最近才覺得這首去年很紅的柯南主題曲,寫的多麼的好啊,特別是整首歌的調性跟氛圍,有一種非常和協的美感。
特別是在美國出道的倉木麻衣,總是非常習慣在自己的歌曲裡填上幾句英文,幾乎可以說是她的特色之一,這首搭配《名偵探柯南》第二十一部電影版「唐紅的戀歌」,電影場景主要在京都與大阪,所以這首有著濃濃日式古典旋律(編曲也是和式風格,非常搭)的歌曲,也以一句「から紅に染まる渡月橋」(朱紅染覆了渡月橋),來引出京都為主場景。
更特別的是,她在這和式風格的歌曲裡用的幾句英文單字或是整句英文詞,除了符合歌詞的連貫性,居然也都非常適合整首歌的調性。
除了那句「Stop/時間を止めて」(Stop/時間啊請你停止吧)及「Stock/覚えていますか」(Stock/你還記得嗎)的停頓點用的非常好,還有在副歌最後的收合,重覆兩次的「I've been thinking about you」後,接著唱起來有些相似、但是是三句不同的日文歌詞:
「いつも/こころ/君のそば」(讓我的心從此跟隨你左右)
「いつも/君を/探してる」(我始終尋找著你的身影)
「いつも/いつも/君 想ふ」(我將永遠地對你思念)
在她本人的特色英文句後頭,用三次相似的重疊句型,加深裡面那種急切,卻是有點憂傷的愁悵思念。非常完美地將英文融合和式風格,唱出只有她自己的日式美感,很動聽的一首歌。
唐紅的戀歌場景 在 妞's 愛玩妞 - MissTrip Facebook 的精選貼文
這5個《名偵探柯南》電影劇場版場景,大家下回到東京、京阪時別忘了排進行程當中,一起回溫感動吧!ヽ(✿゚▽゚)ノ
唐紅的戀歌場景 在 中天新聞 Facebook 的最佳貼文
怎麼很像謎片場景😅 #請分享(#小強阿強強強)
影片授權:黑色豪門企業
---
🕵 贈票/跨越千年的真相究竟是戀歌還是哀歌? 《名偵探柯南:唐紅的戀歌》即將揭曉!https://goo.gl/wRnhQL
---
🤘《必PO APP》搶先快下載,所有好看、新奇一次報你知!