【京都四條烏丸開首間「台灣夜市」 生煎包、滷肉飯、麵線,還有中韓泰星70種亞洲街頭小吃】#哲看新聞學日文
-
■京都初!台湾を中心としたアジアン屋台「熱烈観光夜市」が9月13日(月)京都四条烏丸にオープン!|#PRTIMES
■京都首間!以台灣為主的亞洲風攤販「熱烈觀光夜市」9月13日(一)在京都四條烏丸開幕|PRTIMES
-
🇯🇵関西を中心に居酒屋、ビアレストラン、コンセプトレストランなど30店舗の飲食店を展開するイコン株式会社(本社:京都市下京区、代表取締役社長:佐野 哲也)は、京都四条烏丸に京都初の台湾を中心としたアジアン夜市業態「熱烈観光夜市」を9月13日(月)にオープン致します。
🇹🇼以關西為據點開設居酒屋、餐酒館、主題餐廳等30間店面的icon股份有限公司表示,京都首間以台灣為主的亞洲風夜市「熱烈觀光夜市」將於9月13日(一)在京都四條烏丸開幕。
-
🇯🇵コロナ禍で海外旅行に行けない昨今。アジア旅行が趣味という方にとっては、なんともストレスのたまる日々です。現地に行けないなら、せめて「行った気分」を味わいたい!をコンセプトに誕生したのが「熱烈観光夜市(ネツレツカンコウヨイチ)」です。
🇹🇼因疫情影響無法出國的現在,對於喜歡亞洲旅遊的人來說,日常累積的壓力無處釋放。如果無法去到當地的話,至少也想體驗一下「偽出國」的氛圍,以此為概念而誕生的就是這間「熱烈觀光夜市」。
-
🇯🇵アジアの旅先で見かけたあの屋台。まるでアジアの夜市に旅行に来たような気分を京都で体験出来ます。遊んで、食べて、買ってアジアを丸々楽しめる夜市の誕生です。夜市に行った事がある人もない人も旅行に行った気分で夜市を楽しめます。
🇹🇼在亞洲旅遊時看到的那個攤販,簡直像是旅行到亞洲的夜市一般的感覺,如今在京都也能夠體驗得到。玩樂、美食、購物,能徹底享受整個亞洲的夜市就此誕生。不論有沒有去過夜市,都能夠像是來到異國般暢遊其中。
-
🇯🇵熱烈観光夜市の店頭はネオンサインや古びたバス停、大きく描かれるカエルのイラストでアジアの街角を再現。焼小籠包場に行燈付きの屋台席。異国情緒を感じる店内で食べて飲んで大盛り上がり間違いなし。
🇹🇼熱烈觀光夜市的入口有著港式霓虹燈及復古公車站牌,還有一隻身穿唐裝的青蛙圖畫,重現了亞洲的街角。生煎包攤販有掛著燈籠的座位區,在充滿異國風情的店內享用美食,一定會很有興致。
-
🇯🇵台湾・中国・韓国・タイにシンガポールまで約70種の屋台料理を取り揃えています。
アジアン料理ファンならきっと満足していただける主力メニューをご紹介。
🇹🇼台灣、中國、韓國、泰國、新加坡,約70種的街頭小吃應有盡有。接著來介紹亞洲料理粉絲一定會滿意的主力菜單。
-
【新聞單字片語】
★業態(ぎょうたい)⓪〔名〕:營業型態
★昨今(さっこん)①〔名〕:近來、最近
★何とも(なんとも)①〔副〕:怎麼樣也
★味わう(あじわう)③〔他動五〕:體驗
★旅先(たびさき)⓪〔名〕:旅行目的地、途中
★丸々(まるまる)⓪〔副〕:全部、整個
★店頭(てんとう)⓪〔名〕:店前、店外
★ネオンサイン(ねおんさいん)④〔名〕:neon sign,霓虹燈
★古びる(ふるびる)③〔自動上〕:變舊、陳舊
★情緒(じょうしょ)⓪〔名〕:風情
★盛り上がる(もりあがる)④〔自動五〕:熱烈、高漲
★取り揃える(とりそろえる)⑤〔他動下〕:準備齊全
-
【新聞關鍵字】
#京都|#アジアン屋台|#屋台|#熱烈観光夜市|#夜市|#小籠包
-
【新聞連結】
https://prtimes.jp/main/html/rd/p/000000001.000085817.html
-
■FB:哲看新聞學日文
■IG:https://www.instagram.com/ay_japanesenews/
-
#台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #中国語 #日文 #日語 #日文課 #日本新聞 #日本時事 #學日文 #日語學習 #日文翻譯
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅ようこそ Eiko醬燒日文,也在其Youtube影片中提到,*影片下方留言,告訴我你接下來的學日文計畫唷^^ 我會挑選一位贈送 “90 歳,有什麼可喜可賀 九十歳、何がめでたい“給你唷❣️ 留言截止時間: 2018/07/06 23:59 抽籤公布時間:2018/07/07 *參與抽籤資格:EIKO有回覆“收到讀書計畫”之留言 抽籤名單:https://d...
「情緒高漲日文」的推薦目錄:
- 關於情緒高漲日文 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳貼文
- 關於情緒高漲日文 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最佳貼文
- 關於情緒高漲日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
- 關於情緒高漲日文 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Youtube 的最佳解答
- 關於情緒高漲日文 在 [語彙] 容易混淆之日文單字- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於情緒高漲日文 在 只要自身不隨濁流處處皆清淨 - Facebook 的評價
- 關於情緒高漲日文 在 情緒起伏日文的評價費用和推薦,FACEBOOK、DCARD 的評價
- 關於情緒高漲日文 在 情緒起伏日文的評價費用和推薦,FACEBOOK、DCARD 的評價
- 關於情緒高漲日文 在 情緒高漲日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
- 關於情緒高漲日文 在 情緒高漲日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的評價
情緒高漲日文 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最佳貼文
【#小端網絡觀察:無 #鄉民,不奧運?開幕式又双叒叕 #辱華了?】
經歷疫情的漫長等待和各種歧視風波,一波三折的東京奧運會終於於7月23日在東京國立競技場正式開幕。就在開幕前,不少人都能注意到場館外響亮的抗議聲— —儘管日本國內對於奧運會仍有許多反對聲音,但也無法阻礙日本鄉民對這次開幕式的「創意發揮」。
為紀念1964年在東京創造,如今在全球廣為使用的體育象形圖,此次開幕式上,有三位分別身穿白色和藍色連體衣的表演者在舞台上再現50個象形圖,其中的小藍人還出席開幕式後的記者會。表演一出,日本網民大呼「這不是超級變變變嗎!!」、「也太猛了吧!!!!」,甚至有網友開始二創;網友亦十分好奇這兩位表演者到底是誰?「實在太有趣,可以想象到練習了很多次吧!」。當然除了日本網友,中港台網友亦有同樣的感受「根本就是奧運會版超級變變變!」
提及日本,相信很多人的第一反應是不是遊戲就是漫畫。開幕式上的運動員入場環節亦有不少「さすが日本(果然是日本)」系列。除了各國展現自己的國家特色,現場樂隊還表演了日本經典遊戲的主題曲作為伴奏,有《勇者鬥惡龍》、《最終幻想》、《魔物獵人》等19首經典曲目。這一波「回憶殺」感動不少日本網友,「最高!!!」、「雞皮疙瘩都起來了!!!」、「《勇者鬥惡龍》播放的時候,馬上反應『這是國歌呀!』」。然而因前首相安倍晉三曾在16年里約奧運會閉幕上,化身任天堂經典遊戲人物馬里奧參加「東京八分鐘」的表演,有網友疑惑「為何沒有任天堂的歌曲呢?」「索尼或成最大贏家」除了遊戲回憶外,各國運動員入場時的標語牌也引起了不少熱議。此次標語牌的設計採用漫畫「吹き出し」風,即漫畫中人物的各種形狀的對話框。連日本網友也感歎「這就是日本啊!」;許多網友還用這個漫畫標語牌來「高喊」自己的心裡話和偶像。東加王國的3任旗手陶法托夫瓦(Pita Taufatofua)身穿傳統服飾,再次裸上身出場也瞬間引爆全場,奧林匹克的官方日本推特還調侃「這似乎已成為了奧運的定番了」。
其中最讓網友印象深刻的莫過於開幕式途中,場館上方出現了由1824架無人機組成的旋轉地球,無人機甚至還組成了各種運動的象形圖動態版,有不少網友在推特發佈自己從家裡看到旋轉地球的照片。
當然除了讚美之外,也少不了吐槽。首先遭到日本網友各種炮轟的是國際奧委會主席 #巴赫 的演講。因為此前巴赫口誤將日本人說成中國人——「最重要的是中國人」,甚至還表示為了奧運會的順利召開必要的犧牲是應該的,加之國內反對奧運會的情緒高漲。巴赫13分鐘的長演講立即引爆日本網友情緒,網友將他的長達13分鐘的演講和天皇僅僅13秒的演講作對比,吐槽其演講又臭又長,「巴赫主席的演講時間如同男子5000m優勝者所使用的時間,天皇的演講則是男子100m」;此前擔任日本奧組委會長的 #森喜朗,因稱 #女性講話要很久於是要限制她們發言時間 的言論而被辭退,於是網友也拿這個「哏」開始調侃,用這個「說話時間久=女性」的推論為巴赫進行比基尼二創,即為其畫比基尼畫像。
推特上 #非難(批評)殺到 的話題也衝上了日本趨勢榜,譴責首相 #菅義偉 和東京都知事 #小池百合子 在天皇起身發言時沒有馬上站起來,而是過了一會兒才匆忙起立。不少網友認為這樣的行為非常不尊重天皇,「天皇是國家的象征,這樣的行為很沒有禮貌」,不過也有網友認為沒有必要如此上綱上線,亦有網友調侃「可能是因為巴赫的演講讓他們都睡著了」。
然而在中國網絡上,則是一邊倒的批評。日本放送協會NHK在台灣入場時說「台灣です(這是台灣)」,並且美國全國廣播公司NBC轉播中國隊出場時中國地圖缺少了南沙和台灣,於是開幕式又双叒叕辱華了。中國網友怒氣瞬間點滿,「中國一個也不能少」、「日本時時刻刻都把台灣和中國分離!」;甚至有網友不爽「為什麼台灣比中國隊早出」、「為啥不把台灣香港放入中國隊?」。微博話題 #東京奧運會開幕式 的討論也幾乎都是差評,「真尼嗎難看」、「我要去看看北京奧運會洗洗眼」、「百年最好的一屆奧運會就是北京奧運會了」;當然也有少部分網友表示尊重不同文化差異,認為開幕式還是挺不錯的,但卻被稱為「日吹」。不過各種吐槽中卻出現了一個大烏龍,有網友將東京2020日本文化慶典「Wassai」上日本舞踏團體山海墅的表演當成此次開幕式上的演出,微博名MyHubby聲稱「開幕上出現了許多讓人作嘔的節目和畫面,以及不少特定的『圖騰與儀式』」,亦有微博籃在囧途嘲笑到,「藝術不分國界~但分陰陽兩界!真沒什麼文化輸出了?還是恐怖片那點東西」;甚至有網友「看圖說話」,「我的理解是,日本瞎tm排放核廢水,海洋生物紛紛變異,上岸找日本人報酬來了」。雖然事後有公眾號、文章核查糾錯,但上述微博和評論仍未刪除。
除了「台灣」和中國地圖讓中國網友氣撲撲外,騰訊視頻也被中國網友「討伐」。獲得開幕式獨家轉播授權的騰訊視頻在23日直播時,隨著台灣代表團入場,直播畫面一度切成脫口秀,但等切回來時中國隊已經走完了。於是中國網友再度爆炸,紛紛表示要卸載騰訊,並灌爆騰訊視頻的官方微博:「看開幕式吶,你給我看脫口秀?」、「騰訊你是有什麼毛病嗎?」,不到一日 #騰訊視頻奧運直播切掉中國進場 的話題就破億了。然而網友發現此話題不一會兒就被撤了,疑似騰訊在背後公關操作,「騰訊能不能趕緊下架啊,一直撤熱搜,敢做不敢認」。雖然24日下午騰訊視頻的官方微博發聲明道歉,表示是因為「點播版權超範圍使用」,為此給「大家帶來非常不好的體驗,鄭重道歉」,然後此聲明根本無法平息中國網友的怒火,甚至被認為是找藉口,反而火上澆油。
不同於中國網絡上的「戾氣」,台灣網絡上則是一片感謝。雖然台灣此次奧運會以「中華台北」隊的名義參加,但NHK介紹時仍稱其為「台灣」,某種意義上變相實現了「東奧正名」;並且此次的各國運動員入場順序採用日本語50音,日本議員長島昭久在推特上透露此次台灣是用た(TA)進場,而不是チャイニーズ(chinese)的チ(chi)。雖然之後有網友表示根據1981年的《洛桑條例》,「Chinese Taipei」(即簡稱TPE)才是被奧組委所承認的,為了與中國做區隔,中華台北奧會在國家奧會會員名錄為「T組」。因此台灣本來就是排在T行出列,且「TPE」的開頭是「ティ」就是T開頭,所以出場順序並不代表被正名為「Taiwan」了。「奧運大會現場主持人講的是中華台北,因此他必須遵守洛桑協議,不然會面臨違約處罰」。但這一切還是被視為台日友好的象徵,不少台灣網友表示感動,也感謝日本的細心安排,推特上甚至出現台日網友互相打氣的場景;也有網友調侃這些行為「又辱華惹」:「你們就不怕維尼生氣?」台灣網絡上還流傳niconico直播開幕式時的彈幕,台灣隊出場時彈幕不停刷「台灣」、「獨立」;香港隊出場時則是「香港加油」;但輪到中國隊時則是「元兇」、「COVID-19的發源地」、「天安門」等字眼。
在英文網絡裡卻出現了個大烏龍。因為討厭國際奧委會主席巴赫的原因,日本網友在推特發出了一個話題 # IOCバッハ会長マイクロビキニ部(巴赫主席超小比基尼俱樂部) ,即為其畫穿戴比基尼的畫像。然而這個話題卻被不明白日文的英文網友,用在恭喜東京奧運會開幕的帖文中,於是不少日本網友趕緊用英文解釋這個話題的意思和發起的原因。
雖然此次東京奧運會被視為最多元的一屆,不少LGBTQ+選手參賽,但在開幕前卻深陷各種「歧視」爭議。除了前奧組委會長森喜朗因女性歧視言論而辭職外,還有開幕式創意總監佐佐木宏被揭發曾提議邀請演員渡邊直美扮豬,同樣在3月請辭。即使到了開幕前夕,仍有風波,接任曾因學生時代霸凌他人而引咎辭職的開幕式作曲負責人之一、音樂家小山田圭吾,閉幕禮表演總監小林賢太郎僅上任不足8日就被辭退了,原因是其98年的搞笑短劇中,以二戰猶太人大屠殺為主題。
攝:Mike Blake/Reuters/達志影像
#延伸閱讀
八問奧運會:這個世界還需要奧林匹克這種綜合性的盛會嗎?👉https://bit.ly/3rBwpQ0
💪在媒體生存環境愈加惡劣的當下,我們更需要你 #付費支持我們,助力我們產出更多優質深度內容
#端Plus會員計劃:https://bit.ly/2UL1Tqt
#加入會員:http://bit.ly/2wVfM6g
#學生方案:https://bit.ly/3bUODnu
#端傳媒 #東京 #日本 #奧運 #台灣 #中國 #互聯網
情緒高漲日文 在 王可樂日語 Facebook 的最佳解答
【「堪忍袋の緒が切れる」】
今天鈴麗在字典上看到了一句話:「堪忍袋の緒が切れる」,大家知道這是什麼意思嗎?
在日文中「堪忍(かんにん)」是容忍、忍耐的意思,而「緒(お)」則是「細繩」。
日本人用「堪忍袋(かんにんぶくろ)」來比喻內心裡最大忍耐極限的袋子,人平常都用「緒」把「堪忍袋」綁住。
當憤怒的情緒愈來愈高漲,「堪忍袋」再也無法容納時,「緒」就會斷掉,憤怒就會跑出來。
因此,日文裡的「堪忍袋の緒が切れる」,用來表示非常憤怒,用中文來說明的話,就是「忍無可忍」。
👍 官方line@:@ctq6019m
👍 加入FB社團搶先獲得第一手教學情報,點擊傳送門→https://wenk.in/cola00BbUs
情緒高漲日文 在 ようこそ Eiko醬燒日文 Youtube 的最佳解答
*影片下方留言,告訴我你接下來的學日文計畫唷^^
我會挑選一位贈送
“90 歳,有什麼可喜可賀 九十歳、何がめでたい“給你唷❣️
留言截止時間: 2018/07/06 23:59
抽籤公布時間:2018/07/07
*參與抽籤資格:EIKO有回覆“收到讀書計畫”之留言
抽籤名單:https://drive.google.com/open?id=1I1GiyjuqKLLx3WZZs2hBE5hci9s33Jax
抽籤影片:https://drive.google.com/open?id=1yaQH_9IV3lYHCYdo8quDgLG1ehv1OxPc
恭喜Lichen Huang獲得贈書唷❤️
//限時教材傳送門//
http://bit.ly/2LuPVqS (打開輸入35就可以領本週教材唷)
#日文學習#動畫#Eiko醬燒日文
喜歡 歡迎訂閱我的頻道唷!
每週三或四 20:00 會定期更新日文小知識給大家的~
想更瞭解 AmazingTalker 可以至以下連結唷
https://tw.amazingtalker.com
皆さんこんばんはー!
大家好,首先向大家致歉,
由於正在全力準備這支「特別篇」,所以上週沒有和大家分享影片,對不起🙇🏻♀️
人生第一次和Youtuber合作,Eiko超級緊張😭
如果影片中有發現我情緒特別高漲音量特別大聲請別見怪~😂
在此謝謝囧星人百忙中撥空來一起錄影,
我們在影片中一共介紹了五本適合大家學習日文或是喜歡日本文化都很推薦可以閱讀的書籍,不見得是「學日文」的書,所以大家別有壓力,趕快來看看影片吧!☺️☺️
本週我們也會進行回饋粉絲的首次的小活動😊
快到youtube看影片唷!看完影片後在youtube底下留言我們指定的內容,
就有機會獲得目前在台灣還買不到從Amazon運來的日文書喲!快來和我分享吧😀😀😀
待っています💕💕💕
不知道大家喜不喜歡這次的合作呢?希望大家也可以一起看書呦!記得留言告訴我你的學習計畫呦,如果你們也有想看的主題記得在下面留言告訴我唷❤️
情緒高漲日文 在 只要自身不隨濁流處處皆清淨 - Facebook 的推薦與評價
【参考資料「忍無可忍」】 在日文中「堪忍(かんにん)」是容忍、忍耐的意思, ... 當憤怒的情緒愈來愈高漲,再也無法撐住袋子的容許量時,「緒」就會斷掉, ... ... <看更多>
情緒高漲日文 在 情緒高漲日文在PTT/Dcard完整相關資訊 的推薦與評價
情緒高漲 翻譯成日文,情緒高漲的日語,中翻日-xyz線上翻譯因為無聊的話題而情緒高漲起來。 他愛のない話で盛り上がる。 所以我今天的情緒高漲。 だから、今日はテンションが ... ... <看更多>
情緒高漲日文 在 [語彙] 容易混淆之日文單字- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
這些是我從書上整理下來的
一些會令人以貌取義的單字
希望對大家有些幫助
順便騙些P幣 (誤)
筆劃 2
人参 にんじん 1.人蔘 2.紅蘿蔔
人家 じんか 1.住宅、住家
人物 じんぶつ 1.人物 2.人品
人間 にんげん 1.人類 2.人品、人格
人道 じんどう 1.為人之道 2.人行道
力量 りきりょう 1.能力
筆劃 3
小心 しょうしん 1.謹慎 2.膽小
小米 こごめ 1.碎米
小銭 こぜに 1.零錢 2.零用錢
大丈夫 だいじょうぶ 1.堅固 2.可以放心
大方 おおかた 1.一般人、大家 2.大部分 3.大概
大手 おおて 1.大公司
大事 だいじ 1.重要的事 2.重要的 3.保重
大家 おおや 1.房東
大根 だいこん 1.白蘿蔔
大勢 おおぜい 1.許多人
大意 たいい 1.要旨
下手 へた 1.(技藝等的笨拙、不高明) 2.不謹慎、隨便
3.不負責任
下手 しもて 1.下方 2.下游
下落 げらく 1.下降
工夫 くふう 1.精心構思
工作 こうさく 1.器具的加工製作
2.土木建築等工程的作業
3.學校的工藝勞作課
4.為某目活動所做的事先準備工作
女将 おかみ 1.(旅館)女老闆
丈夫 じょうぶ 1.(身體)健康 2.(東西)堅固、耐用
女児 じょじ 1.泛稱所有的女孩
女装 じょそう 1.男扮女裝
上級 じょうきゅう 1.純粹指較高的等級 無關位階
筆劃 4
手心 てごころ 1.斟酌
手足 てあし 1.手和腳 2.得力助手
手芸 しゅげい 1.手工藝(不包含廚藝)
手勢 てぜい 1.手下兵將
方便 ほうべん 1.因應某時機的權宜之計
心中 しんじゅう 1.兩人(以上)一起自殺、殉情之意
心得 こころえ 1.學會某種技藝、具有某方面素養
2.體認
3.注意事項
4.代理
心算 しんさん 1.心裡盤算
無用心 ぶようじん 1.缺乏警覺心、2.不安全、危險
不平 ふへい 1.情緒有所不滿
不快 ふかい 1.心理不爽快、2.身體不舒服
不易 ふえき 1.不變
不信 ふしん 1.不相信、不信任2.不誠實
不能 ふのう 1.沒辦法2.沒有才能
不備 ふび 1.不完備2.書信結尾用語、表文意有不詳盡之意
不順 ふじゅん 1.不正常
不精 ぶしょう 1.懶惰
不審 ふしん 1.可疑
支配人 しはい人 1.(公司、飯店)的經理人
分別 ぶんべつ 1.依種類來分類
分別 ふんべつ 1.判斷是非及道理的能力
分数 ぶんすう 1.(數學專有名詞)分數
水虫 みずむし 1.水中的昆蟲2.香港腳
文句 もんく 1.文章的詞句2.不滿
元気 げんき 1.精神、朝氣2.健康
切手 きって 1.郵票
中止 ちゅうし 1.半途停止2.取消
公用 こうよう 1.公共使用2.公事、公務
筆劃 5
反対 はんたい 1.不贊成2.相反
外人 がいじん 1.外國人
外交 がいこう 1.外交2.(保險公司、銀行)出外訪問、招攬業務
外来 がいらい 1.外地來的2.門診病患
出世 しゅっせ 1.出人頭地2.升職
出産 しゅっさん 1.生小孩、分娩
出頭 しゅっとう 1.向檢警機關報到
本店 ほんてん 1.本店[1] 2.總店[0]
本職 ほんしょく 1.本來的職業2.專家
生気 せいき 1.朝氣、活力
生産 せいさん 1.貨物的(生產)
主人 しゅじん 1.一家之主、店主 2.丈夫的代稱
失礼 しつれい 1.不禮貌2.對不起3.失陪了
兄弟 きょうだい 1.兄弟 姐妹 2.感情像兄弟深厚的好朋友
必死 ひっし 1.非常拼命
末端 まったん 1.一頭、末端、盡頭
2.(組織裡離中央最遠的部份)基層
可能 かのう 1.有實現的可能性
皮肉 ひにく 1.諷刺
正面 しょうめん 1.前門 2.前方 3.當面直接
沒有代表正負觀念之意
弁論 べんろん 1.辯駁議論 2.(法律用語)辯護、申訴
筆劃 6
交代 こうたい 1.替換、輪流
交渉 こうしょう 1.商量解決 2.因往來和接觸所產生的關係
色男 いろおとこ 1.帥哥
当年 とうねん 1.過去某一段時間 2.今年
当面 とうめん 1.目前、當下 2.面對
気味 きみ 1令人不舒服 2.有某種的傾向
同居 どうきょ 1.同住 2.寄住 3.(互相矛盾的事物)同時存在
会計 かいけい 1.會計 2.結帳 3.帳目
先生 せんせい 1.教師 2.對有學識或站指導立場的人之尊稱
仮装 かそう 1.於化妝舞會中的 喬裝、佯裝
次第 しだい 1.次序、程序 2. (事情的)情況、緣由、經過
地方 ちほう 1.(國內的一部份) 地區、區域
2.(相對於中央的) 地方、外地
全校 ぜんこう 1.整個學校 2.所有學校
名人 めいじん 1.技藝專精的人、專家 2.圍棋或象棋最高段位的美稱
耳目 じもく 1.大眾的注意 2.見聞
争議 そうぎ 1.爭辯議論 2.勞資糾紛
老婆 ろうば 1.上了年紀的女性
有料 ゆうりょう 1.收費
行事 ぎょうじ 1.依慣例在特定的日子所舉行的儀式或活動
対面 たいめん 1.見面
伝言 でんごん 1.轉達 2.留言
光景 こうけい 1.景色或情景
筆劃 7
作文 さくぶん 1.寫文章 2.僅有形式但內容空洞的文章
作法 さほう 1.詩或小說的書寫方法 2.社會上通過的法紀或禮儀
作為 さくい 1.捏照 偽造 2.(法律方面)人的行為、蓄意的行動
作業 さぎょう 1.工作
医院 いいん 2.醫生的個人診所
体裁 ていさい 1.一定的形式 2.東西的外觀 3.一個人的外表或面子
体面 たいめん 1.個人的面子或名譽
改行 かいぎょう 1.文章裡從新的一行開始寫起
汽車 きしゃ 1.火車
我慢 がまん 1.忍受、忍耐
局面 きょくめん 1.事情的狀態 2.(圍棋或象棋的)局勢
初歩 しょほ 1.只用在(學習)上的 入門、初階、基礎
冷気 れいき 1.涼意
走路 そうろ 1.運動選手跑歩所使用的道路
杜撰 ずさん 1.憑空捏照 2.隨便、偷工減料
助手 じょしゅ 1.助理 2.助教
呑気 のんき 1.悠閒、無憂無慮 2.從容、不慌不忙
把握 はあく 1.掌握住 (抽象的東西) 2.引申為 充分理解 之意
床 ゆか 1.地板
卵 たまご 1.卵生動物的蛋 2.還未能獨當一面的人
筆劃 8
怪我 けが 1.受傷、傷口
怪物 かいぶつ 1.奇怪的生物 2.具有強大影響力或支配力的人物
性感 せいかん 1.性方面的快感
性質 せいしつ 1.(物)本來的屬性特徵 2.(人)天生的性格
念書 ねんしょ 1.給對方當做憑證的文書 ex字據
念頭 ねんとう 1.想法 2.心頭、心中
事実 じじつ 1.實情的真相 2.事實上
事情 じじょう 1.緣故、緣由 2.事物的情況
始末 しまつ 1.事情從頭到尾的經過
2.事物最終的狀態(泛指不好的結果)
3.處理(善後)
4.節約
始終 しじゅう 1.從開始到最後 2.經常
放置 ほうち 1.(放於某處)置之不理的意思
実力 じつりょく 1.實際的能力 2.武力、警力
実在 じつざい 1.實際存在
実話 じつわ 1.真實的事情
非常 ひじょう 1.十分~極 2.緊急
東洋 とうよう 1.整個亞洲
招致 しょうち 1.招聘
学長 がくちょう 1.大學校長
依頼 いらい 1.依靠 2.請託、拜託
表現 ひょうげん 1.將內在的感情或思想,藉由表情、動作、記號或
語言等用客觀方式呈現 (小說、詩、音樂、畫作)
取材 しゅざい 1.選取題材 2.採訪
苦情 くじょう 1.苦水、牢騷、不滿
呼吸 こきゅう 1.吸氣吐氣
2.進行某活動時彼此間的步調
3.動作、事務順利進行的要領
知己 ちき 1.非常了解自己的好朋友 2.熟人
肥大 ひだい 1.人體組織因病變體積增加 2.組織或團體變大
宗旨 しゅうし 1.宗教的中心教義或流派 2.個人的喜好、作風想法
拘束 こうそく 1.約束、限制 2.限制犯人的行動或自由
彼岸 ひがん 1.春分、秋分與其前後三天的七天
金玉 きんたま 1.睪丸
金玉 きんぎょく 1.金、玉等財寶
拍子 ひょうし 1.計算音樂節奏的單位
2.事物的進展
3.正當…的時候
夜店 よみせ 1.夜市
波風 なみかぜ 1.糾紛或爭吵 2.風浪
筆劃 9
送信 そうしん 1.(無線)傳送訊號
送還 そうかん 1.以前有歸還之意
現在大部分是將(偷渡者等遣送回國之意)
発火 はっか 1.起火
発覚 はっかく 1.不為人知的壞事或陰謀被公開
重任 じゅうにん 1.重要的職務或任務
2.任職期到後 繼續留任同一職務或執行同一任務之意
重鎮 じゅうちん 1.在社會或某個領域中有份量的人
信用 しんよう 1.誠信 2.相信
信号 しんごう 1.利用符號來傳達彼此意思的方法
2.紅綠燈
紅一点 こういってん 1.身在眾多男性中的女性
紅顔 こうがん 1.年輕有朝氣的臉龐
祖父 そふ 1.父親的父親 及 母親的父親
風流 ふうりゅう 1.雅趣的、脫俗的
風景 ふうけい 1.景色 2.情景
前年 ぜんねん 1.去年
後年 こうねん 1.從某個時間開始,過了幾年之後
2.晚年
荒廃 こうはい 1.荒置廢棄 2.頹廢
保養 ほよう 1.修養身體,增進健康
便宜 べんぎ 1.便利性佳
建立 こんりゅう 1.興建(寺院、堂、塔 等)
首輪 くびわ 1.項鍊 2.寵物的項圈
急用 きゅうよう 1. 緊急的事
是非 ぜひ 1.對與錯 2.無論如何、務必
迷惑 めいわく 1.給人添麻煩,造成困擾
約束 やくそく 1.當事者之間的約定
2.社會或組織裡立下的規定
3.預料中的事
4.命中注定
音痴 おんち 1.音痴 2.某方面感覺遲鈍的(人)
単位 たんい 1.物體計量的標準
2.構成組織或集團的基本要素
3.(學校) 學分
筆劃 10
勉励 べんれい 1.自我 勤奮努力
勉強 べんきょう 1.學習
案外 あんがい 1.出乎意料
殺生 せっしょう 1.宰殺生物 2.沒有人性的、悽慘的、殘忍的
殺到 さっとう 1.瞬時間蜂擁而至,群集湧入
修行 しゅぎょう 1.自我修煉 2.為了磨練某種技藝,而努力學習
馬力 ばりき 1.計算功率的單位 2.精力、體力
留守 るす 1.看家(的人) 2.外出不在
破綻 はたん 1.無法挽回的樣子
納入 のうにゅう 1.繳納金錢或物品
純粋 じゅんすい 1.不參雜別的成分 2.純真 3.一心一意
帰還 きかん 1.從遠方歸來或從戰場返回故鄉或基地
特技 とくぎ 1.自己拿手的特別才藝
候補 こうほ 1.候選人[名]
骨子 こっし 1.構成意見、計畫、規則中最重要的部份
挿話 そうわ 1.文章或談話的小插曲
財政 ざいせい 1.國家財政 2.個人、家庭團體的經濟狀況
時効 じこう 1.(法律方面)有效期限 2.期限已到了、失效了
真面目 まじめ 1.認真不馬虎 2.有誠意、誠實
娘 むすめ 1.女兒 2.未婚的女性
家 いえ 1.家庭 2.自宅 3.房屋 4.家世、門第
筆劃 11
麻痺 まひ 1.失去知覺 2.作用或功能停擺
麻薬 まやく 1.麻醉藥 2.毒品
経過 けいか 1.時間的流逝 2.事情發展的過程
脱落 だつらく 1.漏掉必要的部份 2.不能跟上朋友或團體的腳步
脱帽 だつぼう 1.(恭敬的行禮方式)脫下帽子
2.向對方表示敬意或感到佩服
接客 せっきゃく 1.接待客人(並非指特種行業的作為)
悪運 あくうん 1.不好的運氣
2.即使做壞事也不會遭到報應的好運
控訴 こうそ 1.上訴(向上一級法院提出訴訟)
設計 せっけい 1.機械方面的設計
2.訂定人生或生活的計畫
彩色 さいしき 1.上色
採取 さいしゅ 1.為研究而採集某些東西
現役 げんえき 1.正服務於軍隊(的人)
2.正活躍於某個職位、工作的人
3.高中應屆畢業而順利升學
球技 きゅうぎ 1.球類運動的總稱
閉口 へいこう 1.不發一語 2.無可奈何、為難的樣子
情報 じょうほう 1. (沒有機密性的)有關事物內容的消息或資訊
組長 くみちょう 1.小組的隊長 2.黑社會組織的老大
断然 だんぜん 1.堅決的態度 2.程度差異明顯
婚期 こんき 1.適合結婚的年齡
進出 しんしゅつ 1.向新的領域邁進發展
深刻 しんこく 1.事態重大 2.覺得事態重大而備感焦慮
陸上 りくじょう 1.陸地上 2.(田徑賽)的簡稱
得手 えて 1.擅長的事情
猫糞 ねこばば 1.做壞事而佯裝不知情或將撿到的東西佔為己有
殻 から 1.覆蓋於動物身體或植物種子具保護作用的外殼
2.和外界隔離的空間
筆劃 12
無神経 むしんけい 1.感覺遲鈍、不顧自己的面子或別人的感受
無心 むしん 1.天真 2.專心無雜念 3.向別人不客氣地要著錢或東西
無理 むり 1.不合理 2.難以實現 3.強迫作某件事情
無用 むよう 1.沒有用處 2.沒事 3.沒有必要
4.接在其他語彙之後表[不可以]的意思
無論 むろん 1.不用說、當然
満足 まんぞく 1.足夠 2.滿意、無可挑剔
満載 まんさい 1.車或船裡載滿人或行李
2.雜誌或報紙裡登滿報導
検挙 けんきょ 1.拘捕
絵図 えず 1.繪畫作品[名詞] 2.房屋、土地等的平面圖
喧嘩 けんか 1.互相爭論或大打出手
換気 かんき 1.室內通風換氣
温存 おんぞん 1.好好保存 2.保持原狀
開場 かいじょう 1.活動開始,會場開門,讓人進來
減量 げんりょう 1.減少份量,特別指減輕體重的意思
道具 どうぐ 1.戲劇表演用的器物
2.生活用具
3.用以達到目的之手段
運転 うんてん 1.操作機械使其轉動
2.靈活運用(資金等)
3.駕駛(車輛等)
過重 かじゅう 1.形容不堪負荷的沉重
覚悟 かくご 1.設想可能遇到的困難或危險,所做的心理準備
2.決心
裁判 さいばん 1.司法審判
絶食 ぜっしょく 1.斷食[為了身體檢查等而完全不進食]
貴重 きちょう 1.有價值的 2.難得的
喘息 ぜんそく 1.氣喘病
飯店 はんてん 1.特指中國料理店
創作 そうさく 1.原創的文學藝術
2.開創、創造新東西或生活
3.憑空捏造(的事)
結実 けつじつ 1.植物結成果實
2.因努力而得到成果
勝負 しょうぶ 1.輸贏 2.比賽較量
陽気 ようき 1.萬物所散發的生命力[1]
2.氣候或時令[0]
3.(個性等)活潑開朗、氣氛熱鬧的樣子
童貞 どうてい 1.沒有性經驗、泛指無經驗的男性
筆劃 13
愛人 あいじん 1.情人或情夫(婦)
愛情 あいじょう 1.對人或物所產生疼愛的心情
2.愛慕異性的感情
新装 しんそう 1.重新裝潢、翻修
新聞 しんぶん 1.報紙
感性 かんせい 1.感受事物的能力
感激 かんげき 1.因感動而情緒高漲、激動
夢中 むちゅう 1.非常熱中某件事物的樣子
夢見 ゆめみ 1.所做的夢
零点 れいてん 1.零分 2.溫度計的零度
試問 しもん 1.考試
傑作 けっさく 1.作品非常地優秀 2.滑稽有趣
蒸発 じょうはつ 1.液體表面緩慢地轉化成氣體的現象
2.人不知去向
鉄棒 てつぼう 1.鐵製的棒子 2.單摃
筆劃 14
適当 てきとう 1.相當符合某個條件、目的或要求等
2.隨便、隨性
適宜 てきぎ 1.適當 2.隨意、自行判斷決定
認知 にんち 1.心理學上指個體經由意識活動而對事物產生認識與
理解的心理歷程
2.認清
3.生父或生母認領私生子女
筆劃 15
模様 もよう 1.花樣、花紋 2.事物的狀況 3.推測事物的動向
調度 ちょうど 1.日常用品或小型的家具
調剤 ちょうざい 1.根據醫師的處方調配藥物
調理 ちょうり 1.烹飪
撃退 げきたい 1.打敗敵人等使其退走 2.趕走、刪除
縁故 えんこ 1.有血緣或親戚的關係
縁起 えんぎ 1.事物的吉凶之兆
暴露 ばくろ 1.揭發別人的秘密或所幹的壞事
線路 せんろ 1.電流所經過的路線 2.鐵道
潔白 けっぱく 1.清廉、潔白
筆劃 16
激動 げきどう 1.激烈動盪、特指社會情勢急遽變化
奮発 ふんぱつ 1.發憤、積極努力
2.很阿莎力的拿出錢來(花)
親友 しんゆう 1.互相信任的好朋友
整理 せいり 1.收拾整頓 2.除去不必要的東西
薬 くすり 1.可以治病的東西
2.化學物質、如 火藥、殺蟲劑等
3.對心靈或身體有益的事 特別是指從失敗或
錯誤的經驗得到的教訓
筆劃 17
講究 こうきゅう 1.深入研究調查、考究
講義 こうぎ 1.講課、課堂
聴取 ちょうしゅ 1.聆聽 2.收聽(錄音機等)
謹慎 きんしん 1.一定期間內,不能上班或上學在家反省的處罰
筆劃 18
難点 なんてん 1.難以處理或解決的地方 2.缺點
難聴 なんちょう 1.聽力衰退 2.(廣播等)收聽不清楚
顔色 かおいろ 1.氣色 2.臉上的神情
観念 かんねん 1.想法、觀點 2.斷了念頭,接受現狀
終わり
--
過去不復存在 未來不見蹤影
不需為過去和未來而愁苦
只需認真的活在現在
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.22.68
... <看更多>