《哈利波特》泰國20週年紀念版 #哈利波特迷必看
泰國哈利波特20週年版封面美爆!輾壓其他國家
泰國Nanmeebooks出版社推出由泰國插畫師Arch Apolar繪製
封面和插圖的20週年紀念版
這些封面真的很漂亮
而且也將原著中豐富的元素和細節都展現出來
大家有發現那些嗎?
泰國插畫師Arch Apolar
是從小看哈利波特長大的超死忠書迷
所以對小說中的很多場景做了解讀重構
也就是說繪師的愛已經頂天了
跟其他國的20周年版比起來質感真的差很多
有網友說
「(其他國家跟泰國版)這差距有如天與地」、「我的感想是泰國人的戰力完全輾壓其他國家欸」
#為了讓大家能夠有比較的機會可以看最後一張圖
7本小說都有各個強烈的故事元素
精裝版紀念書盒是以霍格華茲魔法巫術學院城堡的造型
更是將整套小說收藏價值大大加分
不僅如此現在預購還可以得到明信片8張和手提袋1個
想買的朋友要快唷
#預購買在8月底前請私訊清邁象
#僅泰文版本
📍其他商品懇請多多支持進來參考看看
👉👉https://pse.is/S963Q
「哈利波特20週年紀念版整套」的推薦目錄:
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 泰國清邁象 Facebook 的最讚貼文
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 繪本 ‧ 小日子 Facebook 的最佳解答
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 [新聞] 哈利波特鐵粉暴怒!20週年台版「宮崎駿風 的評價
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 皇冠文化集團- 【《哈利波特》繁體中文版20週年紀念,插畫家 的評價
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 #分享20週年紀念繁中版死神的聖物! - 哈利波特板 | Dcard 的評價
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 [討論] 台灣的哈利波特20周年紀念版在幹嘛? - c_chat 的評價
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 [討論] 台灣的哈利波特20周年紀念版在幹嘛? - PTT評價 的評價
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 【開箱】哈利波特中文版繪本| 20週年紀念就決定是這個了! 的評價
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 哈利波特20周年7在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於哈利波特20週年紀念版整套 在 哈利波特20周年7在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
哈利波特20週年紀念版整套 在 繪本 ‧ 小日子 Facebook 的最佳解答
回憶|《哈利波特》出版 20 週年
#以此紀念我對魔法世界的喜愛
#也紀念最初愛上文學的起點
第一集《神秘的魔法石》於 1997 年在英國出版,繁體中文版則是在 2000 年在台灣與讀者初見面。
《哈利波特》竟然已經在台灣出版二十年了!
第一集上市那年,我還是小學生,《哈利波特:神秘的魔法石》是爸爸在書店選回來送給我和妹妹的讀物,也是我們人生中第一本自己讀完的小說,隔年電影上映,全球陷入魔法狂熱,整個學校都在討論哈利波特。
我們開始期盼續集上市的日子,還會偷偷打開數據機連上網路,把皇冠「九又四分之三月台」官網上的測驗遊戲玩了一遍又一遍,對於誰能夠正確答對公車是什麼顏色等小細節自豪不已。
家裡的每一本都被翻得破破爛爛、封面掉漆,看得出我們對這套書的喜愛。而且爸媽不只自己也拿起來讀(我們只有力勸,沒有強迫),還在 2001 年就買了《怪獸與牠們的產地》和《穿越歷史的魁地奇》給我們當禮物,甚至幫忙在博客來預購後續的最新冊,一起守在 7-11 店裡等待開賣時間取貨。
完結篇上市的那一年,哈利的年紀來到 17 歲,正巧我也是,「跟著《哈利波特》一起長大」這句話,還真的一點也不假。
我和這套書實在有太多回憶了。
像是游泳檢定的前一晚,緊張到睡不著,我坐在階梯上讀《消失的密室》直到天亮;在閒得發慌的暑假通常會把《火盃的考驗》再讀幾次,因為這本最厚,不會太快看完;第一次一個人在機場過夜,在空蕩蕩的走廊晃了好久,直到在書牆上看到《神秘的魔法石》的書背,彷彿看到老朋友一樣瞬間安心。
最近皇冠公布了 20 週年紀念的台灣版插畫封面,引起了許多討論,基於好奇,我去看了不同語言版本的封面設計,覺得真是太有趣了,同樣都是取材於《哈利波特》,卻能有這麼多不同的詮釋與排版,好佩服畫家與設計師的巧思!各國版本中,我印象深刻的前幾名是:
1. 日文 20 週年紀念
2. 瑞典文 20 週年紀念版
3. 保加利亞語 20 週年紀念版
4. 印尼語 2017 年版
5. 泰文 20 週年紀念版
日文版的插畫是由佐竹美保(Miho Satake)繪製,近期台灣出版的《優蕾小鎮的庫瑪》也是她所畫的,另外還有《魔女宅急便》其中幾集的封面與插畫。
靜山社官網可以看到書盒設計:
https://reurl.cc/E7EVeK
5 月份推出的在家讀哈利波特活動:
https://reurl.cc/ex1MAL
瑞典版則是由 Olly Moss 畫的,他是一位英國平面設計師,也有製作吉卜力動畫的海報。
Olly Moss 官網:
http://ollymoss.com
泰文版插畫家是 Apolar,這裡有泰文報導:
https://reurl.cc/AqoMLe
我也很喜歡英國插畫家 Jim Kay 畫的插畫書版本,每幅畫作都好細緻,這裡可以看他的影片:
https://reurl.cc/yZzR08
-
最後分享各國、各語言、各版次封面一覽表網站,不知道哪張插畫最能引起你的共鳴呢?
https://reurl.cc/xZnNA4
台灣版【繁體中文版20週年紀念】
https://reurl.cc/O19Yog
哈利波特20週年紀念版整套 在 皇冠文化集團- 【《哈利波特》繁體中文版20週年紀念,插畫家 的推薦與評價
《哈利波特》繁體中文版20週年紀念,插畫家、第一集書封大公開!】 這次哈利波特繁體中文版20週年紀念版,我們很高興能邀請到插畫界知名的Krenz和Loiza兩位插畫家, ... ... <看更多>
哈利波特20週年紀念版整套 在 #分享20週年紀念繁中版死神的聖物! - 哈利波特板 | Dcard 的推薦與評價
離第六集上市已經過好一段時間,剛剛發現第七集的20週年紀念繁中版的封面和 ... 傷到書背的前提下很難翻閱 ,上市日是12/6,原價- 哈利波特,書籍,20週年. ... <看更多>
哈利波特20週年紀念版整套 在 [新聞] 哈利波特鐵粉暴怒!20週年台版「宮崎駿風 的推薦與評價
哈利波特鐵粉暴怒!20週年台版「宮崎駿風」 皇冠:羅琳很喜歡
2020年07月28日
ETtoday
記者林育綾
▲哈利波特20週年台版「書脊」插畫被鐵粉罵翻,引發爭議。(圖/皇冠出版)
《哈利波特》今年適逢20週年,各國推出全新封面設計,台灣中文版的「書脊」插畫卻走
「宮崎駿風」慘遭鐵粉嫌棄,認為「哈味不夠」且與原作敘述有很大落差,包括城堡地形
不在平原、畫風氣氛太明快等。皇冠聲明表示,此版本經過J.K羅琳公司審核「羅琳很喜
歡」,而繪師Krenz也解釋因版權問題不能與電影雷同,「讓你們失望了真抱歉,後面我
會繼續努力」。
▲《哈利波特》今年適逢20週年,台灣中文版的「書脊」插畫走「宮崎駿風」,慘遭鐵粉
批評「與原作描述不符」。(圖/翻攝Facebook/皇冠文化集團)
台灣版《哈利波特》20週年封面「書脊」插畫近來引發爭議,由於日系的「宮崎駿風」加
上畫面被粉絲認為不符合原作敘述,遭到鐵粉砲轟,另外繪師Krenz先前曾繪製《KK魔法
學園》與此次創作十分類似,也被哈利波特粉批評構圖不用心,網友紛紛在噗浪討論留言
「哈味不夠」、「書粉批評的就是好看,但感覺沒有表現出特色吧」、「你去翻一下小說
,城堡有許多文字敘述與這張圖完完全全不合」,還有人說「看到台版覺得安心,荷包不
會死了」。
▲台版《哈利波特》20週年「書脊」插畫爭議,網友在噗浪批評討論。(圖/翻攝自噗浪
)
對此,皇冠發布聲明提到,「經過很長時間的評估與討論,我們終於從十幾位插畫家中選
定了Krenz。Krenz在台灣ACG界屬於大神級的繪師,其筆下作品的恢弘視野和龐大世界觀
,是作為《哈利波特》系列繪者的最佳人選。我們興奮地將Krenz的作品寄給作者過目,
也立即獲得羅琳公司回覆非常喜歡Krenz的風格,期待後續的成品。」
而繪師Krenz也解釋,其實是因為自己在畫魔法學園的時候,《哈利》這個案子來了,外
方出版社就是喜歡早期城堡那張圖,所以才以那張圖為藍本往下畫,加上礙於《哈利》電
影版權規定,城堡不能和電影版一樣,而且已經有了電影版和泰國版兩道高牆,所以決定
「稍微切往日系」,「想像如果是宮崎駿那種動畫的話,會怎麼演出」,才有了此版設計
。他灰心向粉絲道歉「實際上也重新設計過兩次了,讓你們失望了真抱歉,後面我會繼續
努力。」
▲台版《哈利波特》20週年「書脊」插畫引發爭議,繪師Krenz也回應說明。(圖/翻攝
自噗浪)
有粉絲贊同認為「我覺得還滿哈味的耶,霍格華茲在大家心裡不是溫暖快樂的學校嗎?」
、「原作者喜歡ok不就好了嗎?」、「K大辛苦了」。不過也有人表示,「電影版權要跳
針幾次啊,每國都有這個規範OK?」認為其他國家礙於規範,也有很傑出的作品,因此不
能以此作為理由,更有不少粉絲說「喜歡泰國版!」
▲泰國版《哈利波特》20週年封面設計。(圖/翻攝自backtothemagicalworld.com/)
還有人認為,「封面跟書脊給我一種重量不平衡的感覺,分開都挺好的合再一起就真的很
奇怪」、「個人感想,我不喜歡防側漏設計,又不是衛生棉。」還有人認為,「封面跟書
脊給我一種重量不平衡的感覺,分開都挺好的合再一起就真的很奇怪」、「個人感想,我
不喜歡防側漏設計,又不是衛生棉。」
▲台版封面,有網友表示「不喜歡防側漏設計」。(圖/翻攝Facebook/皇冠文化集團)
https://reurl.cc/NjVY5Q
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.76.193 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HarryPotter/M.1595882231.A.31B.html
※ 編輯: CYKONGG (101.12.76.193 臺灣), 07/28/2020 04:37:32
... <看更多>