因為到了年末,到處都在賣年賀狀和紅包袋等新年小物(日本過新年是一月一日),各種可愛的設計超吸引人。
但剛剛在大創看到這一款紅包袋上面以金色字體印著:
「これが全財産」
(這就是我的全部財產)
有沒有這麼可憐😂😂😂
※日本的紅包袋日文是「お年玉袋」,也可以叫「ポチ袋」,「ポチ」有「一點點」「少少的」的意思,包的金額都不大,主要是包給小朋友👦🏻
#留言有隱藏版
日本紅包袋大創 在 漢娜在翻譯 Facebook 的精選貼文
因為到了年末,到處都在賣年賀狀和紅包袋等新年小物(日本過新年是一月一日),各種可愛的設計超吸引人。
但剛剛在大創看到這一款紅包袋上面以金色字體印著:
「これが全財産」
(這就是我的全部財產)
有沒有這麼可憐😂😂😂
※日本的紅包袋日文是「お年玉袋」,也可以叫「ポチ袋」,「ポチ」有「一點點」「少少的」的意思,包的金額都不大,主要是包給小朋友👦🏻
#留言有隱藏版