《我難過》
最近睡前,小女兒總是會哭。明明上一秒鐘都還好好的,躺上床就開始啜泣。我們原本以為,她只是鬧鬧不想上學的把戲,仔細觀察她的表情,小眉頭簇擁得緊緊的,眼淚大把大把流下來,又不太像是裝病鬧心機而已,是認真在傷心的樣子。
「妳想和我說說,是怎麼回事嗎?當然,不想也沒關係。」也許這樣的問法,對一個五歲半的小女生來說,好像很超齡,但我盡可能地在任何事情上,培養她對於「邀請」的熟悉感,讓她知道,即使需要等待邀請,她永遠都有選擇。特別是,選擇說不。
小女兒停止了半晌,濕潤的睫毛凝結在只亮著一盞夜燈的半空,我以為她是用沉默在告訴我,她還沒準備好要說。就在我快要一腳跌入夢鄉之前,我聽到她以冷靜的語氣、更超齡地回覆我,「媽人(這是近來兩姊妹幫我們取的新封號,以此類推,爸爸=爸人),我難過。我不想長大變成大人。」
啊?可是你明明就離大人還很遠好嗎。心裡既好笑又詫異,小女兒抽噎,「因為我變成大人之後,就要面對很多不開心的事。」
啊啊啊? 「甚麼意思,例如哪些不開心的事?」
「像妳一樣加班啊,每天都沒時間看電視,還有減肥啊,喜歡的東西就不能吃很多。還有,還有妳跟爸人會老、會死。我就看不到你們。」說著說著,又梨花帶淚哭得如喪考妣。
這,到底要怎麼回答啊。哪來這種悲愴?睡意全無,想起醬在線上開聊55號閘門時的語氣,「不要問。」覺得自己遭受報應。小時我如何折磨我媽,現在被加倍奉還。
我的兩個女兒,都有55號閘門,豐盛到我幾乎承接不住她們。她們情緒的爆點也不太一樣。大女兒有起床氣,早上通常是最雷的時間,小女兒比較難捉摸,說風就是雨。
當55號閘門冷淡、拒食、痛哭流涕…都、不、要、問。不要問你還好嗎?你怎麼會突然這樣?不要哭了嘛,不吃飯會餓死啊。不要雞婆、充老大。Let it be。
所以,一百萬個為什麼又被我吞回肚子裡,也壓抑住自己想要勸阻她別哭的八股台詞,沒上班怎麼會有錢、減肥就是你老母偏執啊、你可以狂吃真的。至於老死嘛,人人都會。況且等妳長大了,搞不好反而希望別太常見到我們。
非常微弱的光線裡,我抱著她,「好喔,原來是這樣啊。我知道囉。」沒多說任何,讓她哭。等她稍微哭累了,眼睛半張半闔,我唯一說的只有,「還需要衛生紙的話跟我說喔。媽媽在這邊。」
半晌,沒再聽到聲音,探頭一看,她睡著了。
第二天早上起來,小女兒又非常開心的樣子。爸人端給她一碗巧克力莓果麥片加牛奶,她歡樂地吃著。「嗯,讚,這真的好~好~吃喔。」邊說邊輕輕搖晃她的身體,真的跟醬說得一樣ㄟ。吃到美味的、或自己喜歡的東西,55號閘門就會不自覺地晃動身體。之前竟然沒有特別注意。我只火大她們莫名其妙不吃東西,要不然就是極端無比地狂吃不已。關於昨天那些超展開的悲從中來,已不復見。
這時千萬不能再追究了。我不知好歹地試過幾次,問問到底怎麼了。然後會被無情封鎖。
對於人、事、物,充滿豐盛的感應力,兩姊妹從小就是特別敏感的孩子。大女兒的哭聲在護理室出了名,明明離吃奶時間還有半小時,護士小姐就會把她先推來我房間,原因是她一哭開鬧餓,所有小孩都會跟著嚎啕大哭。小女兒不愛睡床,一歲以前我們輪流抱在手上,以為睡沉了可以放到枕頭上,才剛要動作她就睜大了眼睛,令人莫名心慌與煩躁。
我在夥伴時段分享過這個閘門,對於「不要問」這個相處哲學,我曾經向有55號閘門的朋友,提出疑問,「妳不說,我怎麼會知道妳難過呢?也不知道要如何幫忙啊。」
他們臉上露出莫測高深的神情,我一輩子都不會忘記那種既遠又近的飄渺感,彷佛我問了一個不是問題的問題,「如果還需要問,才會知道,那你就不是對的人。而如果你不是對的人,我說出來解釋給你聽,你也不會懂,何必說。」
呃,好的。Got it。那一刻,我立馬覺得自己過剩。那也是日後,在女兒們上窮碧落下黃泉的情緒波裡,我最常感受到的。她們有著豐盛起伏的靈魂,我摸不著頭緒、又太想搞懂,因而顯得過剩。
她們的55.1、55.5、55.6,分別向我展示了,關於豐盛本質、還有情緒樣貌的知識,看了許多晚上,我最後慢慢把書本闔上,覺得自己很有必要先學會最基本的一件事,尊重她們心中的情緒水位,體諒她們會有雨天,不要執著於多問,就算知道原因,也不代表我們有能力提出夠好的解答。
比起解答,我還寧願遞一把傘,又或者,把自己安住成簷廊。晴天雨天,讓孩子們來我這裡暫歇,想講便講話,不想便沉默。
我始終相信,每個人心中自有豐盛,也許孩子們的設計,會讓她們的豐盛更肥沃一些,我但願自己可以學會,少點踐踏,不幸天崩地裂的時候,依隨她們在豐盛的中心,盡情吶喊、嘶滾。
對她們來說,我與其當個母親,更重要的功課是,成為懂得陪伴的、對的那個人。
如喪考妣解釋 在 打臉名嘴 Facebook 的最佳解答
轉檔中......
我記得國中老師有教過,說台語罵人“靠北”是很髒的。
在那之前,一直以為靠北的意思是哭爸,因為四個字的髒話是"靠北靠母“(我原以為意思是哭爸哭母)。
後來老師說,不是。靠北是”考妣“的意思,顯考祖妣,如喪考妣。其中的"考妣"用台語念的發音就是靠北。
有一本很老的書叫<<爾雅>>裡面有解釋考妣的意思,就是父系的祖先是考,母系的祖先是妣。這麼一來,罵人靠北就是整個在罵人家的祖宗八代。
果然很髒!要罵人的話罵他是豬頭是白痴都沒罵"考妣"來得髒。
從此之後我就不敢罵這兩個字了。然後聽到這兩個字罵人很難受.所以雖然我很喜歡西班牙,但我還真不敢看黑素斯的影片。因為他從頭到尾"考妣"個沒完。
台灣的國民教育應該算成功,大家國中畢業應該沒什麼問題。我想這兩個字還是不要隨便出口,好不好。
PS: 我有時候會不小心說靠腰,那也不好聽。對不起!
如喪考妣解釋 在 一級嘴砲技術士 Facebook 的最佳解答
昨晚有三件事,一是陳俊秀不再是三振秀,二是陳鴻文不再是油桶文,三是香港警察進攻國際知名的香港中文大學,關於第三件就是一如往常,一狗票人在網路上喊著「今日香港,明日臺灣」,為了海峽對面的動盪而如喪考妣。
成天把「亡國」掛在嘴邊,從去年1124選舉翻盤後就一路崩潰到今天,奇怪哩,這群人到底是在憂鬱什麼哩?難道是因為韓國瑜嗎?不是吧,倘若一個草包就能讓你崩潰到今天,那你不是比草包還更草包?
2016年1月16日,民進黨不但拿下了總統的位置,在113席立委中還獲得68席,不但是國會最大黨,席次還過半,國民黨只拿了35席,連要杯葛議事都會被輾壓過去。從這一天開始,民進黨獲得行政和立法兩大執政系統,名副其實的「完全執政」。
啊然後哩?
全面執政兩年多,結果在2018兵敗如山倒。哈囉,啊不是很會講,有人要出來解釋一下發生什麼事嗎?
當年我們選出來的這些人,他們都幹了些什麼去了?話說那個食安立委、農業立委、農委會、1450網軍案,你們是忘記了,還是害怕想起來?
明明掌握了行政院和立法院,為什麼今天卻有如此病態的亡國感?不用看香港,看看你自己選出來的那些人,看看他們幹了哪些事,事出必有因。
解決問題的第一步就是要承認問題的存在,面對眼前的業障才能避免跌落地獄。如果滿嘴「台灣價值」卻又與現實世界脫節,這才是亡國的開始。
如喪考妣解釋 在 說台語罵人“靠北”是很髒的。... - Facebook 的推薦與評價
靠北是”考妣“的意思,顯考祖妣,如喪考妣。其中的"考妣"用台語念的發音就是靠北。 有一本很老的書叫<<爾雅>>裡面有解釋考妣的意思,就是父系的祖先是考,母系的祖先是 ... ... <看更多>
如喪考妣解釋 在 [請教] 靠杯=考妣? - 看板TW-language - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
各位好
我一直以為靠杯就是哭爸
但是最近被嚴格糾正是考妣 語源是考妣
所以查了一些資料
手邊只有google
查詢的網站是教育部的https://husscat.hss.ntu.edu.tw/xmlui/handle/123456789/8273
還有漢典https://www.zdic.net/(要用簡體字輸入,用繁體字輸入會無法判讀)
1.首先是哭:
教育部臺灣閩南語常用詞辭典是khau
本來是入聲字 khuk/khok
漢典音韻方言有閩語資料 khok/khau 標註一文一白 有入聲有去聲
另有人撰文解釋入聲k丟失+韻母的演變 並附上許多他字為例
如毒、曲、落、色 在此不贅述
2.再來是爸
pah pe 都有,按漢典音韻資料,平上去入都有
3.然後是考
教育部辭典收錄了19個有「考」的閩南語詞彙,但沒有「考妣」
然後「考」發音清一色是kho
漢典部分 潮汕片有khau的發音 其他是kho
而無論考khau還是考kho 全部是上聲
另沒有文讀白讀資料
4.最後是妣
全部都是pi 沒有pe 全部是上聲
沒有文讀白讀資料
綜合以上資料
推測臺灣閩南語「考妣」發音應該是 *kho-pi 上聲 (也許考會因為後一個字而改變聲調)
跟khau-pe 相去甚遠
(或者有從事喪葬業的閩南語強者可以釋疑? 拜託)
查了這些資料之後
我覺得要把khau-pe解釋成考妣的話 總少了點中間的詳解過程/語音變化的理論
而這個語音變化理論又是可以用其他韻母產生相同變化的詞彙來比對、驗證的
很多說法打死認定了khau pe就是考妣
但仔細推敲,就是中間這個詳解過程/理論 我怎麼找都找不到 也沒有人說分明
網路上查到主張khau-pe就是考妣的說法大抵上是這類:
「以前國文老師/教授說的」、「禮記」、
「爾雅有考、妣,所以閩南語khau pe語源是考妣」、
「我修台文以我為準」、「公視台語台」、
「因為考就是死去的父親,所以khau pe 就是考妣」、
「台文板第5篇」(taiwanlit[公告]關於恭賀文 tw-language臺灣客家話的方言...?)
看到教授說、爾雅
我本來以為會找到有論文或字書之類的考據資料可以讀讀
結果找到的就是上面這幾個說法 彼此指向
台文板第5篇的內文又不相干
最認真的還是wikipedia上的資料 :
1921年日本人出版的書上有提到哭爸亦可作考妣 但沒有解釋語音的問題
所以我還是找不到一套系統化的理論可以解釋*kho-pi -> khau-pe 這個韻母上的演變
找資料的過程還被念
「語源跟後人的讀音、解釋、以及衍伸的詞彙不必然相關,
所以舉各種衍伸的「靠」開頭國罵為例並不能說明「靠北」這個詞的由來」
但是 讀音的變化應該有脈絡或是痕跡可以找尋的
特別是本來同韻的字詞 變化的脈絡大抵上也會相似
考有潮汕片khau 可以解釋 但依然是上聲
或是跟考很接近的「老」 在閩南語中也是有 lo lau兩種讀音
但 無論我怎麼找「妣」 現代音沒有pe,中古音、上古音的推測也都沒有pe
聲符的比、匕 在閩南語中也都沒有韻母i 轉變為e的資料 上古音中古音也都沒有
而考妣兩個上聲字的聲調變化成khau pe的聲調 這個解釋更是找不到
這樣子要說*kho-pi演變成khau-pe 呃.....
我怎麼覺得 是一開始講khau pe的閩南人被不懂的非閩南人詢問是何意
因為不好意思講真話 所以唬弄他是「考妣」結果被當真了咧......(純屬想像)
但 也許還有資料我沒有找到 找資料技巧太差
不知道有沒有大大可以幫我指點迷津
有辭典照片或論文/專文解釋khau pe就是考妣的 有語音演變解釋的
請提供給我 拜託拜託
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.227.142.38 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1599553216.A.42B.html
※ 編輯: hatsuki (36.227.142.38 臺灣), 09/08/2020 17:28:20
... <看更多>