Yo!我是鄉人~身為藝術表演者,非常能體會疫情期間,活動演出停擺會讓維持生計變得影響很大。
可能大家對於出外參與藝文活動還是偏緊繃,一想到人潮帶來的感染風險,又怎麼能好好沉浸在藝術創作者傳達思想體驗呢?
但別擔心外在環境雖然改變,但我們依舊能透過
在家裡線上觀看,支持藝文類型創作!
今年在臺北藝術節的節目中看到一檔名字很特別的演出《洗頭》
這部「洗頭」的企劃從2018年開始,是由張剛華藝術家,走訪泰國、菲律賓、巴黎、台灣的大稻埕、中壢、晴光市場等,洗遍了個大區域,透過為陌生人一對一洗頭,這種親密體驗帶出交流及故事!我自己蠻有感,每次在外給人洗頭,那種很直接的觸覺(尤其耳朵....)實在是偏害羞,就像藝術家張剛華創造了「暫時性親密Temporary Intimacy」這個詞彙,從肢體上的靠近,配合對象跟你的交談,也是種最熟悉的陌生人感受。
另外覺得很酷的是張剛華透過設計引導的情境為選定的參與者洗頭,聽了對方人生故事之後,將故事中提及特定對象,隨後身分轉換!變成參與者將藝術家想像為故事中的特定對象,為藝術家洗頭。這種短暫的「錯誤投遞」帶出不同觀點角度。
2021藉由智慧型手機,結合長時間觀察,探索特有社交風景,透過不同陌生人的接觸經驗,這次的演出濃縮了這幾年的觀察與田調分享,我覺得真的很有意思,如果你對於「洗頭」這種日常經驗帶出的深層交流有興趣,我相信這部作品能讓你有所收穫~
9/26 張剛華 的《洗頭》
在Google Meet上就可以以直播的方式觀看。
各位挺起來!
線上觀看演出給他買起來!
售票連結如下
https://www.opentix.life/event/1427886874215469060
同時也有46部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅肥貓丸 FatCatBall,也在其Youtube影片中提到,OTK:06:32 BGM:https://youtu.be/lKMqwRv3plI ※本牌組很可能拿不到學徒,請斟酌使用 加入肥貓丸頻道會員,享專屬會員徽章: https://www.youtube.com/channel/UCbr1TwV0Tk7LeQ5Yzi0vRxA/join 偉大的賽佛...
暫時temporary 在 看電影學英文 Facebook 的最讚貼文
agree on = 雙(多)方同意
電影 The War With Grandpa, 2020 #阿公當家 精彩例句:
****************************************
I guess you are right.
我想你是對的。
OK, then let's agree on a temporary armistice for Jenny.
好, 那我們同意為了Jenny而暫時停戰。
************************************
暫時temporary 在 孫怡琳 Facebook 的精選貼文
跟著怡琳看世界 29
Cuba protests: Tax on food and medicine imports lifted
古巴抗議:取消食品及藥品進口稅
undergo 經歷
grave 嚴重的/墓穴
aggravate 加劇
hygiene supply 衛生用品
temporary 短暫的 暫時的
Thousands of Cubans took to the streets on Sunday to protest a lack of food and medicine as the country undergoes a grave economic crisis aggravated by the Covid-19 pandemic and US sanctions.
由於新冠疫情和美國制裁,加劇了古巴的嚴重經濟危機,數以千計的古巴人在週日走上街頭,抗議食品以及藥品短缺。
Demonstrators complained about a lack of freedom and the worsening economic situation during the rare protests. Many chanted for "freedom" and called for President Miguel Díaz-Canel to step down.
在罕見的抗議活動中,示威者抱怨缺乏自由和不斷惡化的經濟狀況。許多人高呼「自由」,並呼籲總統狄亞士卡奈下台。
Multiple protesters were arrested by police, who used tear gas to break up some demonstrations. There were also violent clashes, where protesters turned over a police car and threw rocks at officers.
警方使用催淚瓦斯來驅散一些示威活動,並有多名示威者被逮捕。現場還爆發警民暴力衝突,示威者推翻警車並向警方丟擲石頭。
Now Cuba says it will allow travellers arriving in the country to bring in food, medicine and other essentials without paying import duties.
現在古巴當局表示,將允許入境古巴的旅客攜帶食物、藥品和其他必需品,而且不需要支付進口稅。
Travellers to Cuba can currently bring up to 10kg of medicine into the country tax-free. However, they must pay customs duties on the limited amount of food and personal hygiene supplies they are allowed to bring in. However, the measure is only temporary.
前往古巴的旅客,目前最多只能攜帶10公斤的藥品,免稅入境。但是他們必須針對允許攜帶入境的有限食品和個人衛生用品繳納關稅。不過這項措施只是暫時性的。
資料來源:
https://edition.cnn.com/2021/07/11/americas/cuba-protests/index.html
https://www.bbc.com/news/world-latin-america-57844864
暫時temporary 在 肥貓丸 FatCatBall Youtube 的最讚貼文
OTK:06:32
BGM:https://youtu.be/lKMqwRv3plI
※本牌組很可能拿不到學徒,請斟酌使用
加入肥貓丸頻道會員,享專屬會員徽章:
https://www.youtube.com/channel/UCbr1TwV0Tk7LeQ5Yzi0vRxA/join
偉大的賽佛瑞斯
Zephrys the Great
戰吼:若你牌堆中沒有重複的卡牌,許願要求完美的卡牌
Battlecry: If your deck has no duplicates, wish for the perfect card.
巫士的學徒
Sorcerer's Apprentice
你的法術消耗減少(1)
Your spells cost (1) less.
投擲戰刃
Throw Glaive
對一個手下造成2點傷害。若其死亡,放一張暫時性的投擲戰刃到你手中
Deal 2 damage to a minion. If it dies, add a temporary copy of this to your hand.
※本牌組很可能拿不到學徒,請斟酌使用
附上牌組:
無限戰刃
職業:惡魔獵人
規則:標準
鳳凰年
1x (1) 二段跳
1x (1) 吞噬魔法
1x (1) 愛玩筆的學生
1x (1) 投擲戰刃
1x (1) 雙刃斬
1x (1) 魔嘯衝擊
1x (2) 偉大的賽佛瑞斯
1x (2) 掠寶囤積者
1x (2) 末日預言者
1x (2) 混沌之擊
1x (2) 獻祭光環
1x (2) 盲視眼魔
1x (2) 血法師薩爾諾斯
1x (2) 見習工程師
1x (2) 靈視
1x (2) 食法獵能豹
1x (2) 魔杖師
1x (3) 劍刃之舞
1x (3) 合力突襲
1x (3) 奧達奇戰刃
1x (3) 怒鱗納迦
1x (3) 無情追擊
1x (3) 破魂斬
1x (3) 空中特技
1x (4) 紫羅蘭教師
1x (5) 伊利達瑞攻擊令
1x (5) 混沌新星
1x (6) 古爾丹之顱
1x (7) 可犧牲的表演者
1x (8) 杰佩托
AAECAZvoAx6KAfsBnALtBYUI2p0D/KMDh7oD17sD2LsDibwD4LwDjb0DhMMD98MD2cYD1MgD1cgD/MgDn80D+84D1tED/tEDvtID3dMDxd0Dx90Dyt0Dy90D2d4DAAA=
#爐石OTK
暫時temporary 在 艾莉的小太陽 Youtube 的最佳解答
Ella Vos在被診斷出癌症後寫出這首作品
那時的她意識到自己在世界上,塵埃般地微不足道
而此首歌曲以 「Temporary 暫時而已」為題
是希望旁人告訴她,同時也催眠自我
這些不順心的事不過是暫時而已
疾病是暫時,不成名是暫時,活得平平庸庸 也只是暫時
一切都還有餘地
| ABOUT ME
嗨,我是艾莉 Aeri ♡
一個熱愛西洋音樂的中醫學生,
2013年開始在部落格翻譯英文歌,
喜歡用中文字的美 表達英文歌的深度和意境,
最近Youtube之旅才剛開始,一起來跟我聽音樂冒險吧 :)
| 尋找更多的 艾莉 ❀
粉絲專頁:https://www.facebook.com/AeriParadise/
instagram ( aeri.z ):https://www.instagram.com/aeri.z/
翻譯部落格:http://aerirabbit.pixnet.net/blog
-♔-
Songs Rights belong to their respective owner.
I only translate to share those amazing music. ♥
暫時temporary 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最讚貼文
#記得打開CC字幕
《夢中夢》官方翻譯由我們提供 🎉🎉🎉
熊仔創作及演唱的夢中夢,意境深遠
他用細膩的文字及旋律,捕捉出光鮮亮麗的藝人心中的惆悵和困惑
一起來解析這首好歌,同時用我們的翻譯來學英文吧!
👇最下面還有歌詞翻譯全文喔👇
❤️💛💚💙💜
Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/
➡️ 金曲譯者的其他影片:
《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
https://youtu.be/lGG_BBFNsf0
絕美翻譯!! 郁可唯 路過人間 cover 用英文唱
https://youtu.be/VEKxfu-4C8g
兩秒學5個單字 | 周湯豪 兩秒終 歌詞翻譯
https://youtu.be/cb1I1u3R9LE
綠茶婊翻成 green tea bxtch?! | 波霸奶茶 陳瑾緗 歌詞翻譯及解析
https://youtu.be/1aZp8z2avq0
【夢中夢歌詞翻譯】
不同的城市 同個故事
Different cities, same story
不同的粉絲 同種注視
Different fans, same gaze
不同的音軌 重複錄製
Different soundtracks recorded over and over
不同的巡迴 演無數次
Different tours performed again and again
不同的光芒 同樣刺眼 像把我穿透
Numerous rays of light, dazzling alike, all try to pierce through me
不同的訪綱 同樣嗜血 等著我犯錯
Numerous interview outlines, sinister alike, are all filled with traps
不同的房號 同樣失眠 和夢魘纏鬥
Numerous hotel rooms, unsleepable alike, all give me nightmares
不同處方藥 同樣制約 暫時性挽救
Numerous prescriptions, inhibiting alike, all cure only the symptoms
不同人知道我 但沒人認識我
People know me, but no one understands me
不同人需要我 沒人敢正視我
People need me, but no one looks at me directly
不同的治療後 沒人能根治我
After receiving different therapies, I’m still not cured
不同的包裝粉飾後 我感到更赤裸
After putting on different masks, I feel more naked
當這loop重複
As the loop repeats itself
靈魂和肉體逐漸不同步
My soul and body gradually fall out of sync
不同的佈景 上演同個劇情 不同幕
Different settings, same scenario, different acts
抽離後 看著自己變麻木
Looking at myself from a distance, I feel more and more apathetic
it’s just like déjà vu
it’s just like déjà vu
當我又被陌生眼神圍繞
When I’m yet again surrounded by unfamiliar people
鎂光燈聚焦
Flashlights from the paparazzi
浮躁的喧鬧
Noise of the crowd
skr 煞車聲伴隨刺耳尖叫
skr car brake sounds and shrill screams
man you‘re sick as hell
man you‘re sick as hell
有人拿著麥克風在宣告
Into the mic someone speaks
man you’re sick as hell
man you‘re sick as hell
回憶閃過像音樂劇前導
Memories flash before my eyes like a teaser of a musical
is it real?
is it real?
注定的人生 像由人編造
My life is predestined like a script already written
is it real?
is it real?
宿命都成真 是否是圈套
Can't escape my destiny. Is this all a trap?
is it real?
is it real?
當畫面顛倒
When the screen goes upside down
顏色被抽離只剩線條
The colors are sucked out; only lines are left
一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
Suddenly, I’m not sure whether I’m chasing my dream or dreaming a dream
我像是身處一場很真實的夢中夢
It’s like a vivid dream within a dream
造神 毀神 標準 流程
Being put on and then knocked off a pedestal; what a standard procedure
掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
Cheering and criticism both disappear as I turn around
俯瞰山腳下的城市沈睡
I look at the city in the foothills of the mountains while it’s fast asleep
那曾是珍貴的人事物 驀然回首人事已非
There used to be people and things I cherished, but they’re all gone now
everything fading away
everything fading away
已沒有了退路 只能向上奮力的推
There’s no turning back; all I can do is push the rock uphill
推著我的罪惡感
That rock is my guilt
每個晚上 質問著我會不會扼腕
Every night, I feel guilty and ask myself whether I feel regret
為了短暫的歡愉
For my temporary pleasure
讓那業障不斷堆砌 積沙成塔
My karmic debts accumulate day after day
已無法急剎車 像邁向註定結局希臘神話
There’s no stopping now; I’m like a tragic hero in Greek mythology
然而當我達到山頂 I’ll be recognized
But I'll be recognized once I reach the summit
悲劇夠經典也會永遠被記載 right?
And my tragic story will be remembered, right?
and I’ll never rest
and I’ll never rest
Til I’m higher than Everest
Til I’m higher than Everest
a legend that will never die
a legend that will never die
I’ll never die!
I’ll never die!
而當熱潮逐漸退散
As the fame fades
人群減半
Half of the fans disappear
失去新鮮感
Interest on the wane
娛樂版 追尋下個天團
The paparazzi start looking for the next superstar
man your end has come
man your end has come
有人拿著診斷書在宣判
Someone is reading my diagnosis
man your end has come
man your end has come
回憶閃過像漫畫格片段
Memories flashes before my eyes like comic strips
is it time?
Is it time?
夢想的成真 永遠最璀璨
A dream looks the most beautiful the moment it comes true
is it time?
Is it time?
陪葬的純真 鮮少人揭穿
But few talk about the innocence sacrificed
is it time?
is it time?
當畫面旋轉
When the screen rotates
顏色被抽離只剩黑暗
The colors are sucked out; only darkness is left
一瞬間忘記我在追夢中 還是睡夢中
Suddenly, I’m not sure whether I’m chasing my dream or dreaming a dream
我像是身處一場很真實的夢中夢
It’s like a vivid dream within a dream
造神 毀神 標準 流程
Being put on and then knocked off a pedestal; what a standard procedure
掌聲 噓聲 一轉身 鴉雀無聲
Cheering and criticism both disappear as I turn around
大石頭大石頭
Big rock, big rock
爬坡爬坡
Uphills, uphills
夢中曾經有人承諾我將獲得解脫
In my dream, someone once promised me freedom
作為交換條件 某部分的我被奪走
As long as I give up some parts of me
究竟為何 在夢中卻已渾濁
Which parts? The memory is too vague now
夢醒後 內容回想起總是荒謬
The dream always feels ridiculous when I’m awake
迴盪的殘響隱約聽見終將再次重逢
But somehow I still hear the voice saying we’ll meet again
帶著參悟 帶著困惑 一步步邁向業果
With enlightenment and bewilderment, my efforts will culminate in my karmic fruits
大石頭大石頭
Big rock, big rock
爬坡爬坡
Uphills, uphills