倉頡輸入法
文:薯伯伯
我現在用手機或電腦寫中文時,都是用倉頡輸入法。大概是中學五年級暑假才開始學習這套輸入法,很快就掌握了拆碼的規則,但當時沒有把鍵盤的位置記好,連打英文字時也要看著鍵盤。
直到有一次,教化學的呂老師下課後拉著我,說:「你係唔係識得中文輸入法?可唔可以幫我打個通告?」老師找學生做免費的打字員,似是天經地義,我欣然接受差事,一口答應。我本來想回家用自己的電腦打字,怎料老師說:「呢個通告有啲趕,可唔可以而家打好?」
我說好吧,一看學校電腦的鍵盤,按鍵上只有英文字母,而沒有對應的倉頡碼。我心想,咦,那怎麼打呢?呂老師卻用軟硬兼施的語氣說:「你得嘅!」(注:我之前提過,粵語詞尾的表達能力較普通話豐富。以這句為例,「你得」就是「你可以」的意思,但加上這個「嘅」的字尾,語感就變成「你以為你不行但我有信心你是行而且如果你敢說不行我也一定會迫你迫到你行。」)
我沒有辦法,只好用著沒有倉頡字碼的英文鍵盤,一個一個碼地敲出一篇通告。那天回家後,我心想學習一下盲打,還是較有效率,於是就花時間把鍵盤字碼的對應位置記下來,再好好學習倉頡的拆字規則,若有字碼不懂,也會另外記下。這其實是多年前的事,我早已忘記了自己打字較慢的年代是怎樣度過,也想不起前後花了多少時間去適應這套輸入法,反正一直以來,我打中文字就是很快。
記得多年前有一位中學同學何 B 仔的母親去興趣班學倉頡,到了考試前,她覺得沒有掌握好輸入法的要門,同學就建議他母親找我求救。同學母親問我:「用倉頡輸入法,有沒有甚麼心得?」我就說:「其實打倉頡很容易,你不要太用心去記那些拆碼,憑感覺就可以。」同學母親聽罷,似懂非懂,不明所以,再問:「哦哦,咁即係點呢?」我當時就這樣回答:「如果想打字打得快,首先要忘記輸入法……」同學母親口中發出不知如何對答的「嗯嗯嗯」,她聽到我的答案,大概覺得兒子的同學有點神神化化。
用倉頡打中文字時,確實能領略到武功心法的訣門。你有沒有出現過以下情況?一,動手打字時,隨便打出個「棄」字,口頭上卻說不出「棄」字的拆碼是「卜戈廿木」。二,你發訊息給朋友,打得太快,本來想寫「你去唔去食飯」,怎料打成「你去唔去食人戈竹水」,同時又發送出去,你的拆碼速度已經快過你眼球運轉。如果出現過以上情況,大概就表示你已經掌握了最高心法。
我承認當年我最愛的金庸小說,正是《笑傲江湖》,風清揚對令狐沖說:「學他的劍法(指獨孤大俠的獨孤九劍),要旨是在一個『悟』字,決不在死記硬記……臨敵之際,更是忘記得越乾淨徹底,越不受原來劍法的拘束。」我當時跟同學母親說這番話時,也許不是受到風清揚的影響,而是打字純熟後,確實只會留下肌肉的記憶和感覺,每次看到一個漢字,再也無法即時想起其拆碼,只會記得指頭的動作,簡單來說,也就是把整套輸入法都忘掉。這種情況估計很多人也體會過,如果有朋友問你如何用倉頡碼去拆一個字,往往啞口無言,只能在腦海裡想像打字時的手指跳動,才能記起相關拆碼。
中文輸入法主要有分形碼輸入法及拼音輸入法,還有些不流行的種類,例如內碼輸入法等,這裡就不作討論。形碼輸入法雖然較難學,但重字率低,就算拼音輸入如何「智能」,其效率始終很難與形碼輸入法相提並論。而且形碼輸入法,可以超越固有的語言習慣,前字與後字之間的干擾較少(注),對於輸入粵語,繁簡混雜,日本漢字,甚至不懂發音的中文字,也是得心應手。更重要是,用回筆杆寫字,執筆忘字的情況也較少。記得有次幾位內地的朋友在討論「兜」字如何寫,居然沒有人寫得出,他們肯定是用得太多拼音輸入法,對於習慣形碼輸入的用者來說,很難會不記得這個字的結構。
說到形碼輸入法,繁體中文世界最流行的應該是倉頡(台灣還流行嘸蝦米,但我沒有用過,它不是開放碼,我也沒打算學),簡體中文世界最流行的則是五筆輸入法。有次看到有個內地的網站,比較兩個輸入法誰較偉大,討論雖然不算熱烈,但答案其實很明顯,肯定是倉頡輸入法。
倉頡輸入法之所以較為偉大,繁體中文的使用者較幸福的原因,正是因為當年台灣的朱邦復先生雖然石破天驚地發明了此法,但及後為普及中文電腦,居然宣告放棄其專利,在開放碼還不流行的年代,率先把倉頡開源。正是因為朱先生偉大的無私奉獻,使得現在幾乎任何一台能用全鍵盤繁體中文的電子設備上,都會有倉頡輸入法。簡體的五筆輸入法,無論聲稱設計上有何優勝,但輸入法本身有版權,每台使用的設備也要支付版稅,又或是要安裝第三方軟體才能使用,有時換了新系統,若該系統本身未支援第三方的鍵盤,那就學了也是無所用。
我見身邊有些朋友,因為覺得倉頡輸入法難學,而改用速成輸入法,即只用輸入倉頡的頭尾碼,理論上較易學習。只是雖然省了學習時間,但在每次回覆電郵,發短訊,寫文章等,都要花上較多時間選字。有些人說自己連選字位置都記得,但其實只能記上一堆常用字的位置而已,若然換了系統或手機,又要重新再記一次?當初學習時省了一點時間,但實際使用時,一世流流長,其實得不償失。
當然我也多次聽過有人跟我說:「我打速成,快過很多打倉頡的人。」那其實只有一個原因,就是因為他們找來比較的那些倉頡輸入法使用者,本身打字極慢,就像硬要說自己跑步快過好多阿婆,其實沒有甚麼好比較。
有些技能,掌握的門檻較高,也就是需要較多精神去學習,又或是時間成本較高,但熟習過後,卻能幫你省下很多時間,效益極大。這類技能,特別值得投資足夠的時間去熟習,倉頡輸入法肯定就是其中一例。
注:中文字詞的組合,本身彈性極大,但如果使用拼音輸入法,有時為了讓系統較易認出,便容易傾向使用習慣用語,失卻了中文原有的彈性變化。例如,「煙消雲散」,用拼音打入 yanxiaoyunsan,便能自動彈出。但行文用字,有時為配合前後文字聲調的變化,感覺寫成「雲散煙消」,讀起來會更舒服,字詞次序的改動,在中文世界本來甚為普遍,但因為更動後的用詞,相對少見,若以拼音輸入,則往往要多一層選字功夫。拼音輸入法的使用者,有時為免看屏幕選字,難免傾向選用較乎習慣的用字組合,也就出現我在文中提及的情況,即前字與後字之間的干擾較大。
===
照片:當年在電腦上練習打倉頡,也有用過這個超級經典的「快快樂樂學倉頡」,讀者中有用過這軟體的嗎?
———
更多文章,請看薯伯伯的博客: http://pazu.me/
更多照片,請看薯伯伯的 Instagram:http://instagram.com/pazu
「同文輸入法 嘸蝦米」的推薦目錄:
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 Pazu 薯伯伯 Facebook 的最讚貼文
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 跟著韓劇遊韓國 Facebook 的最讚貼文
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 [問題] Android使用RIME拼字異常- 看板Liu - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 hsuanyi-chou/rime-liur: 基於RIME輸入法設計的全功能嘸蝦米方案 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 使用Rime 在各大平臺安裝嘸蝦米輸入法 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 把Trime (同文輸入法) 安裝到Android 平板、手機上 - YouTube 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 Re: [情報] RIME輸入法框架結合無蝦米-中英混輸的最佳解- Liu板 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 [軟體] 嘸蝦米輸入法- 看板Android - PTT網頁版 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 [心得] 藍芽鍵盤&第三方輸入法sctboy PTT批踢踢實業坊 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 [軟體] 嘸蝦米解決方案- 看板MAC - Mo PTT 鄉公所 的評價
- 關於同文輸入法 嘸蝦米 在 Re: [軟體] 嘸蝦米輸入法 - PTT 熱門文章Hito 的評價
同文輸入法 嘸蝦米 在 跟著韓劇遊韓國 Facebook 的最讚貼文
我的第一部筆電終於入手——已嚷嚷N年的MacBook Air 13(256GB)。
其實本來應該是會不購入地繼續拖下去,但因為最近日圓匯率太優(0.3實在太誘人),加上持Visa卡在Big Camera或Yodobashi有95折優惠(詳見說明:http://ppt.cc/xdMh)、還可退稅5%,總總誘因驅使下,趁著友人去日本玩耍之便,硬是要人家扛一箱回來…..
到底省多少?日本定價128800日圓,台灣定價44900元,從日本入手匯率+刷卡優惠+退稅,約35300元,價差足足差了9600元!
你可能會說,剛發表新一代的MacBook Air台灣降價了!是的,現在定價調降為41900元(日本沒降價),但還是差了6600元,完全省很大!所以最近有去日本玩耍的,很多人都會順便去帶一台唉配咪你之類的回來,怎麼樣都比在台灣買划算!
但請注意,蘋果電腦日規的鍵盤配置和美規不同(台灣販售的是美規版),我本來就有心理準備會看到日文介面的鍵盤,但我忽略了配置不同這件事——於是我在台灣買不到適用的鍵盤膜。
(聽說在日本Apple Store直營門市有販售美規鍵盤版,但,就沒Visa卡的95折優惠了.....)
我現在打算逼自己想辦法熟記注音輸入位置(要不要趁現在來學嘸蝦米輸入法呢),並想透過國外網購找找是否有日規的純英數鍵盤保護膜。
然後明天要帶著他去買螢幕保護貼、保護殼、保護袋....
不論輸入法,或使用介面與習慣,不知道我會花多久時間熟悉適應他呢?
但我可以確定一件事,下一趟出遠門再也不用背著重筆電趴趴走了。
同文輸入法 嘸蝦米 在 hsuanyi-chou/rime-liur: 基於RIME輸入法設計的全功能嘸蝦米方案 的推薦與評價
鼠鬚管(RIME) + 嘸蝦米with 注音模式+ 拼音模式+ 讀音反查+ 簡繁轉換+ 中英混輸. blog好讀版 · 我的修正方法. 功能. 基於PTT/afrink大大的RIME-蝦米方案(iOS、中英混 ... ... <看更多>
同文輸入法 嘸蝦米 在 使用Rime 在各大平臺安裝嘸蝦米輸入法 的推薦與評價
第二個原因是rime 在各大平臺都有,我弄好一個基於rime 的嘸蝦米輸入法,可以同時在Linux, Windows, Android 上使用,這是ibus 做不到的。 安裝Rime. sudo ... ... <看更多>
同文輸入法 嘸蝦米 在 [問題] Android使用RIME拼字異常- 看板Liu - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
各位好:
在下是使用 https://pttdigits.com/Liu/1USmuPkZ 這篇的方案。
感謝afrink & TacoEater二位神人,讓我在Windows & Linux上都
有這麼好用的嘸蝦米。
在下在Windows(公司的電腦)和Linux(家裡的電腦)都採用上述那篇
,安裝了RIME的嘸蝦米,使用上沒有什麼問題,拼字的感覺也跟官
蝦沒有兩樣。
在相關推文中有發現Android也可以使用RIME(同文輸入法),於是我
先到GooglePlay上抓了RIME,然後連上電腦,將電腦中的RIME資料
夾下的檔案,全丟到手機上。
結果,RIME可正常運行,也可啟動嘸蝦米,並運行「`拼音引導」
「';注音引導」的功能,但有二個問題很困擾我。
1、雖然嘸蝦米可正常啟動,而且檔案是從電腦直接copy過去,但
不知道為何,拼字的方式變的特怪,有的字無法正常打出來,比如
說,gj,只會出現千,不會有干,然後「幹」怎樣都拼不出來,不
管是打jg、jdjg…任何方法都不行,感覺就像這個字被鎖了。
2、「';注音引導」雖然可以使用,但不管怎麼設定,鍵盤的形式都
看不到注音符號(等下截圖),而且少了數字鍵那排…有一部份的
注音符號無法使用…如ㄅ、ㄉ…等。(目前是有考慮學一下拼音輸入)
不知道有沒有哪位對此有研究的大大能指點一下…
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.147.254 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Liu/M.1618239167.A.AB4.html
※ 編輯: LinuxerPTT (111.82.147.254 臺灣), 04/12/2021 23:05:51
某個檔案裡…搭配這二篇看來
https://tinyurl.com/yzouta2r
https://tinyurl.com/yj84574t
看起來想生出一個類似電腦用的鍵盤配置可能要自己修改trime.yaml ●rz
※ 編輯: LinuxerPTT (42.76.159.251 臺灣), 04/13/2021 22:14:51
今天又測了一次,Google Play的同文輸入法應該是沒問題,可能是我在Copy時出了什麼
差錯,今天再別臺手機安裝Google Play上的同文輸入法,然後直接再Copy電腦中Rime資
料夾下所有的檔案到手機裡,拼字很正常。原本的手機比照辦理一次,就可以用了。
攤手~
※ 編輯: LinuxerPTT (42.76.159.251 臺灣), 04/14/2021 21:11:43
... <看更多>