大家對埃及的印象是?金字塔?人面獅身?
恬恬對於埃及的印象就停留在神鬼傳奇給的資訊吧~這次的開羅旅行,導遊是為埃及古物學家而且懂象形文字,我們一整天學習到超多埃及歷史與故事,恬恬今天先講一個跟大家印象不同的東西吧:
"神鬼傳奇裡的聖甲蟲"
電影裡把它描繪成一種爬很快會進入人體再把人整個吃掉的昆蟲,但其實真正的埃及歷史上,聖甲蟲代表著重生與帶給人好運!當時在金字塔附近有個攤販會用石頭雕刻出聖甲蟲的雕像,自己也收藏了幾隻聖甲蟲,Fabian很勇敢的讓聖甲蟲爬到自己手上,聖甲蟲完全很溫馴的爬來爬去,完全不會咬人或有攻擊性喔~
*恬恬會慢慢帶給大家更多埃及的旅遊文化歷史資訊,希望大家對埃及有更進一步的認識喔:D 還沒參加明信片活動的剩下三小時囉,要搶要快!
更多聖甲蟲資訊:
http://en.wikipedia.org/wiki/Scarab_(artifact)
_________________________________________
Deutsch lernen:
Wir sind nach Ägypten geflogen.
=我們飛去埃及
德國人在講過去的事物時,口說上會完成式來表示過去式喔!過去式只適用於寫作上~
1.fliegen=飛行 完成是動詞變化:geflogen
2.完成式公式:
S.+haben+......+完成式動詞(Präteritum)
S.+sein+.......+完成式動詞(俱有方向性動詞A>B)
因為飛行帶有方向性,所以前方動詞要使用sein喔~
3.當我們要說去一個國家或城市時的介系詞是nach
*大家有想德文小教室嗎:P
__________________________________________
What do you think about when you think of Egypt? Pyramids? The Sphinx?
For me, my impression for Egypt comes from the film "Mummy." Our trip to Cairo gave me a better understanding of the country and the city. We were lucky that our guide majored in Egyptology. He told us lots of stories and history of Egypt. And he even knew how to translate hieroglyphs. Let me tell you one thing which is different from what the film Mummy showed.
Scarab:
In the film it was an insect that crawled very fast and ate ppl. In reality, a scarab was seen as a symbol of luck and of the idea of rebirth or regeneration. Near the Great Pyramid there was a vendor selling rocks with scarab shape. He also kept several scarabs. Fabian was brave enough to touch a scarab. It turned out that it was harmless.
I will share with you more information on traveling, cultures and the history of Egypt. Hope you get a better idea of what's in Egypt :)
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...