[#生日快樂] #10
陳舜臣(1924.2.18—2005.1.21)。
閱讀、觀賞、聆聽創作者的作品,是最有效力的生日祝福。
今天適合讀陳舜臣。
.
「我們台灣人接受日本教育,隨著『皇民化』的口號被教育成日本人。然而,台灣『光復』之後,我們就光明正大地變成了『中國人』。」
「成為中國人。——問題是,何謂中國人?」
——陳舜臣,《憤怒的菩薩》
.
「我常說的『台灣人云云』,恐怕是因為我對於自己是台灣人的身份很在意的緣故吧。自己應該是台灣人沒錯,不過周遭都是日本人,讓還是小孩的自己產生了錯亂。」
.
「自己到底是誰?或許長久以來,心中總是沒有拋開這個疑惑吧。年幼時期的自言自語,其實就是我成為作家的出發點,每次只要回頭展望,就能看到當初自己的起點,也能重新找到自己現在身處的定位。」
.
「但我已覺悟到,必須認清自己是少數派中的少數派並生存下去。」
——陳舜臣《半路上》
.
「台灣沒有好好傳承他,中國那邊認為他是台灣人,在日本,他的形象就是個華僑,三方都沒有好好評價過他。」
——陳舜臣姪女、日本兵庫縣立大學經濟學部國際經濟學科教授陳來幸
.
.
今天想聊聊對陳舜臣的接收史。
.
出生於日本神戶的台灣人家庭、在神戶成長的陳舜臣,只在二戰後短暫回台三年,經歷二二八事件之後,選擇回到日本。他協助家中經商十年,直到起心動念要寫小說,轉身投入文壇。
.
1961年,《枯草之根》獲「江戶川亂步賞」;1969年,《青玉獅子爐》獲「直木賞」;1970年,《再見玉嶺》、《孔雀之道》獲日本推理作家協會賞;1992年,《諸葛孔明》獲「吉川英治文學賞」,陳舜臣以日文寫作,以推理小說進入日本文壇,以歷史小說與摯友司馬遼太郎齊名,一生獲獎無數。除此之外,尚有通史、隨筆、遊記、評論、漢詩集及翻譯作品。他曾自述:
.
「我每天寫五到六個小時,在寫《琉球之風》的時候,寫到手指抬不起來。」
.
他寫的中國歷史小說,以探索中國近代史為其重要貢獻。不僅樹立了日本文學裡中國歷史小說的一脈分支,也深深影響了日本人觀看中國的方式。有趣的是,戰後西川滿回到日本時曾二度改寫《西遊記》,而這也影響了邱永漢、陳舜臣再度翻寫《西遊記》。
.
陳舜臣在台灣的出版歷史約略可分為三階段,而這也可以和台灣日語世代作家戰後的命運相互映照。
.
第一階段,是戒嚴時期的暗流。
.
在這個階段,陳舜臣在日本文壇成名獲獎。但是,只有少數作品出現在台灣讀者的視野中,或有台灣日語世代作家如黃得時、楊熾昌(水蔭萍)、龍瑛宗關注他的動向。1963年6月至1976年1月,平鑫濤兼任《聯合報》「聯合副刊」主編,而劉慕沙說:
.
「(民國五十二年九月)在葛樂禮水災之後,平先生匯來兩萬元,西甯為了早日還債,開始著手寫醞釀多時的第一部長篇小說《貓》,並於次年在皇冠上連載。我亦在聯副連載第一部長篇譯作,陳舜臣的《#黑色喜馬拉雅山》。這麼一來總算結束了不時得變賣下個月眷糧券貼補家用的日子。」
.
1965年,《黑色喜馬拉雅山》由皇冠出版,應屬皇冠創社第一年出版的書籍。之後,獲得直木賞的《青玉獅子香爐》也是在聯合報副刊連載。
.
然而,由於陳舜臣家族經商,和港、台、南洋、中國都有著貿易往來;加上他多次前往共產中國取材,根據他的自述,不只他的著作曾被列為禁書,他也上過黑名單,長年無法回台。
.
直到1990年,李登輝讓他從黑名單上移除,陳舜臣才再次踏上台灣這塊土地。他更引介司馬遼太郎進行「台灣紀行」,使日本文史學界開始對台灣有了新的視點。
而這時,也迎來第二階段,戒嚴後的盛放。
1990年代,遠流有系統地出版陳舜臣的歷史小說和推理小說,甚至有過暢銷十萬本的佳績,使台灣讀者逐漸熟悉這位歷史小說家。
.
但隨著時序進入2010年代,彼時的出版聲勢漸弱漸淡。我對陳舜臣的認識,便要到第三階段,陳舜臣的再發現。
.
2016年,游擊文化和內容力合作,推動「大時代下的陳舜臣三部曲:青雲之軸、憤怒的菩薩、半路上」系列出版;2018年,陳舜臣唯一以台灣新莊為推理小說舞台的《憤怒的菩薩》改編為公視四集電視劇;加上2019年出版野島剛《漂流日本:失去故鄉的臺灣人》,2020年出版笹沼俊暁《流轉的亞洲細語:當代日本列島作家如何書寫台灣、中國大陸》。
.
這個階段,出版者更著墨於陳舜臣小說和自傳作品中的「台灣經驗」與「在日台灣人經驗」。如游擊文化編輯群在Okapi專訪談陳舜臣三部曲時所說:
.
「藉由三本文類各異、虛實交錯的文體,將小說家的身世回歸到時代的洪流之中,在台灣與東亞歷史的脈絡之下,爬梳在日台灣人的無奈與掙扎、身世的飄零與歸屬,最後反問己身:何謂國籍?何謂國家?我是誰?」
.
然而,因緣際會整理逝世的外公外婆書櫃時,我和架上一整排陳舜臣寫的《阿片戰爭》、《太平天國》等日文文庫本面面相覷。原來,經歷過日本時代、受過日語教育的長輩,早就習慣透過閱讀台灣作家以日文寫作的中國歷史小說,作為接觸中國歷史的方式。若與陳舜臣在台灣、日本、中國之間流轉的身分認同和命運相互參看,實在心有戚戚。
.
牽涉到台灣、日本、中國三方之間的「翻譯」,在小說之外,陳舜臣也寫下了大量的文化隨筆。在這樣的背景下閱讀玉山社2017年出版陳舜臣和妻子蔡錦墩合寫的《#美味方丈記》,讀來津津有味之餘,格外感覺到複雜的情感。
.
台灣版搭配了食物插畫,書中寫了台灣的食物如肉圓、春餅、南北粽之爭等,也寫了海參、生魚片、海蜇皮、膽肝、豬腳、紅龜、艾草餅、彈珠汽水等。他們夫婦接龍討論、挖掘中日食物文化的差異,活用典故而不艱澀,再加上譯筆生動,讀來很能拉近和台灣讀者的距離。而在看似信手拈來的閒談中,窺見小說家深厚的文化底蘊,和勤於查考的歷史小說準備工夫。
.
讀陳舜臣、蔡錦墩的後記,或能稍稍領會他們鬥嘴吐槽的風格:
.
「 為什麼這本《美食方丈記》會變成夫妻共同執筆的作品呢?自從接下這份工作開始,我們兩人就不停思索,回想起來真是相當害臊的故事。《サンデー每日》當時的總編輯高原先生來訪提出這個想法時,丈夫喝得微醺一臉愉悅地說:
食物平常由妻子負責,是她的領域。也該讓她嚐嚐截稿地獄的痛苦,才能體會我平時的苦啊。
說得相當大膽。而妻子則表示,
寫東西是他的工作。
想得可簡單了。
等到二人答應要共同執筆後,酒終於醒了,兩人面面相覷,才知道彼此都把負責推到了對方頭上,等搞清楚狀況時已來不及了,不過也沒有多想。
──總有辦法的吧。
只能用大家熟悉的樂天主義貫徹下去了。」
.
是在歷史小說外,輕鬆的陳舜臣。
.
不過,在這個階段,還可以注意到中國的譯本。
.
陳舜臣所寫的文化隨筆,由中國畫報出版社在2019-2021年以「陳舜臣隨筆集」系列翻譯出版19冊。中國出版社在此之前也翻譯了他的歷史小說、歷史著作和推理小說。在目前台灣歷史小說出版動能衰退,且幾乎絕版的情況下,台灣出版社引進的簡體譯本,成為讀者不得不的接受媒介。這固然是現實所囿限,但難道不也是另一種弔詭嗎?
.
此外,陳舜臣的國籍曾經數度轉換,「1973年日中建交後,為了方便到中國取材考證而申請中國護照。1989年天安門事件後放棄中國籍,1990年正式歸化日本籍。」然而,根據野島剛的文章,遠流1990年代為了解決陳舜臣作品的版權爭議,向戶政事務所查詢的結果是:
.
「「1991年3月19日第81戶司發行8150103號」的文件裡是解釋:「台灣光復之初,居住在台灣者自動就視為擁有中華民國國籍,陳舜臣並沒有表明放棄國籍,因此現在仍擁有中華民國國籍。」
.
國籍之外,陳舜臣1999年也取得台灣戶籍,設籍淡水。只是,無論是曾經擁有哪一種雙重國籍,中華人民共和國、中華民國雙重國籍;日本、中華民國雙國籍,這些在當代中國對陳舜臣的詮釋裡,自然是被抹去的存在。
.
陳舜臣的文學世界,根基於台灣、日本、中國三國糾葛甚深的歷史,其出版發表的歷程,也因於不同時期出版、以不同語言引介,讓不同世代、不同國籍的讀者閱讀,形成文壇曖昧殊異的風景。他的作品巍巍成山,能以多重面向來詮釋;字裡行間也可看見他心懷海洋,在島嶼和大陸之間遊走,波瀾壯闊的一生。1994年,他在《琉球之風》自序中說:
.
「《琉球之風》故事發生在一六○六年的琉球;《龍虎風雲》是由一六二三年的澳門展開;而《旋風兒:小說鄭成功》則是一六四四年,由長崎揭開序幕。
.....
其中,最重要的是,我所愛的故鄉台灣在這個時期開始浮出具體形狀。故鄉的誕生這件事情,一直留在後有的腦海裡,時時鼓舞著我。
這三部曲的共通主題之一是「海」。毫無國界之分的海,不但是運輸物資和文化的通道,同時也象徵著自由。
......
這三部曲也意味著從海來看東亞歷史。以後,這種視點大概會逐漸受重視吧!
海,今後仍會是我寫作的主題。也許有一天我會試著著寫台灣的歷史。到那時候,這三部曲將會成為那本書的序章。」
.
可惜的是,文壇終究沒有等到這部作品。
.
延伸追想,從曹永和提出在海洋史乃至世界史架構中鋪陳的「臺灣島史」以來,台灣出版了不少以「海洋史觀」為中心,觀察台灣在世界史的地位的史學書籍。近期更有《風之帝國》、《海上傭兵》、《公司與幕府》、《巴達維亞號之死》,或許能稍稍和作家的未竟之志遙相呼應吧。
.
2017年到神戶旅行時,「陳舜臣アジア文藝館」當時休館中,沒有機會拜訪。而剛查找資料時發現,財團法人台北市南海文教基金會舜臣圖書館,不確定是否已廢館。在這些地點之外,淡水的「一滴水博物館」中設有「陳舜臣文庫」,決定再找時間去走走看看。
加拉太書6章新譯本 在 李怡 Facebook 的精選貼文
一分鐘閱讀:
進入21世紀的失控時代
中國圖書網頁先知書店,不久前出了一篇文:《所有的失控,都重回控制:過去20年,世界究竟發生了什麼?》文章說:2020年,大量黑天鵝事件,集中爆發,其中尤其以新冠疫情最詭異。有學者開始討論,是否應以2020為界,將人類的紀元重新定義為新冠前(Before Corona),和新冠後(After Corona)。
2020年,是21世紀前20年的最後一年。過去20年,物質充裕而精神空虛、經濟繁榮而貧富懸殊、技術進步而社會重構,大國崛起而文明隕落,種種交織在一起的因素,讓這20年的歷史像被按了快速鍵,在疫情的衝擊下炸裂開來。
20年前,開始了一個新世紀。那時,已經有網絡文化觀察者 、美國作家凱文‧凱利(Kevin Kelly)預言,21世紀會迎來一個失控的時代。他說:「所有的火焰都將熄滅,所有變異都趨於平淡,所有結構都將自行消亡,所有的秩序都將歸於混沌,所有的控制最終都將失控。」
但他沒有看到的是:有失控必然有控制,過去的20年,一邊失控,一邊控制。甚至可以說:所有的失控,都重回控制。
這20年的許多世界性失控,主要包括:全球化經濟無國界與政治有國界的矛盾失控;金融業的無國界導致2008年因次貸危機而造成的金融海嘯的失控;2003年的非典特別是2020年的新冠瘟疫讓大半個世界徹底失控;美國大選讓世人對美國民主秩序大跌眼鏡,敲響西方文明的喪鐘。
文章藉三本書的內容,對21世紀這頭20年的種種失控及出路,作出分析。
經濟全球化和政治逆全球化
中國先知書店網的文章藉三本書對21世紀開頭這20年作概括,一本是我早前介紹的索爾的《知識分子與社會》,一本是美國政治理論家羅素‧柯克(Russell Kirk)在1953年出版的《保守主義的精神》,另一本是中國政法大學教授王人博寫的《1840年以來的中國》。王人博這本我沒有看。柯克這本是政治學的經典,分上下兩冊,去年江西出了這本著作第7版的譯本。這麼厚的理論經典仍然受歡迎,因為寫得生動。
這篇題為《所有的失控,都重回控制》的文章,講過去20年,從2001年開始,全球最大的發展中國家中國,加入WTO。不久,歐元正式成為歐盟的合法貨幣,至此,經濟的全球化,駛入了快車道。
當時的著名記者湯瑪斯‧弗里曼(Thomas Loren Friedman)滿懷憧憬的預言道:「世界被抹平了」。過了20年,人們發現,世界並不是平的,地球依然是圓的,上面住著兩百多個國家,所有國家都有國界線,許多國家並不願看到世界「被抹平」。 「試圖抹平一切」與「頑強地抵抗被抹平」發生衝突,衝突的根源,是經濟無國界,但政治有國界。政治是民族國家本位。政治的國界排斥經濟的無國界。2016年英國公投脫歐,拉開了民族國家本位的政治大幕。同年美國特朗普上台,提出美國優先,曾經是全球化主導者的美國要求退出WTO。在政治的阻擊下,一股強大的「逆全球化」浪潮愈演愈烈。經濟的邏輯與政治的邏輯,正式分道揚鑣。
新冠疫情爆發,引發關於自由與秩序,以及應對公共事件的兩種不同治理模式的反思。
自由與秩序
過去20年,以互聯網為代表的新技術,實際上正在重塑世界——從商業到政治,從生活到職業。一個人能獲得什麼商品,接觸什麼媒體,如何與世界連結,如何理解這個世界,幾乎全都依賴新技術,依賴於演算法與大數據。
然而,技術給人類帶來便利的同時,也接管了整個世界——在數碼化時代,誰控制著大數據,誰就控制了世界——數據成了新的「獨裁者」。技術走向「失控」的結果,就是「大數據」的獨裁。
由這裡,先知書店的文章,引入了柯克在《保守主義的精神》一書中的一段話:「一個國家裡,如果一個人或一小群人能夠不加控制地主宰其他同胞的意志,那麼不論這個國家被稱為君主制還是民主制,它在實質上就是獨裁。」
因為疫情,世界出現了兩種截然相反的敘事邏輯:一種是國家權力最大化,集體主義式的:秩序高於自由,公共利益大於個人自由,與之對應的是能夠集中一切力量,調配所有資源的舉國體制。另一種是個人權利最大化即個人主義式的,自由高於秩序,反對抽象的、空洞的公共利益,與之對應的,是站在舉國體制對立面的自發秩序與自治模式。
因為疫情和大數據的控制,美國大選也出現紛亂和讓人意想不到的結果。自由是否會導致失控?秩序是否會導致專權控制?
《保守主義的精神》一書中寫道:「一個公正的政府在權威的訴求和自由的訴求之間,始終維持著一種健康的張力。」
這是美國傳統保守主義的精髓,美國歷代多位政治人物將這本書中的原則當座右銘。
保守主義一般原則
《保守主義的精神》一書的作者羅素.柯克(Russell Kirk),生於1918年,1994逝世。二戰期間,曾在美軍服役。1953年寫下這本書而聞名美國,其思想影響了尼克遜、列根等美國總統的施政方向。
保守主義是西方現代三大思潮之一,英美的立國思想。本書以保守主義所主張的原則為經,以它反對的各式各樣的激進思潮及其變種為緯,通過政治、思想和文化領域的一系列歷史人物,描繪出保守主義在過去一百多年間的演變歷程。
但是,柯克拒絕為保守主義作精確定義,因為「保守主義不是一種政治制度,當然也不是一種意識形態,它是一種看待公民社會秩序的方式。」過分精準的界定,不但會掣肘保守主義本身,更有可能使保守主義走向某種狹隘,最終「變異」。
柯克只總結了6個保守主義的一般原則作為參照:
1.相信有某種超驗性的道德秩序或自然法的主體,統治人類的社會和良知,此為六原則之首。所謂超驗,就是那些超越經驗和理性的、神明事物。
2.尊重人的多樣性、差異性以及人性的不完美,拒絕激進主義、狹隘的平均主義或同一性;
3.相信文明的社會需要法治和中產階級,堅持人人在神明和法律面前是平等的,接受經濟結果的不平等,反對「無階級差別」的社會;
4. 認為「無私產,不自由」:堅持私有財產制度,以及對公權力的警惕與限制;
5.尊重經歷歲月磨礪的原則、傳統與規範,承認人類智慧有限,拒絕所謂的抽象設計和臆想的烏托邦藍圖;
6.強調社會的連續性,主張審慎與自然、自發的改良,反對激進狂熱的「大破大立」的變革。
美國的衰落與救贖
2020年讓世界大跌眼鏡,疫情令個人權利最大化的美國社會失控,混亂而懷疑被操控的美國大選,更像是美國衰落的喪鐘。
美國為何衰落?難有標準答案。不過,67年前《保守主義的精神》一書給出的答案卻獨特而又簡潔:「美國衰敗的背後,始終貫穿著一條清晰的主線,那就是美國的立國根基——保守主義精神正變得愈發脆弱,作為繁榮根基的活水源頭正在枯竭。」
回顧美國歷史,不難發現,保守主義精神興,則美國走向繁榮,保守主義精神亡,則美國走向衰落。
最初的美國,是由一群清教徒建立的,他們獨特的精神結構——「清教徒保守主義精神」奠定了美國秩序最穩固的根基。
二戰納粹德國的罪行被揭露,很多人質疑:當自稱上帝子民的猶太人慘遭屠戮時,上帝竟不施以援手,這樣的上帝,還值得信仰嗎?
哲學家說:如果上帝不給予任何好處,如生存、財富、地位,就不信仰上帝了,那他信仰的,不是上帝,而是好處。如果他因為有好處才信仰,那麼他實際上是被外在物質所決定的。如果他無條件地相信上帝,那就意味著他不再被任何物質條件所約束,那麼,他的精神、靈魂是自由的。
這種不受物質約束的、信仰支撐的自由靈魂,就是超驗。這是保守主義的基礎,即在自律下渴求更多的個人自由。自律的意思是,出於對上帝的敬畏,人在追求自由時,要警惕人性之惡,必須有所節制。
先知書店的文章認為,在人類的技術進步似乎摧毀了一切價值的時代,這一保守主義精神,雖節節敗退,在今天反而更彰顯它的價值。
https://app7.rthk.hk/elearning/1minreading/?pid=1&p=1#4575
加拉太書6章新譯本 在 肯腦濕的人生相談室 Facebook 的最佳貼文
【閱讀政治史學類書籍的潮流與泰國民主運動的關係】‧照片裡的是泰國學生聯合會的主席,她前幾天被抓去警局然後又暫時獲保。
這幾天泰國民主運動的領袖們都反覆面臨這樣的遭遇,抓進去再保釋,也有人被撤除保釋等等,但他們都說,不管被抓了幾個人,他們相信追求民主的力量已經起來,就不會再被壓回去。
值得注意的是,她的手上抓著一本書,仔細一看會發現,是美國開國元勳湯瑪斯•潘恩的著作《常識》的泰文版,當然是要諷刺說要現在的泰國政府多去讀點書。
剛好BBC Thai前幾天就做了一個專題報導,關於泰國年輕世代愈來愈多人開始看書的現象,而且關於政治、思想等類型的書籍閱讀率愈來愈高。
泰國人真的不是只讀八行字喔(娘娘本人也是碩士欸😂)
因為全文直譯有點太花時間,所以我下面會把這篇文的內容盡量精簡地摘要出來:
https://www.bbc.com/thai/thailand-53970497
網誌閱讀版:https://thaichintranslator.wordpress.com/…/reading-and-dem…/
在文章開頭便提到,有不少出版商都在報導中向BBC Thai表示,過去幾年關於政治、社會甚至分析君主制的書籍銷量都愈來愈好,年輕世代都試圖從這些書中尋找答案,這些書中的知識甚至被他們應用到政治集會中。而長期研究學生運動的學者也發現,現在泰國學生們在讀的書有時令人非常驚豔。
【巴育是導火線】
一位組織「哈姆太郎」集會的受訪學生向記者表示,他大概是在2015年開始讀相關書籍的,因為他注意到人們開始批判巴育的統治。
另一位法政大學學生說,他在2014年的政變之前曾經跟家人參加PDRC的集會(人民民主改革委員會,反盈拉政府的集會,保守派),當時只是希望國家可以變回更好的君主立憲國家。但那之後他開始閱讀相關書籍,才發現很多教科書裡沒講的內容,尤其是法政大屠殺的事件,更讓他意識到國家的歷史中隱藏了很多血腥與暴力。
他說他最喜歡的書是Claudio Sopranzetti等人寫的Il Re di Bangkok,這本書從1977到2007之間的泰國歷史改編成影射現實的故事(註:泰文版譯為《覺醒》),他也很喜歡Chris Baker跟Pasuk Phongpaichit寫的A History of Thailand,回應了很多他對泰國社會的疑問。
【不給我們知道,反而更想知道】
「孔敬受夠了」的領導學生Wachirawit Thetsrimuang表示,他從小就對政治有興趣,也會跟親戚一起參加活動。他覺得學校的歷史教科書教得很少,只會強調什麼素可泰跟大城時期的東西,讓他很困惑,「所以是有什麼東西政府不想讓我們知道嗎」?但位於東北的孔敬只有兩間書店可以找到這類書籍,因此他常常利用書展時間到曼谷買書。
他說自己選書都是看內容而不是看作者,譬如他最近看的是Piyabutr Saengkanokkul(前新未來黨秘書長,法學教授)寫的《憲法》,Thongchai Winichakul (國際知名歷史學者)的《走出泰國史窠臼》,以及Wissanu Krea-ngam(泰國副總理)寫的《上船坐一下》(內容是關於2014政變至今的回顧)
【從線上到書本】
研究學生運動的學者Kanokrat Lertchoosakul教授表示,她發現使用社群網站使得年輕世代的思維模式有了驚人的改變。但她也解釋說,很多人覺得是網路使得年輕人「覺醒」,這其實只回答了一半。
年輕人之所會站出來,是因為目前政治狀況跟社會環境都跟他們密切相關,當高中生跟大學生對制度感到不滿,卻又發現制度沒有讓他們參與的空間,他們自然會湧向網路上發表自己的意見。而網上很多意見都會促使學生們去讀更多的內容,包括紙本或是電子資訊。
【年輕世代感興趣的四大類書籍】
根據Kanokrat教授的研究,她發現目前年輕人們最感興趣的是以下四類的書:
1. 關於泰國史的書籍,尤其是1932年革命的相關事件,以及10月14日和10月6日的歷史資料。
2. 各種政治批評書籍。不論是對官僚制度、司法或是軍方。
3. 關於各國君主制度的書籍。
4. 比較各國歷史與社會制度的書籍。
這些書籍的資訊透過The Standard, The Matter, Echo, 101等線上媒體介紹而傳播開來,他們也會製作簡單易懂的圖文,讓年輕世代對這些資訊更容易產生興趣,並試著去獲得更多知識。
Kanokrat教授也發現,紙本書籍也同步穩定地成長,尤其是那些提供學術內容的出版社,譬如「同一片天空出版社」(สำนักพิมพ์ฟ้าเดียวกัน),而教授也提到那些年輕人們常提到的書籍,例如美國開國元勳湯瑪斯•潘恩的著作《常識》,因為書裡對美國革命的敘述和對英國專制的批評,讓當下的泰國年輕讀者很有共鳴。
Kullada Kesboonchoo Mead所著的《泰國專制主義的興衰》也啟發了讀者對於君主制、國族主義國家概念的不同想法。
【銷售量大幅增加】
儘管這類書籍跟商管類、自我成長等大眾書籍的銷量還是無法比擬,但是許多泰國獨立發行商都表示,過去五年來,銷售量都呈現成長的趨勢,尤其是討論政治、社會、文化與君主制度的書籍,甚至連哲學書籍的銷量都在成長,讀者大部分都是年輕人。
「同一片天空出版社」的編輯告訴BBC Thai,今年出版社已經為了十本已出版或剛出版的書增印才能滿足需求,需求量在過去五年間大概增長了4-5倍。他也提到,新未來黨成立以來對閱讀潮的影響是很大的,出版界甚至認為新未來黨宛如出版界的衣食父母。
尤其在2019年3月那場選舉結束後,閱讀的熱潮也有顯著提高,例如Matichon在2019年10月出版Piyabutr的《希望政治》,在書展上大排長龍。
另外一間「設想出版社」(สำนักพิมพ์สมมติ)的編輯則說,如果問他為什麼學生會開始舉起三指,只要去書展看看就知道了,都是年輕人在看書,尤其是過去三、四年,學術類的書籍銷量一直都不錯。
或者類似《1984》這樣的書也很多人在看。但他認為在主流的大書店中還是沒有為歷史書籍留出空間,那些書店應該要為此作出調整,以滿足讀者的需求。
【某些年輕世代也開始讀哲學書】
「啟迪出版社」(สำนักพิมพ์อิลลูมิเนชันส์)則從臉書專頁上看到了變化,這間出版社的創辦人表示,近來專頁上18-35歲的族群增加很多,但他們的書系都是沉重的學術著作,他原本以為應該是研究生、教授才會看他們的書,但現在的讀者多是大學生甚至是中學生。
他表示,因為現在的學生對「國家、宗教、王室」這組傳統的觀念有愈來愈多疑問,他們出版社的書剛好能回答這些問題,例如Patrick Jory 的Thailand's Theory of Monarchy: The Vessantara Jataka and the Idea of the Perfect Man泰文譯本,以及Kengkij Kitirianglarp寫作的《Autonomia:知識資本主義、非物質勞動與集體革命》等等。
【出版界眼中的民主示威運動】
「星光出版社」(สำนักพิมพ์แสงดาว)的負責人認為,對歷史書籍的興趣不是泰國獨有的現象,而是全世界共同的趨勢,譬如以色列史學家Yuval Noah Harari的《人類大歷史》就在全球熱賣。但泰國在過去十年卻有顯著地成長,年輕世代對2006以來的政治情勢有更多的懷疑,也會去思索1932年革命以來的政權更迭,這是思想更為縝密的一代。
而曾親赴示威現場的他也發現,很多文宣的內容,或是組織的方式,顯然都是從這類書籍上得到的啟發,這是一場讀書人的民主示威活動。更有趣的是,他注意到當台上的人在發言時,很多人都會馬上拿起手機搜尋相關資訊,找到延伸的內容,這也展現了一種媒體吸收方式的改變。
延伸閱讀:
【泰國示威潮突顯的世代差異】
https://www.facebook.com/ThaiChintranslator/videos/237639280725029/?vh=e&extid=6OrEwRMsNAVI9D7u
【泰國中學生對思想箝制的控訴】
https://www.facebook.com/ThaiChintranslator/videos/678286862977117/?vh=e&extid=UdCYWCA7fTZfbDbC
圖片來源:The Standard