=================================
「Looking forward to」の使い方と「Look forward to」との違い
=================================
日常生活でもビジネスシーンでも誰もがよく口にする「〜を楽しみにしています」。英語で「I’m looking forward to」と表現するのはご存知かと思いますが、意外とその用法を間違えている人が多く感じますので、今回はそれについて触れてみようと思います。また、あまり知られていない「looking forward to」と「look forward to」のニュアンスの違いについてもご説明いたします。
--------------------------------------------------
Look forward to _____ / Looking forward to_____ の使い方
--------------------------------------------------
次の文章で正しいのは、どちらかわかりますか?
I'm looking forward to meeting you.
I'm looking forward to meet you.
正解は、1番の「I'm looking forward to meeting you.」です。「to」の後は動詞の原形がフォローすると学んだはずなのに、どうして「meet」ではなく「meeting」なのか疑問に思う方もいるでしょう。
<例文>
I want to buy a car.
(新車を購入したいです。)
I decided to study abroad.
(留学をすることにしました。)
上記の例文のよう、基本は「to」の後に動詞の原形が続き不定詞として使われます。しかし、「to」は、下記の3つの例文のように前置詞として使われることもあり、前置詞の後には名詞、代名詞、または動名詞(動詞+ing)がフォローします。
<例文>
I am good at cooking.
(私は料理が得意です。)
Thank you for helping me.
(手伝ってくれてありがとう。)
She is used to speaking in public.
(彼女は人前で話すことに慣れています。)
よって、「Looking forward to」の「to」も前置詞として使われているため、「I'm looking forward to meeting you.(お会いできることを楽しみにしております)」と表現します。また、前置詞の後は名詞や代名詞もフォローするのので、「I'm looking forward to lunch.(ランチ楽しみにしています)」や「I'm looking forward to it.(楽しみにしています)」と表現することもできます。
--------------------------------------------------
「I'm looking forward to _____.」と「I look forward to _____.」の違い
--------------------------------------------------
~実はネイティブは、「I'm looking forward to」と「I look forward to」を微妙に異なるニュアンスで使い分けている!?~
「I'm looking forward to」と「I look forward to」は、一見何の違いもないようですが、実はネイティブ(アメリカ人)はちょっとした使い分けをしています。簡単に言うと、「I'm looking forward to」はカジュアルな響きがあるため、友達同士の日常会話で使われるのに対し、「I look forward to」はフォーマルな響きがありビジネスの場で使われる傾向があります。久しぶりに会う友達に、「明日会うの楽しみにしているよ!」と言う場合は、「I'm looking forward to seeing you tomorrow!」、初めて対面する顧客に「明日、お目にかかれることを楽しみにしています」と言う場合は、「I look forward to meeting you tomorrow.」になります。
✔「Looking forward to / Look forward to」の用法は同じ。「To」の後に、名詞、代名詞、動名詞がフォロー。
<例文>
I'm looking forward to moving to L.A.!
(ロスに引っ越すのが楽しみだ!)
I'm looking forward to Saturday!
(土曜日が楽しみだ!)
I look forward to working with you.
(あなたと一緒にお仕事させていただくのを楽しみにしています。)
I look forward to hearing from you.
(ご連絡お待ちしております。)
「〜を楽しみにしてるね!」を英語で表現する際、ここで紹介した「Looking forward to」以外にも、ネイティブ(アメリカ人)は他にも様々な表現の仕方をしています。詳しくは『「楽しみ!」=「I’m looking forward to」から卒業しよう』をご覧ください!
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=1549
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過47萬的網紅Hapa 英会話,也在其Youtube影片中提到,日常会話で使われる Thank you 以外の「ありがとう」表す表現を紹介します。 📝今日のレッスンのまとめ📝 =================================== 1. You're the best / You rock / You're amazing あなたは最高だ 0:...
手伝ってくれてありがとう 英語 ビジネス 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
英語に直訳できない「お世話になります」
=================================
日本の特に社会人の方なら「お世話になっています」や「お世話になりました」は必ず使う定番フレーズですよね?しかし、文化の違いからアメリカにはそういった挨拶がなく、英語に直訳もできません。今回のコラムでは、そんな日本社会では必要不可欠なフレーズ「お世話になります/お世話になりました」を、ネイティブはどのように表現をしているのか場面ごとにご紹介します。
~ビジネス・メール~
--------------------------------------------------
Thank you for your _____.
→「(感謝の気持ちを込めて)お世話になっています」
--------------------------------------------------
メールの書き出しで使われる定番フレーズ「お世話になっております」は、英語では直訳できない表現です。一般的に英語では最初から要件を書きますが、取引先やお世話になっている顧客に対して感謝の一言を添えたい場合は、Thank you for yourを使いましょう。yourの後に感謝している事柄を入れて完成です。
✔Thank you for yourの代わりにWe appreciate yourで置き換えることもできます。
<例文>
Thank you for your ongoing support.
(お世話になっております。)
Thank you for your patronage.
(いつもお世話になっております。)
*サービスや商品を扱っている顧客に対して。"Ongoing"の代わりに"continued"でもOK。"patronage"は"Ongoing support"と同じ意味合いだが、よりフォーマルな表現。
Thank you for your interest.
(お世話になっております。)
*サービスや商品に「興味を持っていただきありがとうございます」というニュアンス。
Thank you for your assistance.
(お世話になっております。)
*協力をしてくれた人に対して。「手伝って頂きありがとうございます」というニュアンス。
~ビジネス・会話~
--------------------------------------------------
How's it going?
→「(人に会う時に)お世話になっています」
--------------------------------------------------
アメリカでは、お世話になっている取引先の人や顧客に会うときは簡単な挨拶で会話を切り出すのが一般的です。初対面の人には自己紹介をしてから挨拶をします。会話で「Thank you for your support」と言うと違和感があり、とても不自然ですので、シンプルに挨拶をするように心がけましょう。
✔挨拶の仕方:How are you doing? / How's it going? / How's everything? / How's business?
<例文>
Hey Andrew. How's it going?
(アンドリューさん、お世話になっています。)
*面識のある人に対するカジュアルな挨拶。
Nice to see you. / Nice to hear from you.
(お世話になっています。)
久しぶりに会う人には「It's nice to see you.」 久しぶりに電話やメールで連絡を取る人には「It's nice to hear from you.」
It's a pleasure working with you.
(お世話になっています。)
礼儀正しい、フォーマルな言い方。「一緒に仕事ができて嬉しい」を意味します。
~人がお世話になっている~
--------------------------------------------------
Thanks for taking care of _____.
→「~がお世話になります」
--------------------------------------------------
同僚や子供などがお世話になっている相手に対して挨拶をする場面で使われます。例えば、子供を学校に迎えに行く際、担当の先生に「今日は息子がお世話になりました」と言いたい時は、「Thank you for taking care of my son today.」と言います。なお、先生に「How are you doing?」と簡単な挨拶だけで済ませるのも一般的です。
✔「~がいつもお世話になっています」と言う場合は 「Thanks for always taking care of _____.」
✔Taking care of を Looking after に置き換えることもできます。
<例文>
Hey, I'm George's mother. Thanks for taking care of him today.
(ジョージの母親です。今日は息子がお世話になりました。)
Thanks for always looking after Megan.
(いつもメーガンがお世話になっています。)
~(自分が)お世話になりました~
--------------------------------------------------
Thank you for _____.
→「~お世話になりました」
--------------------------------------------------
手伝ってもらったり、面倒を見てもらった後に「お世話になりました」と感謝の気持ちを伝える時には、具体的に何に感謝しているのか伝えましょう。
<例文>
Thank you for your hospitality.
(お世話になりました。)
*親切にもてなしてくれた相手に対して。
Thank you for being a great host during my stay in Tokyo.
(東京滞在中は大変お世話になりました。)
*出張や旅行中、色々と面倒を見てくれた人に対して。
Thanks for your help.
(お世話になりました。)
*「手伝ってくれてありがとう」というニュアンスを含んだ「お世話になりました」。
Thanks for everything.
(色々お世話になりました。)
*全てのことにおいて、感謝をするときに使われる。
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
手伝ってくれてありがとう 英語 ビジネス 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「Looking forward to」の使い方と「Look forward to」との違い
=================================
日常生活でもビジネスシーンでも誰もがよく口にする「〜を楽しみにしています」。英語で「I’m looking forward to」と表現するのはご存知かと思いますが、意外とその用法を間違えている人が多く感じますので、今回はそれについて触れてみようと思います。また、あまり知られていない「looking forward to」と「look forward to」のニュアンスの違いについてもご説明いたします。
--------------------------------------------------
Look forward to _____ / Looking forward to_____ の使い方
--------------------------------------------------
次の文章で正しいのは、どちらかわかりますか?
I'm looking forward to meeting you.
I'm looking forward to meet you.
正解は、1番の「I'm looking forward to meeting you.」です。「to」の後は動詞の原形がフォローすると学んだはずなのに、どうして「meet」ではなく「meeting」なのか疑問に思う方もいるでしょう。
<例文>
I want to buy a car.
(新車を購入したいです。)
I decided to study abroad.
(留学をすることにしました。)
上記の例文のよう、基本は「to」の後に動詞の原形が続き不定詞として使われます。しかし、「to」は、下記の3つの例文のように前置詞として使われることもあり、前置詞の後には名詞、代名詞、または動名詞(動詞+ing)がフォローします。
<例文>
I am good at cooking.
(私は料理が得意です。)
Thank you for helping me.
(手伝ってくれてありがとう。)
She is used to speaking in public.
(彼女は人前で話すことに慣れています。)
よって、「Looking forward to」の「to」も前置詞として使われているため、「I'm looking forward to meeting you.(お会いできることを楽しみにしております)」と表現します。また、前置詞の後は名詞や代名詞もフォローするのので、「I'm looking forward to lunch.(ランチ楽しみにしています)」や「I'm looking forward to it.(楽しみにしています)」と表現することもできます。
--------------------------------------------------
「I'm looking forward to _____.」と「I look forward to _____.」の違い
--------------------------------------------------
~実はネイティブは、「I'm looking forward to」と「I look forward to」を微妙に異なるニュアンスで使い分けている!?~
「I'm looking forward to」と「I look forward to」は、一見何の違いもないようですが、実はネイティブ(アメリカ人)はちょっとした使い分けをしています。簡単に言うと、「I'm looking forward to」はカジュアルな響きがあるため、友達同士の日常会話で使われるのに対し、「I look forward to」はフォーマルな響きがありビジネスの場で使われる傾向があります。久しぶりに会う友達に、「明日会うの楽しみにしているよ!」と言う場合は、「I'm looking forward to seeing you tomorrow!」、初めて対面する顧客に「明日、お目にかかれることを楽しみにしています」と言う場合は、「I look forward to meeting you tomorrow.」になります。
✔「Looking forward to / Look forward to」の用法は同じ。「To」の後に、名詞、代名詞、動名詞がフォロー。
<例文>
I'm looking forward to moving to L.A.!
(ロスに引っ越すのが楽しみだ!)
I'm looking forward to Saturday!
(土曜日が楽しみだ!)
I look forward to working with you.
(あなたと一緒にお仕事させていただくのを楽しみにしています。)
I look forward to hearing from you.
(ご連絡お待ちしております。)
「〜を楽しみにしてるね!」を英語で表現する際、ここで紹介した「Looking forward to」以外にも、ネイティブ(アメリカ人)は他にも様々な表現の仕方をしています。詳しくは『「楽しみ!」=「I’m looking forward to」から卒業しよう (https://hapaeikaiwa.com/?p=12277)』をご覧ください!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
手伝ってくれてありがとう 英語 ビジネス 在 Hapa 英会話 Youtube 的最佳解答
日常会話で使われる Thank you 以外の「ありがとう」表す表現を紹介します。
📝今日のレッスンのまとめ📝
===================================
1. You're the best / You rock / You're amazing あなたは最高だ 0:35
2. That's very kind of you - ご親切にありがとうございます 0:52
3. Thanks a million - 本当にありがとう 0:53
・Thanks for helping me out. You're the best(手伝ってくれてありがとう。君は最高だ!)
・I appreciate your call. That’s very kind of you.(電話ありがとう。君はとても親切だね。)
・That was fun. Thanks a million!(楽しかったよ。本当にありがとう!)
4. You made my day - おかげで良い1日になった 1:31
5. That means a lot to me あなたにそう言ってもらえて嬉しいです 1:51
・Thanks for the compliment. You made my day.(褒めてくれてありがとう。おかげで良い1日になった)
・Thanks for the encouragement. That means a lot to me.(励ましてくれてありがとう。あなたにそう言ってもらえると嬉しいです)
6. I owe you one/big time - この借りはいつか返すから 2:28
・Thanks for taking me to the airport. I owe you one.(空港まで送ってくれてありがとう。この借りはいつか返すから)
・Thanks for helping out today. I owe you big time.(今日は手伝ってくれてありがとう。この借りはいつか返すから)
7. You shouldn't have - お気遣いありがとうございます 3:20
8. I don't know what to say - 何て言えばいいか分からない 3:53
・You got me a gift from LA? You shouldn’t have. Thank you!(ロスのお土産を買ってきてくれたんですか?わざわざすみません。ありがとうございます)
・You bought me a Rolex? I don't know what to say? Thank you.(ロレックス買ってくれたの?何て言えばいいか分からないよ。ありがとう)
9. I couldn't have done it/this without you - あなたのおかげです。 4:31
・I couldn’t have done this/it without you. Thank you.(あなたのおかげです。ありがとうございます)
・I couldn’t have made it without your support.(あなたのサポートがなければ達成できませんでした)
・I couldn’t have passed the test without you.(テストに合格できたのはあなたのおかげです)
10. Thanks for having my back - 味方をしてくれてありがとう。 5:12
11. What would I do without you? - 君がいないと僕は本当に何もできない 5:34
・Thanks for having my back at the meeting today.(今日はミーティングで私の味方をしてくれてありがとう)
・You brought my camera? Oh good. What would I do without you?(僕のカメラを持ってきてくれたの?よかった!君がいないと僕は本当に何もできないな)
⭐️Hapa School春学期は4月11日スタート!お申し込み受付中⭐️
Hapa英会話のオンラインスクール『Hapa School』が、春学期受講生の募集を開始しました!4月11日よりスタートする「Hapa School-Spring2021-」では、ネイティブが日常的に会話で使う様々な表現を8週間にわたりお届けします。皆様のご受講を心よりお待ちしております。
https://hapaeikaiwa.com/school/
[Thank youの返答の仕方]
「Thank you」に対する返答の仕方は色々ありますが、それぞれ微妙なニュアンスの違いがあります。以前、10人のネイティブがどのように「Thank you」にどのように返答するか動画をアップしましたのでぜひご覧ください。https://youtu.be/A1Bf5pi7rkY
===================================
☆インスタやツイッターでも日常会話で使える実践的なフレーズを毎日投稿しています!
・インスタ: https://www.instagram.com/hapaeikaiwa
・ツイッター:https://twitter.com/hapaeikaiwa
☆ Spotifyオリジナル番組「English Mindset」
英語力ゼロで海外に飛び出したアスリートやクリエーター、留学経験なしの経営者などをゲストに迎え、インタビューを通して英語習得のカギとなった彼らの思考ロジックに迫る番組。 http://spoti.fi/HapaENGLISHMINDSET
☆【Hapa Buddies】Hapa英会話オンラインコミュニティ
英語が好きな仲間と一緒に楽しく英語を学びませんか?
https://hapaeikaiwa.com/buddies/
☆【Hapa英会話Podcast】生の英語を楽しく学べる
毎週金曜日、台本を一切使わないアメリカ人のリアルな日常英会話を配信。
http://hapaeikaiwa.com/podcast/
☆【Hapa英会話メルマガ】1日1フレーズ!生英語
通勤中ちょとした合間を利用して無理なく英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』平日の毎朝6時に配信。http://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
#Hapa英会話
#日常英会話
#ロサンゼルス
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/CaGIB47OWG4/hqdefault.jpg)