「假設用法たら・なら的區別!」
日文的假設用法「たら・なら」經常讓人混淆
什麼時候該用「たら」,什麼時候又該用「なら」呢?
詳細教學請見下圖~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過178萬的網紅Ryuuu TV / 學日文看日本,也在其Youtube影片中提到,◆今天的日文教學筆記 聞こえる(聽得見) vs 聞ける(能聽見) ①夜になると、隣の人のいびきが聞こえる。うるさい! (一到晚上,就會聽得見隔壁的打呼聲、吵死了) ②高速道路から聞こえる騒音で集中して勉強ができない (因為聽得見高速公路傳來的噪音,不能專心學習) ③夜、耳を壁につけると隣の...
「區別日文」的推薦目錄:
- 關於區別日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最讚貼文
- 關於區別日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於區別日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
- 關於區別日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最讚貼文
- 關於區別日文 在 Re: [討論] 《灌籃高手》日本評價其實是好評為主? - 看板movie 的評價
- 關於區別日文 在 日文助詞「は」、「が」的區別,怎麼分【日文教學】 - YouTube 的評價
- 關於區別日文 在 「見られるVS 見える」教你怎麼簡單區別!?【日文教學】 的評價
- 關於區別日文 在 音速語言學習(日語) - [ 老師沒教的日語文法・溫故知新!] 每天 ... 的評價
- 關於區別日文 在 今天的主題是「一番」「最も」的用法區別, 簡單來 ... - Pinterest 的評價
區別日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「温故知新・壓力的日文怎麼說?」
Ken明天擔任會議發表人,心中十分緊張,
.
部長:明日の発表、頑張れよ。
(明天的發表加油喔!)
Ken:はい、がんばります。
(好,我會加油)
部長:楽しみにしてるよ。
(我很期待喔)
Ken:ちょっと、圧力がありますね。
(我這樣有一些壓力呢)
部長:??
請問為什麼部長會聽不太懂呢?Ken的日文有哪裡怪怪的呢?
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的問題出在「圧力がありますね」這個用法,
相信許多人都知道,「圧力(あつりょく)」是「氣壓、壓力鍋」之類的壓力,
不過今天重點是「如何區別日文的壓力說法」~
.
日文的「壓力」的常見說法有二種:
「ストレス」
「プレッシャー」
.
差別在於:
「ストレス」:自己給自己的壓力、對自己的自我要求
經常使用「ストレスが溜まる(累積了很多壓力)」句型
.
「プレッシャー」:別人給我的壓力
經常使用「プレッシャーをかける(給某人壓力)」句型
.
例:
最近、仕事が忙しくて、ストレスがたまっている。
(最近工作很忙,累積了很多壓力)
ストレス解消のために、テニスは始めた。
(為了抒解壓力,開始打網球)
.
早く結婚するって、親からプレッシャーをかけられている。
(父母一直給我壓力,要我快點結婚)
社会人になった後、周りから大きなプレッシャーを感じている。
(出社會之後,感受到周遭的人給予的強大壓力)
.
因此,會話情境中,較自然的說法是:
部長:楽しみにしてるよ。
(很期待喔)
Ken:プレッシャーをかけないでくださいよ〜
(別給我壓力啦~)
.
補充:
「圧力」有時會用在「上對下施壓」的時候,意思不太一樣,算是特別用法
例如:
政府から圧力がかかっている。
(受到政府施壓)
マスコミ内で、その報道を禁止する圧力があります。
(在媒體界,有人施壓、禁止報導那則新聞)
.
以上、ご参考に〜
區別日文 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳貼文
「壓力的日文怎麼說?」
Ken明天擔任會議發表人,心中十分緊張,
.
部長:明日の発表、頑張れよ。
(明天的發表加油喔!)
Ken:はい、がんばります。
(好,我會加油)
部長:楽しみにしてるよ。
(我很期待喔)
Ken:ちょっと、圧力がありますね。
(我這樣有一些壓力呢)
部長:??
請問為什麼部長會聽不太懂呢?Ken的日文有哪裡怪怪的呢?
↓
↓
參考答案
↓
↓
今天的問題出在「圧力がありますね」這個用法,
相信許多人都知道,「圧力(あつりょく)」是「氣壓、壓力鍋」之類的壓力,
不過今天重點是「如何區別日文的壓力說法」~
.
日文的「壓力」的常見說法有二種:
「ストレス」
「プレッシャー」
.
差別在於:
「ストレス」:自己給自己的壓力、對自己的自我要求
經常使用「ストレスが溜まる(累積了很多壓力)」句型
.
「プレッシャー」:別人給我的壓力
經常使用「プレッシャーをかける(給某人壓力)」句型
.
例:
最近、仕事が忙しくて、ストレスがたまっている。
(最近工作很忙,累積了很多壓力)
ストレス解消のために、テニスは始めた。
(為了抒解壓力,開始打網球)
.
早く結婚するって、親からプレッシャーをかけられている。
(父母一直給我壓力,要我快點結婚)
社会人になった後、周りから大きなプレッシャーを感じている。
(出社會之後,感受到周遭的人給予的強大壓力)
.
因此,會話情境中,較自然的說法是:
部長:楽しみにしてるよ。
(很期待喔)
Ken:プレッシャーをかけないでくださいよ〜
(別給我壓力啦~)
.
補充:
「圧力」有時會用在「上對下施壓」的時候,意思不太一樣,算是特別用法
例如:
政府から圧力がかかっている。
(受到政府施壓)
マスコミ内で、その報道を禁止する圧力があります。
(在媒體界,有人施壓、禁止報導那則新聞)
.
以上、ご参考に〜
區別日文 在 Ryuuu TV / 學日文看日本 Youtube 的最讚貼文
◆今天的日文教學筆記
聞こえる(聽得見) vs 聞ける(能聽見)
①夜になると、隣の人のいびきが聞こえる。うるさい!
(一到晚上,就會聽得見隔壁的打呼聲、吵死了)
②高速道路から聞こえる騒音で集中して勉強ができない
(因為聽得見高速公路傳來的噪音,不能專心學習)
③夜、耳を壁につけると隣の人のいびきが聞けるぞ!
(晚上,只要把耳朵靠在牆壁就能聽見打呼聲喔!)
④スマホがあれば、聞きたい時にすぐ音楽が聞けます。
(只要你有智能手機,想聽歌的時候隨時都能聽)
見える(看得見) vs 見られる(能看見)
①新幹線から、富士山が見える
(從新幹線看得見富士山)
②目が悪くて、黒板の字がよく見えない
(眼睛不好,黑板的字看不太清楚)
③静岡県に行ったら、富士山が見られる
(去靜岡縣就能看見富士山)
④外国へ行くと、その土地の珍しい習慣が見られる
(去外國的話,就能看見當地的稀有習俗)
■□■□■□■RyuuuTV□■□■□■□■□
是「日文教學」和「日本文化」為主題的頻道
影片將在每晚9點更新:-)(日本時間10點)
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■
∧ ∧
( - з -) < 什麼!?你還沒訂閱啊?
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 追蹤我們每天看影片 ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
◆臉書 / Facebook
RyuuuTV /看日本學日語
https://www.facebook.com/pages/Ryuuu-TV-%E7%9C%8B%E6%97%A5%E6%9C%AC%E5%AD%B8%E6%97%A5%E8%AA%9E/1721148718111807
◆RYU的INSTAGRAM
https://goo.gl/Rm8577
◆商務聯繫 [email protected]

區別日文 在 日文助詞「は」、「が」的區別,怎麼分【日文教學】 - YouTube 的推薦與評價

今天的 日文 教學筆記①「が」單純是形容事實。「は」是有比較的意思。②「は」的話重點在後面、「が」的話重點在前面◇ShenLim線上日語學校詳情&報名☞ ... ... <看更多>
區別日文 在 「見られるVS 見える」教你怎麼簡單區別!?【日文教學】 的推薦與評價

今天的 日文 教學筆記聞こえる(聽得見) vs 聞ける(能聽見)①夜に ... 「見られるVS 見える」教你怎麼簡單 區別 !?【 日文 ... Ryuuu TV / 學 日文 看日本. ... <看更多>
區別日文 在 Re: [討論] 《灌籃高手》日本評價其實是好評為主? - 看板movie 的推薦與評價
我覺得這部的討論在臺灣真的超莫名其妙
往常好萊塢的電影在臺灣不是同步上不然就提早上
所以很少有看外國評價或評分就討論成這樣的(當然還是有少數)
漫威那種媒體試映史上最佳的就不列入了
而日本電影或是動畫電影通常會晚幾週幾個月都有
以前從來沒有一部像灌籃高手一樣討論成這樣的
咒術在日本評價很好臺灣晚了好幾週上中間根本沒人討論
海賊也是晚了好幾週也是一樣
犬王晚了好幾個月甚至連要查到討論評價劇透都難
最根本的原因就是臺灣根本沒多少人看過啊
現在有人拿日本評分被洗的觀察出來講
就又有人要扯3D、宮城、配音
連成品都沒看過要怎麼知道3D作畫好不好?
連成品都沒看過要怎麼知道井上這次故事說的如何?
更不用講配音
在臺灣講配音除了少數人其他肯定是最雲的那種
臺灣人對於灌籃高手的情懷大多數肯定是中配
這次灌籃高手的討論真的是有史以來看過最雲的一次
沒看過的電影都能討論成這樣有夠離譜
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.9.237.215 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1670646391.A.293.html
... <看更多>