✅ 這週日,我們來聊聊「#長笛延伸技巧」Flute Extended Techniques
⏰ 每個禮拜天,晚上9:30,長笛玩家工作室都會發表一篇關於長笛的文章,把我對長笛的知識和熱愛透過文字,傳遞給大家。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
【長笛延伸技巧大全 Flute Extended Techniques】
重點總整理:
❶ 泛音
❷ 微分音
❸ 滑音
❹ 雙音(複音)
❺ 花舌
❻ 哨音
❼ 呼嘯音
❽ 風聲
❾ 擊鍵音(打鍵音)
❿ 止舌音
⓫ 邊吹邊唱
⓬ 色彩顫音
⓭ 循環呼吸
⓮ 口技音
以上長笛延伸技巧簡略版的14個技巧,你有看過幾個名詞?又已經學會了多少延伸技巧呢?
- - - - - - - - - - - - - -
🔎 "由低音的指法來做音色練習是一種非常有效率的方法,事實上,它是令嘴唇周圍的「輪匝肌」更為強壯。在法國長笛學派中,「泛音」是個古老的技巧,無疑地,也是「法式」音色由來的主因之一。" by Pierre-Yves Artaud, Harmoniques
🔎 滑音雖然無法像長號那樣輕易的滑動,但通過指法上的設計,我們依然可以創造出一系列有趣的滑音效果。
🔎 「複音」可以創造的聲響效果絕對會是單音的兩倍,有和聲的搭配聲音得質馬上就會獲得量的改變。比如說,在 Ian Clarke 的這首The Great Train Race 當中,就將火車的「哺哺聲」塑造成雙音的模式,是不是很有趣呢?(譜例請參閱文章連結)
🔎 「花舌」應該是到了高中以上就會用到的曲目技巧,有些人天生就具有花舌的基因,類似於語言的天份,如果有學過法文、西班牙文,就很自然的會使用花舌了。也就是說,任何人都可以學會花舌,就像語言一樣,用「聽覺」去模仿,讓「身體」去感受,會比我教你一百種方式來的有效又穩定。
🔎 試著揣摩「風」的感覺,人工樸實穩定的風、自然吹拂的風、颶風、暴風雨的風、陽光燦爛的風…
🔎 掌握了如何游刃有餘的控制「哨音」,對於高音的細膩呈現也會非常有幫助。
🔎 當你遇見「擊鍵音」時,試著用情緒、用生命去詮釋牠那不安逸的內在,傳遞出生命的意義。
🔎 當我發現有些學生居然從來沒有「邊吹邊唱」這樣吹過時,真的是嚇了我一大跳。沒想到小時候的玩樂遊戲變成了一個正式的技巧,讓我不用從頭再學一遍!
🔎 色彩顫音的指法其實有非常多不同的組合,每一個組合的效果都有細微的色彩變化,你也可以自行創造更多的可能性。
🔎 學習「循環呼吸」已經不是有沒有這個必要的問題,而是你做不做得到,有沒有勇氣突破現有的框架,去學習一套精深的呼吸藝術,幫助你的表演藝術層次更深入、更內斂,同時也能更真實的表現自我。
🔎 一次發出兩個以上的聲音,在現代長笛的應用上已經不算陌生,之前的「複音」以及「色彩顫音」就已經大量的使用這個技巧在長笛的演奏上。Beatbox Flute 結合長笛的聲音同時發出旋律與節奏的聲響,是21世紀突破性的現代長笛演奏方式,也有越來越多的老師在音樂院傳授這個技巧,因為學生非常想學啊,教授不練都不行!
- - - - - - - - - - - - - -
以上就是本期【長笛延伸技巧大全】的重點整理。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
資訊量很大,需要吸收再轉化,雖然現在大家喜歡看影片,但我深知文字更是另一層次的力量。我不想只是提供知識,更希望能提供心靈上的幫助和扶持,沒有人需要獨自一人度過所有難關,除了學習長笛、學習音樂,也學習面對人生難題的態度💪。
我常常覺得想說的話說不完,平常上課或交流的時間很有限也只能盡量精簡。
✍️ 我把我的想法寫在文字裡,那是靈魂的深度,是文字的刻度,當然我也計劃把所有的東西都拍成影片,就像我說過的,我希望不只是課程或知識型影片,還是能夠提供心靈補給的影片,透過畫面傳遞更深刻的力量。
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
最後別忘了,如果你覺得我的文章對你有所幫助,也請你來我的網站逛一下,看看文章、看看我的推薦清單,看看我的創作作品,有機會 🎼 買一些樂譜、⚙️ 長笛配件、❤️ 請我喝杯咖啡,幫助我持續經營創作,為大家建構更優質的長笛教學網站!
支持長笛玩家繼續創作:點選支持贊助!https://p.ecpay.com.tw/0F1165A
本文連結:
https://myrflute.com/flute-extended-techniques
國外笛友請點擊這裡請我喝杯咖啡:Buy me a coffee!
https://www.buymeacoffee.com/flutegamer
#FluteExtendedTechniques #長笛教學
#長笛玩家工作室 #長笛玩家 #flutegamer #flutetutorial
同時也有6部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅空姐報報Emily,也在其Youtube影片中提到,#空姐 #Emily報報 #podcast 🚪我的Clubhouse: @emily_cpy 你知道高鐵第一班為何空車全無人?長榮航空人人害怕的學姊學妹制,究竟多整人? 常很多人會問我空服員轉職都做什麼?能做的可多了啊!而且絕對出乎意料! 今天邀請的這一位是我的好朋友,我們的淵源很深啊,我是...
「學法文還是西班牙文」的推薦目錄:
- 關於學法文還是西班牙文 在 長笛玩家工作室 Facebook 的最讚貼文
- 關於學法文還是西班牙文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
- 關於學法文還是西班牙文 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於學法文還是西班牙文 在 空姐報報Emily Youtube 的最讚貼文
- 關於學法文還是西班牙文 在 大天使TV Youtube 的最佳貼文
- 關於學法文還是西班牙文 在 環遊世界後的現實世界by Sio Youtube 的最佳解答
- 關於學法文還是西班牙文 在 [問題] 如果同時學法文跟西班牙文的話- 精華區Francais 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 西文比較吃香還是法文- 留學板 - Dcard 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 [問題] 法文、德文、西班牙文 - PTT 熱門文章Hito 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 精通5種以上外語的杰宇老師:身為中文使用者,我該學哪一種 ... 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 是什麼?是為了觀光?為了職涯規 - Facebook 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 [問題] 學法文還是西文比較好- womentalk - PTT學習區 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 【輕鬆學習西班牙文資源】懶人包-APP、看劇平台、Youtube頻道 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 先學西班牙文還是法文的評價費用和推薦,DCARD、PTT.CC 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 先學西班牙文還是法文的評價費用和推薦,DCARD、PTT.CC 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 法文德文難度2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 法文德文難度2022-精選在Youtube/網路影片/Dcard上的焦點 ... 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 法文西文ptt [請益〕學法語好?還是西班牙文呢? | 藥師+ 的評價
- 關於學法文還是西班牙文 在 Re: [問題] 法文、德文、西班牙文 - PTT Web 的評價
學法文還是西班牙文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
共感 ◎洪儀庭
根據最新的調查顯示,共感患者僅佔全球的1/25000。
如果他們出生在一個對共感不大瞭解的國家,
往往被當作一名神經病或者笨蛋看待。
【顏色】
紅
土耳其人的憤怒,被孔雀羽毛挑起,陷入滾燙流沙之中,直至無底的深淵。
橙
美國小孩臉上天真的雀斑,暈散著,薄荷淡香。
黃
天鵝幽游於澄淨的湖水上,潔白的翅羽與湖水的粼光相互映射。
綠
一抹油,慵懶癱在一片玻璃表面上,等待著些什麼;等待著被塗滿,與塗滿;無邊無盡的光,滑。
藍
阿拉伯少女仔細為自己妝點,從污穢的鏡中看見自己誇張的大眼,濃密的睫毛和沾滿脂紅的手。
靛
蘆葦纖細,等待原諒,心臟噗咚。
紫
眼皮,光頭,繽紛燦爛的義肢,側身滑倒,在一灘積水的泊油馬路上。
【情緒】
開心
透著油光的荷包蛋,蛋黃液體在透明薄膜內蠢蠢欲動。
憂傷
圓弧形的指甲屑。
憤怒
暗紅色的孔雀羽毛,金箔未乾。
戀愛
在瑞士的冰山泉水中用鼻子用力呼吸。
無感
滾燙鋼絲拉得筆直。
【語言】
中文
高低起伏的山脈,用泡棉作成的。瞬間,飄來一片薄暮雲彩。
日文
堅硬的四方形冰雹,毫不留情從高遠的天空瘋狂傾瀉,打在人的頭骨蓋上。
韓文
一張材質特異的米白色桌子。(是空心的,用銳利物刮其上還會發出ㄍㄧㄍㄧㄍㄧ的惱人噪音)
泰文
馬路上的一個深邃的洞,回音從沈靜裡出生,自行繁殖,增長,無限巨大……
阿拉伯文
一隻溼軟的賴蛤蟆。
法文
白色垂耳兔,朝一強力電風扇緩慢匍匐前去。
德文
生鏽的鋸刀,其鋸齒與鋼鐵相吸,禁不住慾望而來回磨蹭著。
西班牙文
變形麵包金鋼。
義大利文
於堅硬的屁股上打出聲聲悶響。
英文
鮮紅的唇與鮮紅的指甲,袒其胸露其乳;煙斗煙霧迷漫,燻得更血紅。
【音樂】
Do(低音)
母親。
Re
兒子。
Mi
阿姨。
Fa
同性戀哥哥。
Sol
過渡曝曬的姐姐。
La
算命師鄰居婆婆。
Si
叔叔。
Do(高音)
已逝的奶奶。
【溫度】
燙
知名品牌面膜,塑化劑寄居,被牛乳所慣寵。
熱
心臟的規律跳動,溢出深藍色的血。
溫
秋天工地暴露的黃土。
冰
小木偶砍斷鼻梁,沮喪垂掛在斑駁的牆上。
冷
水母慘白的屍體乾涸。
涼
下課後,黑板與老舊的課桌椅對望。……集體安心地睡著了。
——出自《衛生紙+》第14期,頁76-78。
--
◎作者簡介
洪儀庭,影評散文作家。來自臺北藝術大學戲劇系,主修導演,得過林語堂文學獎等,作品也不時刊載於印刻等文學刊物,筆鋒細膩中帶點嘲諷、理性中帶點浪漫,時而殘酷詭異,時而輕盈幽默。
--
◎小編怡璇賞析
無主題的第二次閱讀,挑選了組詩。會被<共感>吸引的主要原因,除了該詩用文字勾勒出如蒙太奇的手法外,最重要還是存在於來回辨認「有無共感」,以及對於詩美學要性的重整思考。這首詩雖然選用了幾個常見的主題來發揮,像是【顏色】、【情緒】、【語言】等,但是在字裡行間卻將意象重層堆疊出奇異與詭譎多變的模樣,並在初閱讀時可以看見明顯習作陌生化的痕跡,如<顏色>中對於顏色的各式聯想。
紅是「土耳其人的憤怒,被孔雀羽毛挑起,陷入滾燙流沙之中,直至無底的深淵。」;橙是「美國小孩臉頰上天真的雀斑,暈散著,薄荷淡香。」;黃是「天鵝幽游於澄淨的湖水上,潔白的翅羽與湖水的粼光相互映射。」
憤怒與紅的連結是常見的,甚至在顏色心理學可見一斑,但什麼是「土耳其人的憤怒」?這是我所謂有共感跟沒有共感之間的來回辨認,雖然在這裏的線索不足以讓讀者明白指涉為何,無法產生共感,但「紅」、「憤怒」、「滾燙」卻又屬於大眾的印象。再看橙的「美國小孩臉頰」為什麼一定要是「美國小孩」?不可以是「加拿大小孩」、「英國小孩」,其實我在此看見無意識的對於強勢歐美文化的批判性,但我的感受,卻也不一定與作者能夠產生共感連結。
這首詩很有趣,我一開始其實不太欣賞,因為先入為主認為不夠凝鍊,意象也很發散,唯有寥寥幾句達到剪輯手法般的呈現美感,但再看看那三句「根據最新的調查顯示,共感患者僅佔全球的1/25000。/如果他們出生在一個對共感不大瞭解的國家,/往往被當作一名神經病或者笨蛋看待。」其實作為一個讀者就會很明白,詩人倒打一槍試圖挑戰與打破的是什麼。作者對「常態」的破壞加上首三句宛如警語的告示,已經說明了他的立場,甚至自我調侃多少有點挑釁的味道,也就是說如果你看不懂,或許你只是那24999/25000的正常人而已。那麼,對於這個「國王有沒有穿衣服」的寓言問題,你想作為被當成神經病或笨蛋的共感患者,還是一個普通人呢?
--
美術設計:李昱賢
--
#洪儀庭 #暑假無主題詩選 #每天為你讀一首詩
https://cendalirit.blogspot.com/2021/07/20210801.html
學法文還是西班牙文 在 Facebook 的最佳貼文
關於語言學習,我好像時不時就會被一個新的語言給吸引然後就會學到我覺得他很無聊為止
#對我就是那種每盤菜都想吃一口的討厭鬼
#我家人朋友都已經習慣問我要不要吃一口
#還好我有一群好朋友了不然一定交不到朋友
好像是從高中開始我就一直覺得自己會成為某種語言界的天才然後絕對是某個語言畢業的長大還會去那個國家交換學生,結果都是一場夢哈哈哈哈哈小時愛作夢長大發現夢就只是夢哈哈哈哈哈哈
高中時期選社團我躍躍欲試選了很浪漫的法文🇫🇷結果學了兩年只學到我叫什麼名字跟艾蜜莉的異想世界看不太懂😂😂😂😂然後就對這個語言失去了興趣,結果申請大學本來想走輔大西班牙文路線,走著走著一不小心繁星上了北大社會(欸對沒有任何關聯什麼法文西班牙文義大利文德國這種異國的文通通沒有,倒是這張嘴巴學了很多辯論的訣竅)從此與語言斷絕緣分也沒有想過要再學別的語言了
#當年的繁星你上了就上了放棄只能再考指考
#我這麼怕麻煩的當然不想再考
#就上了這輩子聽都沒聽過的社會學系
#但現在我很感謝自己讀社會學就是了
結果人生果然不是像手札情緣那麼簡單,大學畢業後莫名的開始學了韓文 🇰🇷 學了也是差不多兩年,因為本來就沒在看韓綜韓劇韓音樂的我,勢必也很難繼續下去,結果隔沒兩年想說那來學個西班牙文 🇪🇸 畢竟那是我小時候的夢想啊
#對那個輔大西文淡江西文夢還在腦子裡
上兩堂課就因為發音太饒舌放棄哈哈哈哈哈哈哈😂
放棄後隔沒有兩年我想說去外貿協會上個法文課好了,結果老師有八成時間都在講自己的人生豐功偉業幫誰翻譯(但他是真的很厲害)好像都在聊天然後半年我真的完全不知道自己學到什麼哈哈哈哈全部忘光
然後一直到去年想說好吧我要去奧地利打工度假一年來學個德文🇩🇪好了,這個語言很可怕你沒事不要隨便學,重點聽起來也蠻難聽的好像真的不用學,永遠都好像喉嚨發炎還是有人在生氣,我以前聽我德國朋友們聊天都覺得他們在吵架但他們只是在討論晚上要不要買包洋芋片當點心之類的
學著學者也是蠻好玩(意外的難聽的語言讓我不斷地學下去)但最近又在想還是我學回去法文🇫🇷
結論是,學習一個語言
1. 一定要快狠準密集訓練不要停
2.一定要對使用那個語言的國家或文化、娛樂媒體(電影書等等)有興趣
不然就跟我一樣很容易半途而廢😂😂😂
但我記得每個語言的肉桂怎麼講
還有你好謝謝掰掰
這樣是不是就夠了?
-
學英文看這篇:https://lillian.tw/canadian-college/
我這禮拜耍廢沒上課下禮拜要開始上晚上的課結果同學只有四位超划算感覺可以一直講話
學法文還是西班牙文 在 空姐報報Emily Youtube 的最讚貼文
#空姐 #Emily報報 #podcast
🚪我的Clubhouse: @emily_cpy
你知道高鐵第一班為何空車全無人?長榮航空人人害怕的學姊學妹制,究竟多整人?
常很多人會問我空服員轉職都做什麼?能做的可多了啊!而且絕對出乎意料!
今天邀請的這一位是我的好朋友,我們的淵源很深啊,我是西班牙文系,她是法文系,同屆的同學也認識了快要20年。
她現在是台灣高鐵的女駕駛,而且之前還是長榮空服員。
她的職涯也轉了很大的彎,而轉了不只一次,我覺得非常值得和大家分享!
千萬別錯過這一集。
本集精華:
📍高鐵駕駛都躲在裡面做什麼?
📍為何第一班車是空車無人?
📍進入高鐵考什麼項目?
📍長榮空服員的可怕學姊學妹制
📍遇到什麼學姊絕對請假
📍為什麼不飛了?後來後悔嗎?
📍怎麼樣進入台灣高鐵?(從列車長到駕駛)
📍空服員和列車長的薪水落差很大嗎?
📍面臨跨行業轉職該要思考的三件事!
佳君IG:https://www.instagram.com/daphne_fyg32
👱🏻♀️高端服務力 - Emily報報的飛行觀察 早鳥優惠499元:https://lihi1.com/yiGsk
你如果喜歡這一集的節目,也歡迎大家在itune store給我五顆星的評價:https://lihi1.com/TQDRa ,也可以留言鼓勵我喔
有什麼意見或是想法
記得留下你的意見告訴我喔!
♥影片關鍵字♥
台灣空姐/Emily/crew/cx/cathaypacific/國泰/國泰空姐/空姐報報
♥聯絡空姐報報Emily♥
我的連絡信箱:emilyposthk@gmail.com
♥Emily♥
追起來Instagram,有許多有趣的飛行小故事和彩蛋分享:https://www.instagram.com/emily_cpy/
讚起來Facebook,會有我的精彩寫作和直播內容:https://www.facebook.com/emilyposthk/
訂起來Youtube,有關於我的空服員工作大解密,以及考空姐教學:https://www.youtube.com/channel/UCb5tjEJ7ecUniOwxKPYqlVA
聽起來Podcast,有關於自我成長、工作甘苦、世界文化與旅遊時事等相關內容:https://lihi1.com/CIGQ9
學法文還是西班牙文 在 大天使TV Youtube 的最佳貼文
上次分享網易見外工作台之後,很多人問,日文怎麼辦?
其實youtube就會自動聽打很多語言的字幕,
包含英文、荷蘭文、法文、德文、義大利文、日文、韓文、葡萄牙文、俄文和西班牙文,
這些語言都可以用youtube聽打下來,
還可以下載字幕檔,再重新編輯喔~
很好用的請試試看吧~
中文聽打看這邊
https://youtu.be/tTt7ZC1yyw8
00:00 多國語言字幕聽打
步驟分解:
1. 上傳剪輯好但是還沒上背景音樂的講日文影片,設定不公開 00:38
2. 等待youtube自動生成字幕 01:12
3. 進入字幕編輯畫面編輯(不再進軟體編輯也可以到這裡就收工) 02:12
4. 下載字幕檔案 03:32
5. 如果是.sbv要轉檔 03:50
6. 04:00 將srt字幕匯入影片編輯軟體
7. 加上背景音樂
8. 完工重新上傳(剛剛那個要刪掉喔)
中文聽打兼翻譯成英文字幕的教學按這邊
https://youtu.be/tTt7ZC1yyw8
----------------------
▶︎大天使TV其它的平台更精彩◀︎
‣‣ Instagram ► https://www.instagram.com/the_peggie/
‣‣ Line@ ► @535jwrxj http://nav.cx/AcqrRs8
‣‣ facebook ► http://bit.ly/peggiefbfan
▶︎藥師如何投資美股?你來我跟你分享 ◀︎
‣‣ http://bit.ly/BOS-Peggie
哈囉 大家好我是Peggie
自從上個影片我教大家怎麼樣
快速的自動聽打中文跟英文字幕之後
我收到很多需求就是要問我說
那有沒有什麼方法可以自動聽打日文的字幕啊
為什麼出這麼難的問題給我呢
但沒關係
我幫大家找到方法了
而且呢
比你想象中的還要簡單很多
那個工具就是你現在所在的地方youtube
youtube本身
其實有聽打字幕的功能
但它不支援中文
首先上傳你講日文的影片
上傳在不公開
你要上傳的影片是
已經編輯到最後了 時間都安排好了
只剩下字幕還沒有好
這時候請先輸出一個沒有背景音樂的影片
因為有背景音樂會讓你的字幕聽打變得很困難
所以我們上傳一個
沒有背景音樂的 講日文的影片
上傳的時候
你選語言是日文
字幕認證這邊
選不曾在美國電視媒體上公佈
完成
然後就稍等一下
不要去動它
Youtube在自動生成字幕的時候呢
需要一些時間
但是它不會跟你講
它需要時間
它就默默在那邊做
所以呢
我們來看一下它的規則
等一下這個網頁
我一樣貼在底下給大家參考
我們來看一下它的規則 等一下這個網頁
我一樣貼在底下給大家參考
那它說
它目前能夠自動產生字幕的
只有這幾個語言是
它目前能夠自動產生字幕的
只有這幾個語言是
英文 荷蘭文 法文 德文 義大利文
日文 韓文 葡萄牙文 俄文 西班牙文
你說中文怎麼辦? 中文就參考上一個影片
過一段時間
我們再回到這個影片
你發現底下這邊多了一個字幕的選項
然後點它
哇 這不就是你想要的嗎
日文的字幕自己出現了
但是它一定會有聽錯的地方
因為它是機器人
人腦還是有人腦不能取代的地方
所以我們要怎麼修改這個日文字幕
甚至把它載下來
然後自己再重新斷行
按編輯影片
然後按字幕紀錄 它這裡有沒有說
它是系統自動產生
所以這是 系統自己打的 按這邊
它就跑到這邊來了
這是字幕的編輯畫面
這是在youtube系統上可以自己編輯字幕的畫面
如果你以前有一些影片上傳了
但是你沒有上字幕的話
其實也是可以從youtube裡面再去上字幕
不要把舊的影片刪掉再重新上傳
你只要上傳新的字幕就可以了
所以一樣可以從這邊
那你會發現
它很厲害的是
它自動幫你一個一個把時間軸安排好了
如果你不喜歡的話
就可以去移動它的時間軸 按編輯
然後去點點看
會發現這個 這個這邊是可以移動的
這樣時間軸是會變的
所以呢
你可以在這上面再一邊去聽
你在影片裡面講了什麼
然後一個一個去做修改
因為它最好的地方就是它幫你把時間軸都安排好了
所以我覺得時間軸這件事情
是可以幫你省下最多時間
這就是你要的字幕
然後幫我注意一下
這邊儘量都讓它是在同一行
不要這樣子分行
不然等一下會發生不好的事情
假設你這邊都弄完之後呢
你按下載
按下載喔
然後怎麼開呢
你就用文字檔開就可以了
最簡單的txt那種方法把它開啟
開啟你會看到 長這樣子
這個是從youtube上面下載下來
.sbv是youtube自己的特殊格式
它有時間也有文字
可是這個檔案
不是一般的.srt檔
所以你的剪輯軟體可能不一定會接受它
再用另外一個轉檔工具轉一下
這個網站
待會兒一樣把連結貼給大家
我把這個sbv傳上去
待會兒一樣把連結貼給大家
我把這個sbv傳上去
轉成.srt檔
按convert
它就出現一個.srt檔
可以看一下這兩個檔案的差別是什麼
它的編碼不太一樣
所以看到這個是.srt檔
它上面有序號
就是123456
然後時間 箭頭 結束的時間
這邊是一行一行字幕的內文
這是.sbv檔
長得不一樣
所以我們要經過一個轉檔的程式
所以你就拿到的日文字幕了
接下來就放回你原本那個影片
然後就可以自動生成字幕了
記得再把你的背景音樂加上去如果有需要的話
然後你就可以上傳你的youtube頻道
記得喔
剛剛那個沒有 字幕檔案
也沒有背景音樂的那個影片記得要刪掉
不然你再上傳一個一樣的
youtube就會說
你的影片已經上傳過了 不要再上傳重複的
日文字幕的方法就是這樣 第一先上傳
那個單純只有在講日文的影片
然後等一段時間
youtube就幫你自動生成日文的字幕
可能要半個小時以上
先去做別的事情
然後呢
再進到youtube裡面把這個檔案存下來
這個檔案是一個sbv檔
再進到youtube裡面把這個檔案存下來
這個檔案是一個sbv檔
.sbv檔要再轉成.srt檔
.srt檔就可以再放回你的影像編輯軟體裡面
然後就可以生成帶有日文字幕的影片
或者你直接把.srt檔上傳到
youtube裡面也可以
youtube是可以接受srt檔案的
那以上就是用youtube自動生成日文字幕的方法
希望今天的教學有幫助到大家
如果你們想要學任何東西
歡迎在底下留言跟我說
我們今天就這樣囉
下次再見拜拜
---------
🎵背景音樂
We Are One by Vexento https://www.youtube.com/user/Vexento
https://soundcloud.com/vexento
Music promoted by Audio Library https://youtu.be/Ssvu2yncgWU
---------
Youtube官方說明
https://support.google.com/youtube/answer/6373554?hl=zh-Hant
字幕轉檔網站
https://gotranscript.com/subtitle-converter
學法文還是西班牙文 在 環遊世界後的現實世界by Sio Youtube 的最佳解答
大家好,我是Sio,我是個一直在世界生活、一直追逐夢想的 Traveling Artist。幾年前,我用了800天的時間,從北美跑到南美再跑到歐洲,但我不單只是旅遊,還有上學、工作、體驗生活,在路上學會了法文和西班牙文,最後戀上一個拉丁情人
Hi guys, this is Sio, a Traveling Artist who is always on the road, chasing after dreams. Some years ago I spent 800 days travelling from North America to South America and then to Europe. But I wasn't just traveling, I was working and living in different countries. I learnt to speak Spanish and French on the road, and fell in love with a Latino in the end
隨後我再花了800天的時間,把這個改變我一生的旅程,寫進了「心的自由就是海闊天空」這一本書裡,所有講中文的地方都可以買到這本書,博客來都可以找得到
After that I spent another 800 days writing this life-changing journey of mine into a book that is now being distributed in all Chinese speaking regions in Asia
現在我有一半的時間做旅遊相關的工作,另一半時間努力經營自己的投資移民公司
Now I split my time working us a travel influencer, and as a overseas property consultant in the company that I co-founded
當然我還是經常由我家澳門出發、飛來飛去,繼續以好奇、以熱情探索世界,繼續把我在世界各地發生的故事記錄在我的社交媒體 。希望在大世界路途上會見到大家,更希望會在YouTube見到你們~!
At the same time I keep flying in and out of my hometown Macau, keep exploring this beautiful world with joy, hope and passion, and keep documenting my world stories on my social platforms. Hope to see y'all on the road, and on my YouTube channel~!
---
Sio @ Whatsapp / Wechat +853-62223891
Subscribe ►►► my YOUTUBE
https://www.youtube.com/c/cestsio
Follow ►►► my INSTAGRAM
https://instagram.com/cestsio
Like ►►► my FACEBOOK PAGE
https://www.facebook.com/walkedbysio
Read ►►► my BLOG
http://walked.bysio.net
---
心的自由就是海闊天空 - Sio 著
1個女生,世界3大洲,為期800天,一場「發現自己」的夢想之旅!內容寫有我橫越北美自薦尋工、直闖南美風花雪月、重回歐洲塌下病重、最終回在地中海小島與拉丁情人擁抱海闊天空的最感動故事!港/澳/台/新/馬各地銷售點 - https://goo.gl/jLDbx5
---
My designed products
海闊天空產品系列
https://goo.gl/mHL7Bb
---
Sio @ 海闊天空
Email [email protected]
學法文還是西班牙文 在 西文比較吃香還是法文- 留學板 - Dcard 的推薦與評價
小女子法文和西文都學了兩年了想在大四的時候去交換去西班牙或者是比例時我最主要去的目的是想要學語言畢業之後當個空姐或地勤之類的(小夢想><) 可是 ... ... <看更多>
學法文還是西班牙文 在 [問題] 法文、德文、西班牙文 - PTT 熱門文章Hito 的推薦與評價
謝謝^^--推greg0224:最簡單:西文最難:德文最美:法文04/20 21:05推buenoaire:熱情: ... 7 F 推juanesrule:不過我倒想學德語(現在學西語中 04/21 01:19 ... 還是自學呢? ... <看更多>
學法文還是西班牙文 在 [問題] 如果同時學法文跟西班牙文的話- 精華區Francais 的推薦與評價
如果同時學法文跟西班牙文的話
會不會有困難 譬如說文法或單字搞混等等問題
因為很想這兩種都學 不想放棄 所以暑假想作點準備 去外面先上課
到時候開學再選這兩種課
另外 我本身是英文系的 不知道學那一種會比較有幫助
不過 這倒是其次的問題 沒那麼重要 大家可以只針對上面來回應就好
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Nasrin (微笑比較好:)) 看板: Language
標題: [問題] 先學法文還是先學西文好?
時間: Sat Jul 9 18:37:57 2005
各位前輩大家好:)
目前小妹想要再學第四種外語 目標是西班牙文或法文
但是實在很苦惱不知道該先學哪一種才好....orz
希望有經驗的前輩可以給予指點~~~ 謝謝!!!^^
目前自己分析的情況如下:
┌────┬────────────┬────────────┬──────┐
│語 言│ 優 │ 劣 │ 學習意願 │
├────┼────────────┼────────────┼──────┤
│西班牙語│1.說西班牙語的人口眾多 │1.對於西語完全沒有概念 │ │
│ │2.比較簡單 │2.在台灣西語使用率不高 │ ★★★★☆ │
│ │3.國外客戶建議 │ │ │
├────┼────────────┼────────────┼──────┤
│法 語│1.法國市場較強勢 │1.法語困難度高 │ │
│ │2.會說法語感覺很跩XD │2.說法語人口不如西語多 │ ★★★★☆ │
│ │3.台灣說法語的機會比西多│ │ │
└────┴────────────┴────────────┴──────┘
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: horseying (Mexico Querido y Lindo ) 看板: Language
標題: Re: [問題] 先學法文還是先學西文好?
時間: Sun Jul 10 01:16:59 2005
我是先學了西文有一個程度之後才去學法文
我覺得法文一點也不難阿
跟西文一樣都是大部分是有規律的變化
不規律的背就是了(學哪一種語言不是這樣)
不過我法文一直學不好是因為它的發音
會西文的人都知道西文發音其實很簡單的
而且是乾脆俐落
我實在很受不了那種呵哈嘿ㄏㄧ的法語氣音(這不是注音文..)
實用性的話看個人想法吧
學西文你可以跟西班牙還有中南美洲各國作生意做朋友
學法文你可以跟法國還有非洲各國作生意做朋友(對法文市場不甚了解,懂得人請補充)
在下西文系一畢業就到墨西哥工作
其實我覺得會西文也是非常屌的一件事XD
尤其是當你在玩SKYPE OR ICQ OR MSN O MESSENGER 的時候
你可以跟
西班牙
墨西哥
尼加拉瓜
瓜地馬拉
哥斯大黎加
宏都拉斯
巴拿馬
阿根廷
智利
祕魯
烏拉圭
巴拉圭
厄瓜多
哥倫比亞
委內瑞拉
古巴
多明尼加
波多黎各
玻利維亞
巴西(打混亂聊還是可以通)
這麼多國家的人聊天打屁殺時間
有沒有也很跩XXXD
尤其這些西語系國家的人又特別愛說話XD
講到有時候我都忍不住要先封鎖他們認他們安靜一下
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: somnambule (夢遊) 看板: Language
標題: Re: [問題] 先學法文還是先學西文好?
時間: Mon Jul 11 16:11:49 2005
嘻 不管學了法文還是西文
反正像是買一送一
學了其中一種再學另一種絕對輕鬆不少
我有個朋友西文底子不錯
法文學了一年就已經有不錯的水準了
(他考過TCF好像是通過3還是4的樣子)
而且大部分學過這兩種語言的人都表示西文比法文簡單
(我還沒學西文所以無法判斷)
可見如果你夠用功的話先把法文學好在好好拼西文
一年內應該可以達到一定水準
還有一點個人小感想
我覺得把法文學好真的很不錯耶
可以順便培養英文字彙能力
很多GRE字彙其實都是法文中常見的單字
可能是因為法文跟拉丁文更為接近字首字根比較好拆解吧
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: zoevivante ($俏鼻子小眼睛$) 看板: Language
標題: Re: [問題] 請問西文 法文和德文該選哪個學好呢
時間: Wed Aug 10 15:25:15 2005
我法文西文都在當地學,也拿到相當程度的證書
但是 對 我 的 職 場 一 點 幫 助 都 沒 有
唸完也被家長壓著去結婚啦...
這要看你想做什麼吧
但是語言是你認識這個世界的工具阿,用更多不同的看法去了解世界
挺不賴阿
雖然我對國民生產毛額沒有貢獻,但是,我學了不同的語言後,我更喜歡我自己了
也比較能夠去容忍莫名其妙的人...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
... <看更多>