20200131 近日網上瘋傳對抗武漢肺炎的MP4。我一聽,感覺這個改編者太有才了。這是改編自賽門與葛芬柯 (Simon & Garfunkel) 的《寂靜之聲》(Sound of Silence)。兩相對比,值得仔細反覆聽跟咀嚼歌詞。
從達斯汀霍夫曼成名代表作電影【畢業生】,我開始接觸賽門與葛芬柯 Simon & Garfunkel的歌曲。在西洋流行音樂史上諸多令人難忘的二重唱團體之中,如果以創作的能力與作品的素質來說,保羅賽門(Paul Simon)和亞特葛芬柯(Art Garfunkel),無疑是其中最傑出。除了這一首,多首知名歌曲傳唱至今,包括《史卡波羅市集》(Scarborough Fair)、《惡水上的大橋》(Bridge Over Troubled Water),「畢業生」主題曲《羅賓遜夫人》(Mrs. Robinson),...., 等等。
惡水上的大橋歌詞 在 羅香菱R-lene Facebook 的精選貼文
昨日5/1勞動節 各領域勞工們都辛苦了!今天可能有些人有放假有些沒有
不論如何 日子都是要繼續過的~
想跟大家分享一首很溫柔的歌😊
✨Bridge over troubled water✨
原唱是Simon & Garfunkel
https://youtu.be/H_a46WJ1viA
兩女聲好聽版:
https://youtu.be/xZLi5dSiAEI
週六 We band受邀到桃園藝文廣場
在桃竹苗就業博覽會中
演唱了三首歌,其中之一就是這首
當天演唱曲目:
Three little bird
孤女的願望
(女孩兒到城市找工作的歌)
Bridge over troubled water
還有很可惜沒唱到的 晨曦 (有唱就完美Ending😜)
Bridge over troubled water
我們唱兩女一男 三部和聲版
這首歌是表達
當你脆弱 淚水滿盈時
當你在一個低潮艱困困境中
我會陪伴你
我會在你左右 陪著你
渡過這一段路
我願意將自己躺下
變成橋 讓你走過渡過這惡水
我會撫慰你的心
歌曲本身旋律溫柔
歌詞意義都很讓人感動
但萬萬沒想到
唱之前跟在場觀眾朋友說明後
就接收到很強大的能量
讓人在台上好想哭
而且眼淚就這樣滿溢流下
我非常確定不是自己產生的情緒
(我的人類圖裡,情緒中心是空白的)
而是感受到台下聚合的一股巨大能量
那一瞬間 突然發覺
原來這環境下 有那麼多的心
需要被撫慰 需要被關心 需要出口
覺得我們雖然看似只是去唱三四首歌
但能因為歌曲和歌聲
而讓人們感覺溫暖或心情得到安慰
真的很好✨❤️😊
希望所有正在面對困境的心
可以因為這首歌
被安撫 能平靜 有能量
走過那些
開始新的閃耀發光的航程
------------------------------------
完整英文歌詞 與 中文翻譯
Bridge over troubled water
When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side
Oh..When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
When the darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Sail on Silver girl
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
惡水上的大橋
當你感到疲累與渺小
當眼淚在你的眼中
我將拭乾它們
我就在你身旁,當世局艱難
而朋友難尋
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像橫跨在惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
當你感到失落不被接納
當你流落街頭 當夜色深沈
我會安慰你
為你分憂解勞
當黑暗來臨苦難遍地
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
像惡水上的大橋
我將伏下(幫助你走過)
啟航吧,向前航
你的時代即將大放光芒
所有的夢想都已啟程
看,它們多麼耀眼
如果你需要一個朋友
我就航行在你身後
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
像惡水上的大橋
我將撫慰你的心靈
惡水上的大橋歌詞 在 惡水上的大橋歌詞-Dcard與PTT討論推薦|2022年05月 的推薦與評價
找惡水上的大橋歌詞在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供bridge over troubled water中文,bridge over troubled water歌詞,bridge over troubled water背景相關資訊, ... ... <看更多>
惡水上的大橋歌詞 在 惡水上的大橋歌詞-Dcard與PTT討論推薦|2022年05月 的推薦與評價
找惡水上的大橋歌詞在Dcard與PTT討論/評價與推薦,提供bridge over troubled water中文,bridge over troubled water歌詞,bridge over troubled water背景相關資訊, ... ... <看更多>