音樂是以音符與節拍承載時間,而對詩歌而言則是韻律和語氣,如何藉此重構時間(或說面對消逝),此即作詩法。
從各種層面來講,巴赫的作曲法和布羅茨基的作詩法的確相像得不可思議。譬如巴赫窮盡一生不斷改進的的賦格曲式,宣示了一整個巴洛克時代的成就。賦格可分成兩大類:一種輕快簡單如舞曲,風格飄逸;另一種則結構嚴謹,由層層模進所交織串聯,厚重而壯麗。這兩種風格剛好可以蓋括布羅茨基一生的詩風。
如同巴赫的音樂,布羅茨基的詩風同樣既古典又現代,事實上,布氏認為:「現代主義無非是古典的東西的一種邏輯結果──濃縮和簡潔。」(註三)這是因為在俄羅斯,布氏生長的城市,彼得堡──基本上就是這樣一個混合體,古典主義從未有過如此充裕的空間去填充現代,幾百年裡義大利的建築師紛至沓來,抑揚格節奏在這裡自然如鵝卵石,布氏認為,彼得堡不僅是俄羅斯詩歌的搖籃,更是作詩法的搖籃,在曼德爾施塔姆的詩中足以看見彼得堡的天使壁畫、金色尖頂、柱廊、壁龕,當然還有文明的末日景觀。(註四)
於是我們看到布羅茨基在遵守嚴格韻律之餘,常以古典的耐心,巴洛克式的句法層層雕琢、延展,甚至在長詩〈戈爾布諾夫與戈爾恰科夫〉裡,將兩名精神病患的交談分切為片斷的組詩,相互衝突而又離不開彼此的兩人,類似區分大腦兩半球官能的對稱,這表現在詩章結構、內容的平行現象和各章編排的對稱與反差。十四章標題的總合構成了「十四行詩」一樣的文本。對稱嚴格之外,十四章的篇幅是均等的:各有一百行,第一章和第十三章例外,是九十九行。所有「對話」的各章都用十行詩節,每節各有五個同樣的對偶的韻腳,這無疑是强調二重性的又一種方法。(註五)巴赫以同樣的方式創作賦格曲並達到了登峰造極的境界,在音樂裡,這稱作對位法。總總精妙的巧合不僅讓我揣想,巴赫之於布羅茨基,是否如坂本龍一之於德布希,認為自己是前者的轉世。
然而,詩歌畢竟是獨立於音樂的另一種藝術,其最重要的素材不是音符與節拍,而是語言。布氏對於自己的母語同樣有著系統性的見解,他認為俄語是一種曲折變化非常大的語言,你會發現名詞可以輕易地坐在句尾,而這個名詞(或形容詞或動詞)的字尾會根據性、數和格的不同而產生各種變化。所有這一切,會在你以任何特定文字表達某個觀念時,使該觀念具有立體感,有時候還會銳化和發展該觀念。從句複雜、格言式的迴旋,是大部分俄羅斯文學的慣用手段。(註六)
就語法的錯綜而言,名詞常常自鳴得意地坐在句尾,對於主要力量不在於陳述而在於從句的俄語是相當便利的。此非「不是/就是」的分析性語言──而是「儘管」的綜合性語言。如同一張鈔票換成零錢,每一個陳述的意念在俄語中立即蕈狀雲似地擴散,發展成其對立面,而其句法最愛表達的莫過於懷疑和自貶。(註七)
因此俄語詩歌總的來說不十分講究主題,它的基本技術是拐彎抹角,從不同角度接近主題。直截了當地處理題材,那是英語詩歌的顯著特徵。但在俄語詩歌中,它只是在這行或那行中演練一下,詩人接著繼續朝別的東西去了;它很少構成一整首詩。主題和概念,不管它們重要與否,都只是材料。(註八)
依憑著俄語的不規則語法,離題這件事可想而知卻又非同尋常,原因是它並非由情節的要求而引起,更多是語言本身──意識流不是源自意識,而是源自一個詞,這個詞改變或重新定位你的意識。(註九)數世紀俄語聖殿的「文字辮子」,不可避免地要提到尼古拉‧列斯科夫對高度個人化敘述的偏好(skaz),果戈里的諷刺性史詩傾向,杜斯妥也夫斯基那滾雪球般、狂熱得令人窒息的措辭用語大雜燴。(註十)
總的來說,布氏認為,俄羅斯詩歌樹立了一個道德純粹性和堅定性的典範,並在很大程度上反映於保存所謂古典形式而又不給內容帶來任何損害。(註十一)而他與普希金、曼德爾施塔姆、阿赫瑪托娃、古米廖夫,繼承了這些傳統。除此之外,俄羅斯歷史與現實的噸級質量,同樣可視為此種巴洛克作詩法誕生的要素,因為通過在細節上精確複製現實,往往便能產生足夠超現實與荒誕的效果。
布羅茨基身為一個現代人,其語言與內容定然比起生活在古典時期的人更感飢渴、躁動,正因如此,布氏所使用的古典形式與韻律乘載了一股力量,這力量總是從內部試圖吞噬並篡奪本體,形成詩歌內部的最大靜摩擦力,一旦觸發就會以加速度往前衝破。對付這種力量,人類需要古典的耐心,無怪乎布羅茨基經常引用奧登的話:「讚美一切詩歌格律,它們拒絕自動反應,強迫我們三思而行,擺脫自我之束縛。」(註十二)
|呈示部──黑馬
這是一首完成於1962年7月28日的短詩,只有三十五行,布羅茨基只有二十二歲,然而已暴露出布氏善於綿延鋪陳的作詩法──布氏開頭動用了二十八行,傾全力試圖描述黑色的荒野中一匹馬到底有多黑,一系列的形容包括:那馬腿比夜色還黑因此不能融入夜色、黑得沒有影子、黑如針的內部、如穀糧正藏身的地窖,或肋骨間一座空洞胸腔,眼中甚至傾瀉出黑色的光芒......有人說這是俄羅斯式的想像力,實際上,不如說,這是俄羅斯現實的質量,其形容依靠的不是修辭,而是物理或光學,當然還有作者敏感纖細的一顆心。布氏曾引用芥川龍之介的話來形容自己:「我沒有原則,我擁有的只是神經。」(註十三)
一首詩的主要特徵必然是最後一行,不管一件藝術作品包含甚麼,它都會奔向結局,而結局確定詩的形式並拒絕復活。(註十四)〈黑馬〉驚人的結尾,的確拒絕了復活,但與其說是死亡的手勢,毋寧說是「第二次誕生」,這手勢的反轉向讀者指認生活的嶄新,正如馬奎斯《百年孤寂》的開篇:「世界太新,很多事物還沒有名字,必須用手指頭伸手去指。」〈黑馬〉是一首奇蹟之詩,其震懾力或許只有里爾克的〈無頭的阿波羅像〉能匹敵。因為它們做到了同一件事:提醒一個人的被動地位。當我們以為是我們是主格,是觀察者,是生活的主宰,並因此可以置身事外。實際上,某種東西正在高處端詳、物色,伸手指向我們。我們的生活是被選擇的,遠非自己所選。這匹黑馬或是繆斯的化身,也可能是黑帝斯,無論如何,宿命引領牠找上我們,並且,我們必須學會如何駕馭,否則將就被牠踐踏或遺棄。
「為何要將蹄下樹枝踩得沙沙作響?
為何要湧動眼中黑色的光芒?
他來到我們之中尋找一名騎手。」──〈黑馬〉末三句,蕭宇翔譯
|展開部──給約翰‧多恩的大哀歌
〈給約翰‧多恩的大哀歌〉創作於〈黑馬〉的隔一年,顯然他自覺抓到了某種可善加發展的作詩法。這兩百二十七行的輓歌體詩作,十足展現了俄羅斯古典式的耐心,那年布羅茨基只有二十三歲。誰敢將巴黎聖母院的工程交給一個二十三歲的小夥子?因此,當阿赫瑪托娃讀到此詩時驚嘆:「約瑟夫,您自己也不明白您都寫了什麼!」也並非沒有道理。但誰能料到這是讚賞?
布氏的作詩法顯然是致敬,因為他曾譯過多恩的詩作。其詩意冥想往往表現於展開、放大的隱喻。這樣的隱喻和比擬方式又稱為「協奏曲」(來自意大利語concetto,「虛構」,在這裡的意思不是臆想,而是思想的提煉,想象的建構 )。「協奏曲」是全歐洲巴洛克風格的典型特點。(註十五)布氏透過這種方法來重構現實,試圖藉現實質量的高度來還原多恩的死亡。
開頭以「約翰‧多恩入睡了,周圍的一切都已入睡」作為梁柱,接著便是繁複的雕塑、大量裝飾、戲劇性的突出處,其中有關睡眠的動詞出現了五十二種:沉睡、入睡、酣睡、安眠、打盹、睡了,諸如此類,並附上了一百四十三個睡著的物件,包括門閘、窗幔、木柴、窗外下著的雪、監獄、城堡、貓狗、倫敦廣袤的大地、森林與海、大批書籍、人們頭頂上的天使們、地獄與天堂、上帝與惡魔、所有詩行、語言之河、韻律、真理、一切,全都睡著,一步步將敘事的時空拓幅,同時以特寫鏡頭加強景深,並不時跳回重覆的同一句:「全都入睡了,約翰‧多恩入睡了」,彷彿約翰‧多恩既渺小、單一,又等同於萬物──這輕盈、飄逸與向下俯瞰的視角正暗示多恩的死亡,因為只有靈魂可以達到這樣的高度與抽離。這是大沉寂。而到了第九十九行,布氏的聲音才終於介入,扮演多恩的靈魂,這究竟是多恩的獨白,還是布氏與多恩的對話?或許兩者皆是。但絕不可能是布氏的獨白,因為他抗拒以別人的死亡來行自我的抒情,他害怕自己的呢喃蓋過了死者的哭聲。
「是你嗎?加百列,在這寒冬
嚎哭,獨自一人,在黑暗中,帶著號角?
不,這是我,你的靈魂,約翰‧多恩。
我獨自在這高空滿懷悲傷
因為我用自己了勞動創造了
枷鎖般沉重的情感、思緒
你帶著這樣的重負
在激情中,在罪孽中卻飛得更高」──節錄〈給約翰·多恩的大哀歌〉,婁自良譯
|再現部──歷史的填縫與增長
布羅茨基的傳記作者列夫‧洛謝夫認為,顯然由於某些內在的原因,布氏感到有必要完成十七世紀的功課,彌補俄羅斯詩史的缺口。這種巴洛克式的敘事詩體在20世紀俄羅斯抒情詩中被視為陳舊的或處於過渡狀態。19世紀「詩體故事」是相當流行的:普希金的《未卜先知的奧列格之歌》、雷列耶夫的《沉思》,托爾斯泰的歷史題材的抒情敘事詩,或如普希金的《箭毒木》、萊蒙托夫的《將死的鬥士》、涅克拉索夫的《毛髮》——這些只是九牛身上的一根毛。(註十六)
到20世紀這種體裁過時了。這些大量有故事情節的詩「是民眾容易懂的」,其實就是蘇維埃俄羅斯文化產品的思想檢查官容易懂,當然,也只有這樣的詩才能服務於宣傳目的。但高雅的現代派俄語詩幾乎完全排除了故事情節。於是早期馬雅可夫斯基或茨維塔耶娃激情洋溢的抒情詩,阿赫瑪托娃情感含蓄的自我反思,曼德爾施塔姆關於文化學的冥思,便傾向於極其準確的自我表現。這種純抒情詩的理想是——作者和作品的「我」的完全同一。這一類抒情詩總是充滿激情,而且詩里的情感總是明確地表現。甚至俄羅斯現代派的長篇敘事詩也是內心的傾訴。(註十七)
然而,俄羅斯的過期品,在那個時期的英語詩歌中卻是典範。托馬斯·哈代、W.B.葉慈、羅伯特·弗羅斯特、Т.S.艾略特、W.H.奧登同樣地既寫第一人稱的詩,也寫關於「別人」的故事。他們對虛構人物進行細致的心理描寫,詳細地描述他們的生活場景,往往在詩中使用直接引語。(註十八)弗羅斯特尤其受布氏推崇,他在訪談中提到:「弗羅斯特的敘事的主要力量——與其說是記述,不如說是對話。弗羅斯特筆下的情節照例發生在四壁之內。兩個人彼此交談(令人驚嘆的是他們在彼此之間什麽話不說!)。弗羅斯特筆下的對話包含一切必要的情景說明,一切必要的舞台指示。描述了佈景、動作。這是古希臘意義上的悲劇,簡直就是一齣芭蕾舞劇。」抒情作品的戲劇化,利用「舞台」、「演員」,使他可以包羅萬象地轉述日常生活的可怖、荒誕,而在浪漫主義抒情獨白的傳統形式中,存在主義悲劇很容易就被偷換成個人的抱怨。(註十九)
布羅茨基從海洋的另一頭提領了勇氣,證明了復古與先鋒並非反義詞,而是「創造」的兩種釋義。前文提到的某種「內在的原因」,正是這跨洋閱讀的效應,從海的另一頭遠望,看到的不是自己的祖國,而是整個世界。因此俄羅斯歷史自覺的根本問題才會產生:是歐洲還是亞洲?對布羅茨基來說,歐洲從它的希臘化源頭開始,就是和諧(結構性)、運動、生命。亞洲是混亂(無結構性)、靜止、死亡。布羅茨基總是把地理(或地緣政治)主題表現於嚴格的對立模式的框架之內:亞洲——西方,伊斯蘭教——基督教,樹林——海洋,冷——熱 。「那裡的氣候也是靜止的,在那個國家……」(〈獻給約翰·多恩的大哀歌〉),與此同時西方文明正往前邁進。(註二十)
「……死亡是模糊的,
就像亞洲的輪廓。」──節錄〈1972年〉,婁自良譯
|結語──未完成的賦格
某些「內在的原因」以其迴避、模糊、朦朧的句式,提醒了我們作者論的重要性。布羅茨基之所以會大量閱讀英美詩歌,是因為那時候他被放逐到俄羅斯北方的諾林斯卡亞村去做苦役,這荒涼之地人口稀少,被森林和凍原所覆蓋,蘇聯時期甚至用做核彈試爆。然而重點在於,那裡的環境從17世紀起就很少變化。那是一個停滯甚至往回走的時空,作為放逐和讀詩的場所再適合不過,某種層面上來講,兩者是同一回事,因為緊接而來的總是孤獨,和絕對的遠景。
布羅茨基在那十八個月裡研讀翻譯了大量的英美詩歌,這直接造成了布氏詩體範圍的急劇擴大。這急劇的變化表現在詩的個性的結構,因而布羅茨基急需自我表現的新形式,或者說,新的作詩法找上了他,而他逼迫自己學會如何駕馭,並樂在其中。
其後的流亡也是意料中事,因為詩人的倫理態度,事實上還有詩人的性情,都是由詩人的美學決定和塑造的。這就是為什麼詩人總是發現自己始終與社會現實格格不入。(註二十一)故而當同時代的俄羅斯詩歌傾向減法與抒情時,布羅茨基則使用加法,並盡可能隱匿自己的音色;當蘇聯政府在拆除舊建築、發射衛星、造火箭時,布羅茨基則面向女神柱、迴廊、雕刻與大理石紋。而數十年的流亡經驗在時空幅度與心靈程度上的擴大比起放逐有過之而無不及,帶給布羅茨基更強的漂流加速度,一種從語言本身向外的擴張與膨脹,並且更多謙卑,及更加堅定的作詩法。
奧登曾對布羅茨基說:「J.S.巴赫是非常幸運的。當他想讚美上帝時,他便寫一首眾讚歌或一首康塔塔,直接唱給全能者聽。」的確,只要聽過巴赫最後的「未完成的賦格」,便能感受到那竭力向上攀升的意念,與其說巴赫試圖趨近完美,不如說是親近上帝。
然而在普希金說過「上帝像俄羅斯一樣哀傷」,並且布羅茨基模仿了這個句式,寫出:「死亡像亞洲的輪廓」之後,上帝不再是信仰的對象,或許死亡才是。但這並不妨礙布羅茨基的幸運,或許他比巴赫更加幸運,因為上帝畢竟不是一陣音樂,而就布羅茨基對死亡的信仰而言,他認為,寫詩正是練習死亡。因為死亡並非逃避,而具備激活現實的效用,藉此我們活下去,傾全力。(註二十二)這就是為甚麼詩人之死這個說法比起詩人之生聽起來更加具體,因為「詩人」與「生」本是同義反覆,而詩人之死揭示了一首詩的完成,因為藝術終將奔向結局。
世人最後一次見到布羅茨基是在1996年1月27日,亞歷山大‧蘇默金和他們的共同朋友鋼琴家伊莉莎白‧萊昂斯卡亞拜訪了他。妻子瑪麗亞準備了美好的晚餐,以及提拉米蘇,布羅茨基狀態良好,在庭院的草地上喝了高強度的瑞典伏特加,並且一定,他抽了好幾根菸,伊莉莎白即興彈了幾曲鋼琴。深夜,在祝妻子晚安後,布羅茨基說他還得繼續工作,便走進書房。窗外,一團世紀末的烏雲在月亮的催化下像是一顆孤獨的大腦,而星星閃亮如電子迴路,閃爍著隱藏的靈光。他站著抽菸,吸氣的時候眉頭深鎖,那貪婪的胸腔彷彿要將所有元素納入懷中,就像他所使用的語言,永遠不滿,於是只能撲向自己。而當他吐氣時,就像是壞掉的噴火器,以掃射的方式噴濺煙硝,不時岔出幾道烈焰,其熱度足以蒸發貝加爾湖。瑪麗亞在早晨的地板上發現了他,門開著,他正試圖離開房間,臉流血,眼鏡也撞壞了。一根尚未點燃的香菸掉落地面,開門時必然還在滾動,而布羅茨基的心臟必然也還在跳動,儘管再微弱。
最後順帶一提,「賦格」的字源一般認為來自拉丁文的「追逐」或「飛翔」,在義大利語中則是「逃走」。而在俄語裡,如果由布羅茨基親自發音的話,應是絕對的沉默,其理由無比高貴。因為「流亡」這個詞對他而言從來都是一種傲慢或張揚,他認為,這無非是將個人的苦難作為標籤特別化,但他仍難擺脫這段經驗,包括接踵而至的加冕與議論。如今,他以永遠的沉默終結了它。正如布氏自己的詩句:
「黑暗恢復了光明修復不了的東西。」——節錄〈論愛情〉,曹馭博譯
|註解
註一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky,1940-1997)《小於一》,浙江文藝出版社,〈哀泣的謬思〉p.37-41, 〈在但丁的陰影下〉p.80,〈論W.H.奧登的《1939年9月1日》〉P.263-304,〈取悅一個影子〉p.314
註二:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.118
註三:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈空中災難〉,p.236
註四:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.109-110
註五:參見《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.77
註六:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈哀泣的謬思〉p.28
註七:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈自然力〉p.133-134
註八:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.105-106
註九:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈自然力〉p.134
註十:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈空中災難〉,p.249
註十一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.119
註十二:奧登(W.H. Auden,1907-1973)英語詩人,生於英國,1947年入籍美國,是將布羅茨基引入國際詩壇的關鍵人物。此兩句詩引自奧登的組詩〈短詩集之二〉。
註十三:參見《約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《水印‧魂繫威尼斯》,上海譯文出版社,p.19
註十四:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.102
註十五:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.55
註十六:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.58-60
註十七:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.60
註十八:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.61
註十九:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.61-62
註二十:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.92
註二十一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.117
註二十二:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.102
--
美術設計:Sorrow沙若
圖片來源:Sorrow沙若
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/02/20210203.html
#每天為你讀一首詩 #布羅茨基 #巴洛克 #賦格 #黑馬 #俄語 #巴赫 #蕭宇翔
功能論衝突論阿摩 在 結構功能論阿摩在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的推薦與評價
在結構功能論阿摩這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者ellen0803也提到人體脊椎解剖大拼圖:從骨骼、關節、肌肉到功能性動作【課程特色】 *從最基礎的骨頭構造、動作 ... ... <看更多>
功能論衝突論阿摩 在 結構功能論阿摩在PTT/mobile01評價與討論 - 台鐵車站資訊懶人包 的推薦與評價
在結構功能論阿摩這個討論中,有超過5篇Ptt貼文,作者ellen0803也提到人體脊椎解剖大拼圖:從骨骼、關節、肌肉到功能性動作【課程特色】 *從最基礎的骨頭構造、動作 ... ... <看更多>